авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |

«УЧРЕЖДЕНИЕ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК БОТАНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ им. В. Л. КОМАРОВА РАН Internationa! code of botanical nomenclature (Vienna Code), adopted by the Seventeenth International ...»

-- [ Страница 2 ] --

9.9. Если голотип не был указан автором названия вида или внут ривидового таксона, или если голотип был утерян или уничтожен, или если было установлено, что материал, обозначенный как тип, принадлежит к более чем одному таксону, то в качестве замены го лотипа может быть обозначен лектотип, или, если позволяют прави ла (ст. 9.6), неотип (ст. 7.10 и 7.11).

9.10. В качестве лектотип а должен быть выбран изотип, если та ковой существует, или, при отсутствии изотипа, синтип, если тако вой существует. Если не имеется ни изотипа, ни синтипа, ни изосин типа (дублета синтипа), то лектотип следует выбирать среди парати пов, если они существуют. Если не существует никаких цитирован ных экземпляров, лектотип должен быть выбран среди нецитирован ных экземпляров и цитированных или нецитированных иллюстра ций, которые составляют остальной первоначальный материал, если таковой существует.

9.11. Если нет никакого первоначального материала, или до тех пор пока он неизвестен, может быть выбран неотип. Лектотип все гда имеет преимущество перед неотипом, кроме случая, предусмот ренного ст. 9.14.

9.12. Если типовой экземпляр (гербарный лист или эквивалент ный ему препарат) содержит части, принадлежащие к более чем од ному таксону (см. ст. 9.9), то название должно быть оставлено за той его частью, которая в наибольшей степени соответствует первона чальному описанию или диагнозу.

П р и м е р 7. Типом названия TiUandsia bryoides Griseb. ex Baker (1878) являет ся экземпляр Lorentz 128 (ВМ);

было доказано, что он представляет собой смесь раз ных таксонов. Смит (Smith, in Proc. Amer. Acad. Arts 70: 192. 1935), обозначивший одну из частей экземпляра Лоренца (Lorentz) как лектотип, поступил в соответствии со ст. 9.12.

9.13. Голотип (или лектотип) названия вида или внутривидового таксона ископаемых растений (ст. 8.5) — это образец (или один из образцов), на котором основаны валидизирующие иллюстрации (ст. 38). Если до 1 января 2001 г. (см. ст. 38.2) в протологе названия нового таксона ископаемых растений в ранге вида или ниже типовой образец указан (ст. 37.1), но не соотнесен с конкретной валидизиру ющей иллюстрацией, то из образцов, изображенных в протологе, следует выбрать лектотип. Этот выбор отменяется, если можно до казать, что первоначальный типовой экземпляр соответствует другой валидизирующей иллюстрации.

9.14. Если голотип или ранее обозначенный лектотип был утерян или уничтожен и если можно доказать, что весь остальной перво начальный материал таксономически отличается от утраченного типа, то в этом случае, чтобы сохранить использование названия, установленное предыдущей типификацией, может быть выбран нео тип (см. также ст. 9.16).

9.15. Если позднее будет обнаружено, что ранее выбранный лек тотип или неотип относится к одному сбору, но более чем к одному экземпляру, то этот выбор должен быть тем не менее принят (как предусмотрено ст. 9.17), но в дальнейшем может быть сужен до единственного из этих образцов путем последующей лектотипифи кации или неотипификации.

П р и м е р 8. Erigeron plantagineus Greene (1898) был описан по материалу, со бранному Р. М. Остином (R. М. Austin) в Калифорнии. Кронквист (Cronquist, in Brittonia 6: 173. 1947) написал: «Туре: Austin s. п., Modoc County, California (ND)», таким образом обозначив материал Остина в ND как лектотип, что составило первую ступепь (first-step) лектотппифнкации. Стротер и Ферлатт (Strother et Ferlatte, in Madrofio 35: 85. 1988), отметив, что в ND имеются два экземпляра этого сбора, обо значили один пз них (ND-G No. 57228) как лектотип, что составило вторую ступень (second-step) лектотпппфпкацпп. При последующих ссылках могут быть последова тельно процитированы обе ступени лектотппифнкации.

9.16. Неотип, выбранный согласно ст. 9.14, может быть отменен, если можно доказать, что он отличается таксономически от голоти па или лектотипа, который он заменяет.

9.17. Необходимо следовать автору, который первым обозначил лектотип или неотип, но этот выбор отменяется, если (а) обнаружи вается голотип или, в случае неотипа, какой-либо первоначальный материал;

выбор может быть также отменен, если можно доказать, что (b) он серьезно противоречит протологу и что имеется другой элемент, не противоречащий протологу, или если (с) выбор находит ся в противоречии со ст. 9.12.

9.18. Необходимо следовать автору, который первым обозначил эпитип;

другой эпитип может быть обозначен, только если первона чальный эпитип утерян или уничтожен. Лектотип или неотип, кото рые поддерживаются эпитипом, могут быть отменены в соответствии со ст. 9.17, или, в случае неотипа, со ст. 9.16. Если можно доказать, что эпитип и поддерживаемый им тип отличаются таксономически, и нельзя применить ни ст. 9.16, ни ст. 9.17, тогда название можно предложить к консервации с консервированным типом (ст. 14.9;

см.

также ст. 57).

Примечание 5. Эпитипом поддерживается только тот тип, с которым его связывает типифицирующий автор. Если тип, поддерживаемый эпитипом, отменяется, то данный эпитип не имеет никакого веса по отношению к за мененяющему типу.

9.19. Эпитип не считается обозначенным, если не указаны герба рий или учреждение, где он хранится, или, если эпитипом является опубликованная иллюстрация, не дана полная и прямая библиогра фическая ссылка на соответствующий источник.

9.20. Начиная с 1 января 1990 г., лектотипификация или неотипи фикация названия вида или внутривидового таксона посредством экземпляра или неопубликованной иллюстрации не является дей ствительной, если не указан Гербарий или учреждение, в котором хранится соответствующий тип.

9.21. Начиная с 1 января 2001 г., лектотипификация или неотипи фикация названия вида или внутривидового таксона не считаются выполненными, если при типификации не был использован термин «lectotypus» или «neotypus», его сокращенная форма или его эквива лент на современном языке (но см. ст. 9.8).

Совет 9А 9А.1. Типификация названий, для которых не был указан голотип, должна производиться с пониманием метода работы автора;

в частности, следует иметь в виду, что некоторых материалов, использованных автором при опи сании таксона, могло не быть в собственном гербарии автора или они мог ли не сохраниться, и, наоборот, что не весь материал, сохранившийся в гер барии автора, был обязательно использован при описании таксона.

9А.2. Обозначение лектотипа следует производить только при хорошем знании данной группы. При выборе лектотипа следует использовать в каче стве основного руководства все данные протолога. Следует избегать механи ческих методов выбора лектотипа, таких как автоматический выбор перво го цитированного элемента или же экземпляра, собранного лицом, в честь которого назван вид, как ненаучных методов, использование которых может в будущем вызвать путаницу и дальнейшие замены.

9А.З. При выборе лектотипа следует в первую очередь принимать во вни мание любое указание на намерение автора названия таксона, если оно не противоречит протологу. Такими указаниями являются рукописные заметки, аннотации на гербарных листах, узнаваемые рисунки и такие эпитеты, как lypicus, genuinus и т.д.

9А.4. Если в протологе процитирован единственный сбор, но место его хранения не указано, то следует считать, что тот экземпляр, который хранит ся в учреждении, где, как известно, работал автор, является голотипом, если нет данных, что автор использовал еще какую-нибудь часть того ж е самого сбора.

9А.5. Если два или более разнородных элементов были включены или были процитированы при первоначальном описании или диагнозе, то лекто тип следует выбрать таким образом, чтобы сохранить принятое применение названия. В частности, если другой автор уже выделил один или более эле ментов в качестве других таксонов, то в качестве лектотипа д о л ж е н быть обозначен один из оставшихся элементов, при условии, что этот элемент не находится в противоречии с первоначальным описанием или диагнозом (см.

ст. 9.17).

Совет 9В 9В.1. При выборе неотипа необходимы особая тщательность и критичес кий подход, так как автор выбора при решении вопроса о том, что л у ч ш е всего соответствует протологу, обычно не имеет возможности руководство ваться чем-либо иным, кроме собственного мнения, и если выбор окажется ошибочным, то это неизбежно повлечет за с о б о й дальнейшую замену.

Статья 10.1. Типом названия рода или любого подразделения рода явля ется тип названия вида (кроме случая, предусмотренного ст. 10.4).

При обозначении или цитировании типа рода достаточно привести только название вида, т.е. оно рассматривается как полный эквива лент его типа.

Примечание I. Термины «голотип», «синтип» и «лектотип», которым даны определения в ст. 9, хотя они, строго говоря, неприменимы к типам названий в ранге выше вида, также используются и по отношению к ним (по аналогии).

10.2. Если в протолог названия рода или любого подразделения рода определенно включен голотип или лектотип одного или боль шего числа ранее или одновременно обнародованных видовых назва ний (см. ст. 10.3), то тип должен быть выбран (ст. 7.10 и 7.11) из этих типов, если только он не был указан (ст. 22.6, 22.7, 37.1 и 37.3) или обозначен автором названия. Если ни один из типов ранее или одновременно обнародованных названий не был определенно вклю чен в протолог, то тип следует выбрать иным образом, однако выбор должен быть отменен, если можно доказать, что выбранный тип не соответствует никакому материалу, связанному с протологом.

П р и м е р 1. Род Anacyclus в том объеме, в каком он был первоначально принят Линнеем (Linnaeus, 1753), включал 3 действительно обнародованных вида. Касспни (Cassini, in Cuvier, Diet. Sci. Nat. 34: 104. 1825) обозначил Anthemis valenlina L. (1753) в качестве типа Anacyclis. но этот вид не был первоначальным элементом рода. Грин (Green, in Anonymous, Nomencl. Prop. Brit. Botanists: 182. 1929) обозначила Anacyclus valenlinus L. (1753), «единственный вид из трех первоначальных видов, оставшийся в роде», в качестве «стандартного вида» (см. ст. 7 пример 10), и ее выбору нужно следовать (ст. 10.5). Хэмфрнс (Humphries, in Bull. Brit. Mus. (Nat. Hist.) Bot. 7: 109.

1979) обозначил экземпляр из Гербария Клпффорта (ВМ) в качестве лектотипа Anacyclus valentinus, и этот экземпляр стал в конечном счете типом родового назва ния.

П р и м е р 2. Род Castanella Spruce ex Benth. et Hook. Г. (1862) был описан на ос новании единственного экземпляра, собранного Спрусом (Spruce), и без указания видового названия. Свог (Swart, in ING Card No. 2143. 1957) первым обозначил в качестве типа этого рода (как «Т») С. granatensis Triana el Planch. (1862), вид, осно ванный на сборе Линдена (Linden 1360). Пока экземпляр Спруса и материал Лппдена считаются принадлежащими к одному виду, обозначенный Свотом тип не может быть отменен, даже несмотря на то, что экземпляр Спруса стал типом Paullinia paulli nioides Radlk. (1896), поскольку последний вид не является «ранее или одновремен но обнародованным видовым названием».

10.3. Применительно к ст. 10.2 определенное включение типа на звания вида осуществляется посредством цитирования действительно обнародованного названия или посредством ссылки (прямой или непрямой) на это название, независимо от того, принимает ли автор его или рассматривает в качестве синонима, либо путем цитирования голотипа или лектотипа ранее или одновременно обнародованного названия вида.

П р и м е р 3. П р о т о л о г названия Elodes Adans. (1763) в к л ю ч а л ссылки па «Elodes» Клузиуса (Clusius, 1601), « H y p e r i c u m » Турнефора ( T o u m e f o r t, 1700) н Hypericum aegyplicum L. (1753). Последняя ссылка является единственной ссылкой на действительно обнародованное название вида, и ни один из остальных элементов не является типом названия вида. Поэтому типом Elodes является тип П. aegyplicum.

хотя п о с л е д у ю щ и е авторы в качестве типа обозначали II. elodes L. (1759) (см.:

Robson, in Bull. Brit. Mus. (Nat. Hist.), Bot. 5: 305, 336. 1977).

10.4. Только посредством консервации (ст. 14.9) типом названия рода может стать экземпляр или рисунок, иной чем тип названия включенного вида, и предпочтительно тот, который был использован автором при подготовке протолога.

П р и м е р 4. Physconia Poell (1965) первоначально была законсервирована с 'эк земпляром (СLichen pulverulenius', Germania, Lipsia in Tilia, 1767, Schreber (M)» в ка честве типа. Этот экземпляр является типом P. pulverulacea Moberg (1979), и данное название теперь приводится в Приложении 111 как тип Physconia.

Примечание 2. Если элемент, обозначенный в соответствии со ст. 10.4, является типом названия вида, то это название может быть процитировано в качестве типа родового названия. Если этот элемент не является типом видового названия, то в скобках может быть дополнительно дана ссылка на правильное название этого типового элемента.

П р и м е р 5. Название PseudolarLx Gordon (1858) было законсервировано с экзем пляром из гербария Гордона (Gordon) в качестве консервируемого типа. Но поскольку этот экземпляр не является типом какого-либо видового названия, то в Приложении III данные о типе Pseudolarix дополнены названием вида «[= P. amabilis (J. Nelson) Relider...]», к которому принадлежит упомянутый экземпляр.

10.5. Необходимо следовать автору, который впервые обозначил тип названия рода или подразделения рода, но его выбор может быть отменен, если (а) можно доказать, что он серьезно противоречит протологу и имеется другой элемент, который не противоречит про тологу, или (6) если выбор был основан в значительной степени на механическом методе.

П р и м е р 6. Фпнк (Fink, in Contr. U.S. Natl. Herb. 14 (1): 2. 1910) определенно указал, что on устанавливал типы родов согласно «правилу первого вида». Поэтому его обозначения типов могут быть отменены согласно ст. 10.5(b). Например, Финк обозначил Bialorina griffahii (Ach.) A. Massal. в качестве типа Biatorina A. Massal., по этот выбор был отменен, когда Сантессоном (Santesson, in Symb. Bot. Upsal. 12(1):

428. 1952) был обозначен другой тип, В. atropurpurea (Schaer.) A. Massal.

* П р и м е р 7. Авторы, следовавшие Американскому кодексу ботанической но менклатуры, Канон 15 (in Bull. Torrey Bot. Club 34: 172. 1907), обозначали в каче стве типа «первый по порядку биномиальный вид», что в некоторых случаях явля ется приемлемым. Этот метод выбора рассматривается как в значительной степени мехаппческпй. Поэтому первое обозначение типа Delphinium L., сделанное Бриттоном (Britton in Britlon a. Brown. III. Fl. N. U.S., ed. 2, 2: 93. 1913), который следовал Аме риканскому кодексу и выбрал как тип D. consolida, было отменено в соответствии со ст. 10.5(b) посредством обозначения в качестве типа D. peregrinum L., сделанного Грин (Green in Anonymous, Nomencl. Prop. Brit. Botanists: 162. 1929). Однако замена одноплодолнстнкового D. consolida в качестве типа на трехплодолпстиковын D. pere grinum не могла быть произведена по ст. 10.5(a), так как этот выбор не находится в серьезном противоречии с протологом рода, в котором указано «germina tria vel unum», несмотря на то что Линнеем род отнесен к «Polyandria Trigynia».

10.6. Название семейства или любого подразделения семейства имеет тот же тип, что и название рода, на котором оно основано (см.

ст. 18.1). Для обозначения или цитирования типа достаточно приве сти только название рода. Название семейства или подсемейства, не основанное на родовом названии, имеет тот же тип, что и соответ ствующее альтернативное название (ст. 18.5 и 19.7).

10.7. Принцип типификации не применяется к названиям таксо нов в ранге выше семейства, за исключением названий, которые ти пифицируются автоматически как основанные на родовых названи ях (см. ст. 16). Такое название имеет тот же тип, что и название рода, на котором оно основано.

Примечание 3. Типификация некоторых названий подразделений рода рассматривается в ст. 22.6 и 22.7.

Совет 10А 1 0 А. 1. Если комбинация в ранге подразделения рода (см. ст. 21.1 — прим. пер.) была обнародована в составе рода, название которого к тому вре мени еще не было типифицировано, то тип родового названия следует выб рать из подразделения рода, которое было обозначено как типичное в номен клатурном отношении, если это является очевидным.

Р а з д е л 3. П Р И О Р И Т Е Т Статья 11.1. Каждое семейство или таксон более низкого ранга с опреде ленными границами, положением и рангом может иметь только одно правильное название;

особые исключения сделаны для 9 семейств и 1 подсемейства, для которых допускаются альтернативные названия (см. ст. 18.5 и 19.7). Однако для форма-таксонов грибов и морфотак сонов ископаемых растений разрешается, согласно ст. 1.3, 59.4 и 59.5, использовать особые названия.

11.2. Название не имеет приоритета за пределами того ранга, в котором оно обнародовано (но см. ст. 53.4).

П р и м е р 1. Если Campanula sect. Campanopsis R. Br. (Prodr: 561. 1810) рас сматривается в качестве рода, то этот род должен иметь название Wahlenbergia Roth (1821), законсервированное против таксономического синонима Cervicina Deli 1с (1813), а не название Campanopsis (R. Br.) Kuntze (1891).

П р и м е р 2. Если Magnolia virginiana \ar.foetida L. (1753) возводится в ранг вида, то этот вид должен называться М. grandiflora L. (1759), а не M.foetida (L.) Sarg. (1889).

П р и м е р 3. Если Lvthrum intermedium Ledeb. (1822) рассматривается в качестве р а з н о в и д н о с т и L. salicaria L. (1753). то эта разновидность д о л ж н а называться L. salicaria var. glabrum Ledeb. (Fl. Ross. 2: 127. 1843), а не L. salicaria var. inter medium (Ledeb.) Koehne (in Bot. Jahrb. Syst. 1: 327. 1881).

П р и м е р 4. Если 2 разновидности, составляющие Hemerocallis lilioasphodelus L.

(1753), var. Jiava L. и var. fulva L., рассматриваются в качестве отдельных видов, то один из них, не включающий лектотипа видового названия, следует называть Н. fulva (L.) L. (1762), а другой вид должен иметь название Н. lilioasphodelus L., которое в ранге вида имеет приоритет над Н. Jiava (L.) L. (1762).

11.3. Для любого таксона в ранге от семейства до рода включи тельно правильным названием является наиболее раннее законное название в том же ранге, за исключением случаев ограничения при оритета посредством консервации (см. ст. 14) или случаев, когда при меняются ст. 11.7, 15, 19.4, 56, 57 или 59.

П р и м е р 5. Если роды Aesculus L. (1753), Pavia Mill. (1754), Macrothyrsus Spach (1834) и Calothyrsus Spach (1834) объединяются в один род, то его названием будет Aesculus L.

11.4. Для любого таксона в ранге ниже рода правильным назва нием является комбинация конечного эпитета' наиболее раннего за конного названия таксона в том же самом ранге с правильным на званием рода или вида, к которому этот таксон отнесен, за исклю чением (а) случаев ограничения приоритета в соответствии со ст.

14, 15, 56 или 57, или (6) случаев, когда образуемая комбинация оказалась бы недействительно обнародованной согласно ст. 32.1(c), или была бы незаконной согласно ст. 53, или (с) случаев, когда ст. 11.7, 22.1, 26.1 или 59 предписывают использование иной комби нации.

П р и м е р 6. Primula sect. Dionvsiopsis Pax (in Jahresber. Schles. Ges. Vaterland.

Kultur 87: 20. 1909) при перенесении в род Dionysia Fenzl будет называться D. sect.

Dionvsiopsis (Pax) Melch. (in Mitt. Thiiring. Bot. Vereins 50: 164-168. 1943);

заменяю щее название D. sect. Ariadna Wendelbo (in Bot. Not. 112: 496. 1959) является неза конным согласно ст. 52.1.

П р и м е р 7. Antirrhinum spurium L. (1753) при перенесении в род Linaria Mill, следует называть L. spuria (L.) Mill. (1768).

Здесь и в д р у г и х местах настоящего Кодекса понятие «конечный эпитет»

относится к п о с л е д н е м у по порядку эпитету любой комбинации н е з а в и с и м о от того, имеет она ранг подразделения рода, или ранг вида, или внутривидового так сона.

П р и м е р 8. Касспни (Cassini) при перенесении Serratula chamaepeuce L. (1753) в род Plibstemon Cass, незаконно (ст. 52.1) дал виду название P. muticus Cass. (1826).

В этом роде правильным названием вида является P. chamaepeuce (L.) Less. (1832).

П р и м е р 9. Правильным названием для Rubus aculeatiflorus var. taitoensis (Hayata) Т. S. Liu et T. Y. Yang (in Annual Taiwan Prov. Mus. 12: 12. 1969) является R. taitoensis Hayata var. taitoensis, поскольку R. taitoensis Hayata (1911) имеет приори тет над R. aculeatiflorus Hayata (1915).

П р и м е р 10. При перенесении Spartium biflorum Desf. (1798) в род Cytisus Desf.

LLInax (Spach) правильно предложил заменяющее название С. fontanesii Spach (1849), так как уже имелось ранее и действительно обнародованное название С. biflorus L'Her. (1791);

комбинация С. biflorus, основанная на S. biflorum, была бы незаконной согласно ст. 53.1.

П р и м е р 11. Вид Spergula stricta Sw. (1799) при перенесении в род Arenaria L.

следует называть A. uliginosa Schleich. ex Schltdl. (1808) вследствие существования названия A. stricta Miclix. (1803), основанного на другом типе;

при перенесении этого вида в род Minuartia эпитет stricta становится вновь пригодным, и вид должен на зываться М. stricta (Sw.) Hiem (1899).

П р и м е р 12. Вид Arum dracunculus L. (1753) при перенесении в род Dracun culus Mill, следует называть D. vulgaris Schott (1832), так как использование линне евского эпитета привело бы к образованию тавтонима (ст. 23.4).

П р и м е р 13. Вид Cucubalus behen L. при перенесении в род Behen Moench был законно назван В. vulgaris Moench (1794), чтобы избежать тавтонима В. behen. В роде Silene L. эпитет behen является непригодным вследствие существования названия 5. behen L. (1753). Поэтому было предложено заменяющее название 5. cucubalus Wibel (1799). Однако это название является незаконным (ст. 52.1), так как имелся пригодный видовой эпитет vulgaris. В роде Silene правильным названием вида явля ется vulgaris (Moench) Garcke (1869).

П р и м е р 14. Разновидность Helianthemum italicum var. micranthum Gren. el Godr.

(Fr. France I: 171. 1847) при перенесении в вид Н. penicillatum Thibaud ex Dunal со храняет свой эпитет и называется Н. penicillatum var. micranthum (Gren. et Godr.) Grosser (in Engler, Pflanzenr. 14: 115. 1903).

П р и м е р 15. Конечный эпитет комбинации Thymus praecox subsp. arcticus (Durand) Jalas (in Veroft". Geobot. Inst. ETH Stiftung Rilbel Zurich 43: 190. 1970), осно ванный на Т. serpyUum var. arcticus Durand (PI. Kaneanae Groenl. 196. 1856), перво начально использовался в ранге подвида в комбинации Т. serpyUum L. subsp. arcticus (Durand) Hyl. (in Uppsala Univ. Arsskr. 1945(7): 276. 1945). Однако, если в этот так сон включается Т. britannicus Ronniger (1924), правильным названием в ранге подви да будет Т. praecox subsp. britannicus (Ronniger) Holub (in Preslia 45: 359. 1973), для которого конечный эпитет первоначально использовался в этом же ранге в комбина ции Т. serpyllum subsp. britannicus (Ronniger) P. Foum. (Quatre Fl. France: 841. 1938, «S.-Е. [Sous-Espece] Th. Britannicus»).

Примечание I. Д е й с т в и т е л ь н о е обнародование названия в ранге ниже рода исключает в о з м о ж н о с т ь о д н о в р е м е н н о г о обнародования какой-либо омонимичной комбинации (ст. 53), независимо от приоритета других назва ний с таким же конечным эпитетом, которые, возможно, потребуется пере нести в тот же самый род или вид.

П р и м е р 16. Тауш (Tausch) включил в свой новый род Alkanna два вида:

A. tinctoria Tausch (1824), новый вид, основанный на «Anchusa tinctoria» в понима нии Линнея в 1762 г. (Linnaeus, 1762), и A. mathioli Tausch (1824), новое название (nomen novum), основанное на Lithospermum tinclorium L. (1753). Оба названия яв ляются законными и имеют приоритет, датируемый 1824 годом.

П р и м е р 17. Реймонд-Хамет (Raymond-Hamel) перенес в род Sedum два вида:

Cotyledon sedoides DC. (1808) и Sempervivum sedoides Decne. (1844). Он сделал ком бинацию в роде Sedum, S. sedoides (Decne.) Raym.-Hamet (1929), использовав эпитет последнего вида, Sempervivum sedoides, и обнародовал новое название, 5. candollei Raym.-Hamet (1929), для более раннего названия. Оба названия являются законными.

11.5. Если для любого таксона в ранге семейства или ниже воз можен выбор между законными названиями одинакового приорите та в соответствующем ранге, либо между пригодными конечными эпитетами названий одинакового приоритета в соответствующем ранге, то первый выбор, который был эффективно обнародован (ст.

29-31), устанавливает в этом ранге приоритет выбранного названия и любой законной комбинации с тем же самым типом и конечным эпитетом над другим конкурирующим названием (или названиями) (но см. ст. 11.6.).

Примечание 2. Выбор, предусматриваемый ст. 11.5, осуществляется пу тем принятия одного из конкурирующих названий или его конечного эпитета в образуемой комбинации и одновременного отвержения или отнесения в синонимы другого (других) названий или их номенклатурных синонимов.

П р и м е р 18. Если роды Dentaria L. (1753) и Cardamine L. (1753) объединяют ся в один род, то он должен называться Cardamine, так как это название было выб рано Крантцем (Crantz, CI. Crucif. Emend.: 126. 1769), который первым объединил данные роды.

П р и м е р 19. Если объединяются роды Claudopus Gillet (1876), Eccilia (Fr. : Fr.) P. Kumm. (1871), Entoloma (Fr. ex Rabenh.) P. Kumm. (1871), Leptonia (Fr. : Fr.) P. Kumm. (1871) и Nolanea (Fr. : Fr.) P. Kumm. (1871), то одно из родовых названий, одновременно обнародованных Куммером, должно быть использовано для объединен ного рода. Донк, объединивший эти роды (Donk in Bull. Hard. Bot. Buitenzorg, ser. 3, 18(1): 157. 1949), выбрал название Entoloma, которое поэтому рассматривается как имеющее приоритет над другими названиями.

П р и м е р 20. Браун (Brown in Tuckey, Narr. Exp. Zaire: 484. 1818) первым объеди нил Waltheria americana L. (1753) и W. indica L. (1753). Он принял название W. indica для объединенного вида, и это название поэтому имеет приоритет над W. americana.

П р и м е р 21. Когда Байон (Baillon in Adansonia 3: 162. 1863) впервые объеди нил Sclerocroton integerrimus Hochst. (1845) и S. reticulalus Hochst. (1845), он принял для объединенного таксона название Stillingia integerrima (Hochst.) Baill. Следователь но, Sclerocroton integerrimus имеет приоритет над S. reliculatus, независимо от того, к какому роду (Sclerocroton, Stillingia, Excoecaria пли Sapium) отнесен этот вид.

П р и м е р 22. Линней (Linnaeus, 1753) одновременно обнародовал названия Verbesina alba и I', prostrata. Позднее (1771) он обнародовал Eclipla erecta, незакон ное название, так как в качестве его синонима была процитирована V. alba, и назва ние Е. prostrala, основанное на V prostrata. Роксбург (Roxburgh, Fl. Ind., ed. 1832. 3:

438. 1832), первым объединивший эти таксоны, принял название Е. prostrata (L.) L.

Поэтому название V. prostrata имеет приоритет над V. alba.

П р и м е р 23. Названия Donia speciosa и D. formosa, одновременно обнародован ные Доном (Don, 1832), были незаконно переименованы Линдли (Lindley, 1835) в Clianthus oxleyi и С. dampieri соответственно. Браун (Brown in Sturt, Narr. Exped.

С. Australia 2: 71. 1849) объединил оба вида в один, приняв для него незаконное на звание С. dampieri, и процитировав D. speciosa и С. oxleyi в качестве его синонимов;

его выбор не соответствовует ст. 11.5. Название Clianthus speciosus (G. Don) Asch. et Graebn. (1909), обнародованное с отнесением к нему в качестве синонимов D. spe ciosa и С. dampieri, является незаконным поздним омонимом С. speciosus (Endl.) Steud. (1840);

условия выбора, предусмотренные ст. 11.5, снова не были выполнены.

Форд и Викери (Ford, Vickery, 1950) обнародовали законную комбинацию С. formosus (G. Don) Ford et Vickery и процитировали D. formosa и D. speciosa в качестве сино нимов, но так как эпитет последнего вида был непригоден в роде Clianthus, то такой в ы б о р был н е в о з м о ж е н, и снова ст. 11.5 не может быть п р и м е н е н а. Т о м п с о н (Thompson, 1990) первой сделала приемлемый выбор, когда обнародовала комбина цию Swainsona formosa (G. Don) Joy Thomps. и указала, что D. speciosa является си нонимом этого названия.

11.6. Автоним рассматривается как имеющий приоритет над на званием или названиями одинаковой даты и ранга, которые устано вили данный автоним.

3. Если конечный эпитет автонима используется в новой Примечание комбинации в соответствии с требованиями ст. 11.6, то базионимом этой комбинации является либо название, от которого произошел автоним, либо базионим этого названия, если таковой имеется.

П р и м е р 24. Описав Synthyris subg. Plagiocarpus, Пеннел (Pennell in Proc. Acad.

Nat. Sci. Philadelphia 85: 86. 1933) установил название Synthyris Benth. subg. Synthyris (хотя использовал обозначение «Eusynthyris»). Если эта группа включается в род Veronica, то название V. subg. Synthyris (Benth.) М. М. Mart. Ort. et al. (in Taxon 53:

440. 2004) имеет приоритет над комбинацией в роде Veronica, основанной на S. subg.

Plagiocarpus Pennel.

П р и м е р 25. Heracleum sibiricum L. (1753) включает H. sibiricum subsp. lecokii (Godr. et Gren.) Nyman (Consp. Fl. Eur: 290. 1879) и H. sibiricum subsp. sibiricum, ав томатически установленный в то же самое время. Если Н. sibiricum включается в Н. sphondylium L. (1753) в качестве подвида, то правильным названием для этого так сона является Н. sphondylium subsp. sibiricum (L.) Simonk. (Enum. Fl. Transsilv.: 266.

1887), а не subsp. lecokii, независимо оттого, рассматривается ли subsp. lecokii и ка честве самостоятельного подвида или нет.

П р и м е р 26. Обнародование Salix Iristis var. microphylla Andersson (Salices Bor. Amer.: 21. 1858) создало автоним S. Irislis Ailon (1789) var. Iristis, датируемый годом. Если S. Irislis, включая var. microphylla, рассматривается в качестве разновид ности S. humilis Marshall (1785), то правильным названием этой разновидности яв ляется S. humilis var. Irislis (Aiton) Griggs (in Proc. Ohio Acad. Sci. 4: 301. 1905). Од нако, если обе разновидности S. Irislis рассматриваются как разновидности S. humilis, то используются оба названия — S. humilis var. iristis и S. humilis var. microphylla (Andersson) Fernald (in Rhodora 48: 46. 1946).

П р и м е р 27. В классификации, принятой Роллинсом (Rollins) и Шоу (Shaw), Lesquerella lasiocarpa (Hook, ex A. Gray) S. Watson (1888) состоит из двух подви дов — subsp. lasiocarpa (этот подвид включает тип названия вида и цитируется без фамилии автора) и subsp. berlandieri (A. Gray) Rollins et E. A. Shaw. Последний под вид состоит из двух разновидностей. В этой классификации правильным названием разновидности, включающей тип подвида subsp. berlandieri, является L. lasiocarpa var. berlandieri (A. Gray) Payson (1922), а не L. lasiocarpa var. berlandieri (цитируе мая без фамилии автора) и не L. lasiocarpa var. hispida (S. Watson) Rollins et E. A. Shaw (1972), основанная на Synthlipsis berlandieri var. hispida S. Watson (1882), так как обнародование последнего названия установило автоним 5. berlandieri A. Gray var. berlandieri, который в ранге разновидности имеет приоритет над var. hispida.

11.7. Для целей приоритета, названия ископаемых морфотаксонов конкурируют только с названиями, основанными на ископаемом типе, представляющем собой такую же часть растения, или такую же стадию жизненного цикла, или такой же тип сохранения (см. ст. 1.2).

П р и м е р 28. Родовое название Sigillaria Brongn. (1822), установленное по фраг ментам коры, может частично относиться к тому же биологическому таксону, что и «cone-genus» Mazocarpon М. J. Benson (1918), который представлен окаменелостями (pcrmineralizalions) 1, или род Sigillariosirobus (Scliimp.) Genitz (1873), представленный мумификациями (compressions)'. Некоторые виды всех трех родов — Sigillaria, Mazocarpon и Sigillariosirobus — были отнесены к семейству Sigillariaceae. Все эти родовые названия можно употреблять одновременно, несмотря на то что они могут, по крайней мере частично, применяться к одному и тому же организму.

П р и м е р 29. Название морфорода Tuberculodinium D. Wall (1967) может быть сохранено для рода ископаемых цист, несмотря на то что такие же цисты являются частью жизненного цикла ныне существующего рода, который носит более раннее название, Pyrophacus F. Stein (1883).

П р и м е р 30. Часто встречающийся ископаемый вид юрского возраста, установ ленный по отпечаткам листьев, называется различными авторами или Ginkgo huttonii (Sternb.) Неег, или Ginkgoiles huttonii (Stemb.) M. Black. Оба названия не противоре чат Кодексу, и использование того или другого из них будет правильным, в зависи Русский эквивалент слова «permineralizations» дан Н. С. Снигиревской (Бо танический институт им. В. JL Комарова РАН). — Прим. пер.

мости от того, рассматривается ли этот юрский морфовид как принадлежащий к со временному (непскопаемому) роду Ginkgo L., или считается более оправданным включать его в морфород Ginkgoites Seward (с типом G. obovata (Nath.) Seward., по триасовому отпечатку листа).

11.8. Названия растений (кроме диатомовых водорослей), осно ванные на неископаемом типе, рассматриваются как имеющие при оритет над названиями того же ранга, основанными на ископаемом (или полуископаемом) (subfossil) типе.

П р и м е р 31. Если объединяются неископаемый род Platycarya Siebold et Zucc.

(1843) и ископаемый род Petrophiloides Bowerb. (1840), то для объединенного рода правильным названием является Platycarya, хотя оно было обнародовано позднее, чем название Petrophiloides.

П р и м е р 32. Боалх и Гуи-Олсон (Boalch et Guy-Ohlson in Тахоп 41: 529-531.

1992) объединили два рода из класса Prasinophyceae — Pachysphaera Ostenf. (1899) и Tasmanites Е. J. Newton (1875). Pachysphaera основана на неископаемом типе, а Tasmanites — на ископаемом. Согласно Кодексу, который действовал в 1992 г., при оритет имело название Tasmanites, и поэтому оно было принято. В соответствии с настоящим Кодексом, в котором исключение, содержащееся в ст. 11.8, сделано только для диатомовых, а не для всех водорослей в целом, правильным названием для объе диненного рода является Pachysphaera.

П р и м е р 33. Родовое название Metasequoia Miki (1941) было основано на ископа емом типе М. disticha (Heer) Miki. После открытия неископаемого вида М. glyptostroboi des Ни et W. С. Cheng была одобрена консервация названия Metasequoia Ни et W. С. Cheng, основанного на неископаемом типе. В противном случае любое новое родовое назва ние, основанное на М. glyptostroboides, имело бы приоритет над Metasequoia Miki.

Примечание 4. Положения ст. 11 определяют приоритет между различны ми названиями, применимыми к одному и тому же таксону;

они не и м е ю т отношения к омонимии. В соответствии со ст. 53, более поздние омонимы являются незаконными независимо от того, является ли тип ископаемым или неископаемым.

П р и м е р 34. Род Endolepis Torr. (1861), основанный на неископаемом типе, яв ляется незаконным как более поздний омоним и не имеет приоритета над Endolepis Schleid. (1846), основанном на ископаемом типе.

П р и м е р 35. Cornus paucinervis Hance (1881), основанный на неископаемом типе, является незаконным как более поздний омоним и не имеет приоритета над С. paucinervis Heer (Fl. Tert. Helv. 3: 289. 1859), основанном на ископаемом типе.

П р и м е р 36. Ficus crassipes F. М. Bailey (1889), F. tiliifolia Baker (1885) и F. tremula Warb. (1894), основанные на неископаемых типах, являлись незаконными поздними омонимами соответственно F. crassipes (Heer) Heer (1882), F. tiliifolia (A. Braun) Heer (1856) и F. tremula (Heer) Heer (1874), основанных на ископаемых ти пах. Эти три названия с неископаемыми типами были законсервированы против их более ранних омонимов, чтобы продолжать их использование.

11.9. Применительно к приоритету, названия в латинской форме, даваемые гибридам, подчиняются тем же правилам, что и названия негибридных таксонов эквивалентного ранга.

П р и м е р 37. Для гибридов между Aster L. и Solidago L. название х Solidaster Н. R. Wehrh. (1932) имеет приоритет над названием х Asterago Everett (1937).

П р и м е р 38. Название Anemone х hybrida Paxton (1848) в качестве биномиала для гибридов A. hupehensis (Lemoine et Ё. Lemoine) Lemoine et Ё. Lemoine x A. viti folia Buch.-Ham. ex DC. имеет приоритет над A. x elegans Decne. (1852), pro sp.

П р и м е р 39. Камю (Camus in Bull. Mus. Natl. Hist. Nat. 33: 538. 1927) обнаро довала для ноторода название х Agroelymus A. Camus без латинского описания или диагноза, указав только названия его родителей (Agropyron Gaertn. и Elymus L.). Руссо (Rousseau in Mem. Jard. Bot. Montreal 29: 10-11. 1952) опубликовал латинский диаг ноз, поскольку, согласно действовавшему в то время Кодексу, это название не было действительно обнародованным. Однако, согласно настоящему Кодексу (ст. Н.9), да той действительного обнародования названия * Agroelymus является 1927 г., а не 1952, следовательно, это название имеет приоритет над названием х Elymopyrum Cugnac (in Bull. Soc. Hist. Nat. Ardennes 33: 14. 1938).

11.10. Принцип приоритета не применяется к таксонам выше ран га семейства (но см. совет 16В).

Статья 12.1. Название таксона не имеет, согласно настоящему Кодексу, никакого статуса, если оно не является действительно обнародован ным (см. ст. 32^15).

Раздел 4. О Г Р А Н И Ч Е Н И Е П Р И Н Ц И П А П Р И О Р И Т Е Т А Статья 13.1. Действительное обнародование названий для растений раз личных групп рассматривается как начинающееся со следующих дат (для каждой группы приводится работа, которая считается опублико ванной в дату, указанную для данной группы):

Неископаемые растения:

(a) SPERMATOPHYTA и PTERIDOPHYTA, 1 мая 1753 г. (Linnaeus, Species plantarum, ed. 1), кроме надродовых названий, исходной да той для которых является 4 августа 1789 г. (Jussieu, Genera plantarum).

(b) MUSCI (кроме Sphagnaceae), 1 января 1801 г. (Hedwig, Species muscorum).

(c) SPHAGNACEAE и HEPATICAE, 1 мая 1753 г. (Linnaeus, Species plantarum, ed. 1), кроме надродовых названий, исходной датой для которых является 4 августа 1789 г. (Jussieu, Genera plantarum).

(d) FUNGI (включая слизевики и лихенизированные грибы), 1 мая 1753 г. (Linnaeus, Species plantarum, ed. 1). Названия, относящи еся к Uredinales, Ustilaginales и Gasteromycetes (s. 1.), принятые Персоном (Persoon, Synopsis methodica fungorum, 31 декабря 1801 г.), и названия других грибов (кроме слизевиков), принятые Фризом (Fries, Systema mycologicum, от vol. 1 (1 января 1821 г.) до vol. 3, включая Index (1832), и Elenchus fungorum, vol. 1-2), яв ляются санкционированными (см. ст. 15). Применительно к но менклатуре, названия, данные лишайникам, применяются к их грибному компоненту.

(e) ALGAE, 1 мая 1753 г. (Linnaeus, Species plantarum, ed. 1).

Исключения:

N O S T O C A C E A E HOMOCYSTEAE, 1 января 1892 г. (Gomont, «Monographic des Oscillariees», in Ann. Sci. Nat., Bot., ser. 7, 15: 263 368;

16: 91-264). Две части «Монографии» Гомона (Gomont, «Мопо graphie...»), которые вышли в свет соответственно в 1892 и 1893 гг., рассматриваются как опубликованные одновременно, 1 января 1892 г.

NOSTOCACEAE HETEROCYSTEAE, 1 января 1886 г. (Bornet et Flahault, «Revision des Nostocacees lieterocystees», in Ann. Sci. Nat., Bot., ser. 7, 3: 323-381;

4: 343-373;

5: 51-129;

7: 177-262). Четыре части «Revision», которые вышли в свет соответственно в 1886, 1886, 1887 и 1888 гг., рассматриваются как опубликованные одновремен но, 1 января 1886 г.

DESMIDIACEAE (s. 1.), 1 января 1848 г. (Ralfs, British Desmi dieae).

OEDOGONIACEAE, 1 января 1900 г. (Hirn, «Monographic und Iconographie der Oedogoniaceen», in Acta Soc. Sci. Fenn. 27 (1)).

Ископаемые растения:

i f ) ВСЕ ГРУППЫ, 31 декабря 1820 г. (Sternberg, Flora der Vorwelt, Versitch 1: 1-24, t. 1-13). Работа Petrefactenkunde (1820) Шлотгей ма (Schlotheim) рассматривается как опубликованная до 31 декаб ря 1820 г.

13.2. Группа, к которой относится название, определяется, приме нительно к настоящей статье, по принятому систематическому поло жению типа названия.

П р и м е р I. Род Porella и его единственный вид P. pinnala были отнесены Лин неем (Linnaeus, 1753) к Musci, но поскольку, как считают в настоящее время, типо вой экземпляр P. pinnala принадлежит к Hepalicae, то датой действительного обна родования этих названий является 1753 г.

П р и м е р 2. Обозначенным типом рода Lycopodium L. (1753) является L. clava tum L. (1753), типовой экземпляр которого относят в настоящее время к папоротни кообразным. Поэтому, хотя род и был помещен Линнеем (Linnaeus) среди Musci, на звание рода и названия видов папоротникообразных, включенных Линнеем в этот род, были действительно обнародованы в 1753 г.

13.3. Для целей номенклатуры, название рассматривается как принадлежащее к неископаемому таксону, если его тип не является ископаемым по происхождению. Ископаемый материал отличается от неископаемого материала по стратиграфии его первоначального местонахождения. В случаях неясных стратиграфических отно шений применяются положения, принятые для неископаемых таксо нов.

13.4. Родовые названия, которые впервые появились в первом (1753 г.) и втором (1762-1763 гг.) изданиях Species plantarum Линнея, связываются с последующими первыми описаниями, приведенными при этих названиях в пятом (1754 г.) и шестом (1764 г.) изданиях Genera plantarum Линнея. Написание родовых названий, включен ных в первое издание Species plantarum, не следует изменять на том основании, что в пятом издании Genera plantarum принято другое их написание.

13.5. Два тома первого издания Species plantarum Линнея, кото рые появились соответственно в мае и августе 1753 г., рассматрива ются как опубликованные одновременно, 1 мая 1753 г.

П р и м е р 3. Родовые названия Thea L. (Sp. PI.: 515. 24 May 1753) и Camellia L.

(Sp. PI.: 698. 16 Aug. 1753;

Gen. PI., ed. 5: 311. 1754) считаются обнародованными одновременно, I мая 1753 г. Объединенный род имеет, согласно ст. 11.5, название Camellia, гак как Свит (Sweet, Hort. Suburb. Loud.: 157. 1818), первым объединивший эти два рода, выбрал это название и привел Thea в качестве его синонима.

13.6. Названия анаморф грибов с плеоморфным жизненным цик лом не влияют, независимо от их приоритета, на номенклатурный статус названий соответствующих голоморф (см. ст. 59.4).

Статья 14.1. Для того чтобы избежать нежелательных номенклатурных изменений, вызываемых строгим применением правил, в особенно сти принципа приоритета, действие которого начинается с дат, ука занных в ст. 13, в настоящем Кодексе, в Приложениях 11-1V, приве дены списки консервируемых названий (nomina conservanda) се мейств, родов и видов (см. совет 50Е). Консервируемые названия являются законными, даже если первоначально они, возможно, были незаконными.

14.2. Целью консервации является сохранение тех названий, ко торые лучше всего обеспечивают стабильность номенклатуры.

14.3. Применение как консервируемых, так и отвергаемых назва ний определяется номенклатурными типами. Тип видового названия, приводимого в качестве типа консервируемого родового названия, может, если это желательно, быть законсервирован и приведен в Приложении III.

14.4. Консервируемое название семейства или рода консервирует ся против всех других названий того же ранга, основанных на том же самом типе (т.е. номенклатурных, или гомотипных синонимов, которые должны быть отвергнуты), независимо от того, приводятся они в соответствующем списке как отвергаемые названия или нет, а также против названий, перечисленных как отвергаемые, основан ных на других типах (т.е. таксономических, или гетеротипных сино нимов) 1. Консервируемое название вида консервируется против всех названий, перечисленных в качестве отвергаемых, и против всех комбинаций, основанных на отвергаемых названиях.

Примечание 1. Кодекс не предусматривает консервацию названия против себя, т.е. против изонима (ст. 6 прим. 2) — того же самого названия с тем же самым типом, но с иным источником и датой действительного обнародо вания и, возможно, с иным авторством (но см. ст. 14.9), нежели те, которые приведены при этом названии в Приложениях II, III или IV.

Примечание 2. В и д о в о е название, приведенное как консервируемое или отвергаемое в Приложении IV, могло быть обнародовано в качестве назва Международный кодекс зоологической номенклатуры (International code of zoological nomenclature) и Международный кодекс номенклатуры бактерий (International code of nomenclature of bacteria) используют для номенклатурных и таксономических синонимов термины «объективный синоним» и «субъектив ный синоним» соответственно.

ния нового таксона или в качестве комбинации, основанной на более раннем названии. О т в е р ж е н и е названия, основанного на более раннем названии, само по себе не препятствует использованию этого более раннего названия, так как оно не является «комбинацией, основанной на отвергаемом назва нии» (ст. 14.4).

П р и м е р 1. Отвержение Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. в пользу L. escu lentum Mill, не п р е п я т с т в у е т и с п о л ь з о в а н и ю гомотипного названия Solatium lycopersicum L.

14.5. Если консервируемое название конкурирует с одним или большим числом названий, основанных на других типах, но не яв ляется определенно консервируемым против этих названий, то в со ответствии со ст. 11 принимается наиболее раннее из конкурирую щих названий, за исключением некоторых консервируемых названий семейств (Приложение IIB), которые консервируются против непере численных названий.

П р и м е р 2. Если IVeihea Spreng. (1825) объединяется с Cassipourea Aubl. (1775), то объединенный род должен будет носить приоритетное название Cassipourea, хотя IVeihea является консервируемым названием, a Cassipourea не является таковым.

П р и м е р 3. Если Mahonia Nutt. (1818) объединяется с Berberis L. (1753), то объединенный род будет носить приоритетное название Berberis, хотя Mahonia явля ется консервируемым названием, a Berberis не является таковым.

П р и м е р 4. Название Nasturtium R. Вг. (1812) было законсервировано только против омонима Nasturtium Mill. (1754) и номенклатурного (гомотипного) синонима Cardaminum Moench (1794);

следовательно, если род Nasturtium снова будет объеди нен с родом Rorippa Scop. (1760), то объединенный род должен носить название Rorippa.

14.6. Если название таксона законсервировано против более ран него названия, основанного на другом типе, то последнее должно быть восстановлено согласно ст. II, если окажется, что оно являет ся названием таксона в том же ранге, отличного от таксона, название которого является nomen conservandum, кроме случая, когда более раннее отвергаемое название является омонимом законсервированно го названия.

П р и м е р 5. Родовое название Luzuriaga Ruiz et Pav. (1802) законсервировано против более ранних названий Enargea Banks ex Gaertn. (1788) и Callixene Comm. ex Juss. (1789). Если, однако, Enargea рассматривается в качестве самостоятельного рода, то за ним сохраняется название Enargea.

П р и м е р 6. Для сохранения названия Rovstonea regia (Kunt.li) О. F. Cook (1900) его базионим Oreodoxa regia Kunlh (1816) законсервирован против Palma elata W. Bartrani (1791). Однако последнее название остается пригодным как базионим для R. elata (W. Bartram) F. Harper (1946). если это название применено к виду, отличному от R. regia.

14.7. Отвергаемое название или комбинация, основанная на от вергаемом названии, не могут быть восстановлены для таксона, ко торый включает тип соответствующего консервируемого названия.

П р и м е р 7. Enallagma Baill. (1888) законсервировано против Dendrosicus Rat".

(1838), но не против Amphitecna Miers (1868);

если Enallagma и Amphitecna объеди няются, то объединенный род должен носить название Amphitecna, хотя последнее не является определенно консервируемым против Dendrosicus.

14.8. Приведенный при консервируемом названии тип не может быть заменен иначе чем посредством процедуры, предусмотренной в ст. 14.12.

П р и м е р 8. Буллок и Киллнк (Bullock a. Killick in Тахоп 6: 239. 1957) опубли ковали предложение о замене приведенного типа рода Plectranthus L'Her. — P. puncta tus (L. f.) L'Her. — на P. fruticosus L'Her. Это предложение было одобрено соответ ствующими Комитетами и Международным ботаническим конгрессом.

14.9. Название может быть законсервировано с иным типом, чем тот, который был обозначен автором или определен посредством применения Кодекса (см. также ст. 10.4). Такое название может быть законсервировано либо с указанием источника его действительного обнародования (даже если тип названия мог быть тогда и не вклю чен в обозначенный этим названием таксон), либо с указанием бо лее поздней публикации того автора, который включил консервиру емый тип. В последнем случае первоначальное и консервируемое названия рассматриваются как если бы они были омонимами (ст.

53), независимо от того, сопровождалось ли консервируемое назва ние описанием или диагнозом таксона, который обозначен этим на званием.

П р и м е р 9. Bromus sterilis L. (1753) был законсервирован с указанием источни ка действительного обнародования этого названия, хотя его консервируемый тип — экземпляр (Hubbard 90-45. Е), собранный в 1932 г., — не был первоначально вклю чен в линнеевскии вид.


П р и м е р 10. Род Protea L. (1753) не включал консервируемого типа родового названия — P. cynaroides (L.) L. (1771) — вида, который в 1753 г. был помещен в род Leucadendron. Род Protea был поэтому законсервирован с указанием публикации 1771 г.. и название Protea L. (1771), хотя оно не предназначалось в качестве нового родового названия и включает первоначальные типовые элементы, рассматривается как если бы оно было действительно обнародованным омонимом названия Protea L.

(1753).

14.10. Консервируемое название вместе с соответствующими ав тонимами консервируется против всех более ранних омонимов. Бо лее ранний омоним консервируемого названия не становится неза конным вследствие этой консервации, но непригоден для использо вания;

если он не является незаконным в каком-либо другом отноше нии, то он может служить базионимом другого названия или комби нации, основанной на том же типе (см. также ст. 55.3).

П р и м е р 11. Родовое название Smithia Aiton (1789), консервируемое против Damapana Adans. (1763), тем самым автоматически консервируется и против более раннего омонима Smithia Scop. (1777).

14.11. Название может быть законсервировано для того, чтобы сохранить определенное написание или грамматический род. Назва ние, консервируемое с этой целью, должно быть приписано без из менения приоритета тому автору, который действительно обнародо вал это название, а не тому автору, который позднее предложил кон сервируемое написание или грамматический род.

П р и м е р 12. Написание Rhodymenia, использованное Монтэнем (Montagne.

1839), было законсервировано против первоначального написания Rhodomenia, при нятого Гревплье (Greville, 1830). Это название следует приводить как Rhodymenia Grev. (1830).

Примечание 3. Дата консервации не влияет на приоритет (ст. 11) консер вируемого названия, который определяется только на основании даты д е й ствительного обнародования (ст. 32^45;

но см. ст. 14.9).

14.12. Списки консервируемых названий остаются постоянно от крытыми для дополнений и изменений. Любое предложение по включению в эти списки дополнительного названия должно сопро вождаться детальным изложением доводов как за, так и против его консервации. Такие предложения должны быть представлены Гене ральному комитету (см. Часть 111), который передаст их для рассмот рения в комитеты по разным таксономическим группам.

14.13. Данные, приведенные при консервируемых названиях, не могут быть изъяты.

14.14. Если предложение по консервации названия или отверже нию его по ст. 56 было одобрено Генеральным комитетом после изу чения его Комитетом по соответствующей таксономической группе, то сохранение (или отвержение) этого названия становится предме том решения очередного Международного ботанического конгресса.

Совет 14 А 14.А.1. Когда предложение по консервации названия или его отвержению по ст. 5 6 передано соответствующему Комитету для изучения, авторы д о получения рекомендации Генерального комитета по этому предложению дол жны следовать, насколько это возможно, существующей практике использо вания названия.

Статья 15.1. Названия, санкционированные согласно ст. 13.1(d), рассмат риваются как если бы они были законсервированы против более ран них омонимов и конкурирующих синонимов. Такие названия, однаж ды санкционированные, остаются таковыми, даже если в других сан кционирующих работах санкционирующий автор не признает их.

П р и м е р 1. Название Agaricus ericetorum Fr. было принято Фризом (Fries) в ра боте Systema mycologicum (1821), но позднее (1828) оно рассматривалось им в каче стве синонима A. umbelliferus L. и не было включено в его Index (1832) в качестве принятого названия. Несмотря на это, A. ericetorum является санкционированным на званием.

15.2. Более ранний омоним санкционированного названия не ста новится незаконным вследствие санкционирования, но он неприго ден для использования;

однако, если он не является незаконным в каком-либо другом отношении, то может служить базионимом для другого названия или комбинации, основанных на том же самом типе (см. также ст. 55.3).

П р и м е р 2. Patellaria HofTm. (1789) является более ранним омонимом санкци онированного родового названия Patellaria Fr. (1822) : Fr. Название Гофмана ( H o f f m a n n ) является законным, но непригодным для использования. Название Lecanidion Endl. (1830), основанное на том же самом типе, что п Patellaria Fr. : Fr., является незаконным по ст. 52.1.

П р и м е р 3. Agaricus cervintis ScliaclY. (1774) является более ранним омонимом санкционированного названия A. cervinus Hoffm. (1789) : Fr.;

название Шеффера (Scliaeffer) непригодно для использования, но оно является законным и может слу жить в качестве базионима для комбинаций в других родах. В роде Pluteus Fr. ком бинация приводится как P. ceninus (Schaeff.) P. Kumm., и эта комбинация имеет при оритет над таксономическим (гетеротиппым) синонимом P. atricapillus (Batsch) Fayod, основанным на A. atricapillus Batsch (1786).

15.3. Если для таксона в ранге от семейства до рода включитель но конкурируют два или большее число санкционированных назва ний, то выбор правильного названия регулируется ст. 11.3 (см. так же ст. 15.5).

15.4. Если для таксона в ранге ниже рода конкурируют два или большее число санкционированных названий и (или) два или боль шее число названий с тем же самым конечным эпитетом и типом, как у санкционированного названия, то выбор правильного названия регулируется ст. 11.4.

Примечание 1. Дата санкционирования не влияет на приоритет (ст. И ) санкционированного названия, который определяется только на основании действительного обнародования. В частности, если санкционированы два или большее число омонимов, то только наиболее ранний из них может ис пользоваться, а более поздние являются незаконными согласно ст. 53.2.

П р и м е р 4. Фриз (Fries, Syst. Mycol. 1: 41. 1821) принял Agaricus flavovirens Pers. (1793), рассматривая A. equesiris L. (1753) в качестве синонима. Позднее (Elench. Fung. 1: 6. 1828) он указал: «Nomen prius et aptius arte restiluendum» [«Вос станавливаемое более раннее и пригодное название»] — и принял A. equesiris. Оба названия являются санкционированными, но если они рассматриваются как синони мы, то должно использоваться приоритетное название A. equesiris.

15.5. Название, которое не является санкционированным и не имеет того же самого типа и конечного эпитета, как у санкциониро ванного названия в том же ранге, не может применяться для таксо на, который включает тип имеющего этот же ранг санкционирован ного названия, конечный эпитет которого пригоден для требующей ся комбинации (см. ст. 11.4(b)).

15.6. Консервация (ст. 14) и отвержение (ст. 56.1) названий име ют преимущество перед санкционированием.

Глава III. НОМЕНКЛАТУРА ТАКСОНОВ В СООТВЕТСТВИИ С ИХ РАНГОМ Раздел 1. Н А З В А Н И Я Т А К С О Н О В В РАНГЕ В Ы Ш Е С Е М Е Й С Т В А Статья 16.1. Название таксона в ранге выше семейства рассматривается как имя существительное во множественном числе и пишется с заг лавной буквы. Такие названия могут быть или (а) автоматически типифицируемыми названиями, образуемыми путем замены оконча ния -асеае в законном названии включенного семейства, основанном на родовом названии, на окончание, обозначающее соответствующий ранг, как указано в совете 16 А. 1-3 и в ст. 17.1 (перед этим оконча нием должна быть вставлена соединительная гласная -о-, если окон чание начинается с согласной буквы);

или (Ь) описательными, ина че образованными названиями, которые могут использоваться в не измененном виде в разных рангах.

П р и м е р 1. Автоматически типифпцируемые названия в ранге выше семейства:

MagnoHophyta, основанное на Magnoliaceae;

Gnetophylina. основанное па Gnelocecie:

Pinopsida, о с н о в а н н о е на Pinaceae\ Maratliidae, о с н о в а н н о е на Maratlictceae\ Caiyophyllidcie и Caryophyllates, основанные на Cciryophvllcicecie: Fucales, основанное на Fucaceae\ Bromeliineae, основанное на Bromeliaceae.

П р и м е р 2. О п и с а т е л ь н ы е названия в ранге выше семейства: Anthophyla, Chlorophyla, Parietales;

Ascomycola, Ascomycotina, Ascomyceies;

Angiospermae, Centrospermae, Coniferae, Ennntioblastne, Gymnospermae.

16.2. В случае автоматически типифицируемых названий, назва ние подотдела, или субфилума, который включает тип принятого на звания отдела, или филума, название подкласса, который включает тип принятого названия класса, и название подпорядка, который включает тип принятого названия порядка, должны быть основаны на том же типе, что и соответствующее название более высокого ранга.

П р и м е р 3. Pleridophyta Bergen et В. М. Davis (1906) и Pteridophytina В. Boivin (1956);

Gnelopsido Engl. (1898) и Gnetidae Cronquist et al. (1966);

Liliales Perleb (1826) и LiHinae Rclib. (1841).

16.3. Если автоматически типифицируемое название в ранге выше семейства было обнародовано с неправильным латинским окончани ем, не предусмотренным советом 16А.1-3 и ст. 17.1, то это оконча ние должно быть исправлено в соответствии с приведенным стан дартом без перемены фамилии автора или даты обнародования (см.

ст. 32.7). Однако, если такие названия обнародованы с нелатинским окончанием, они не являются действительно обнародованными.

П р и м е р 4. Названия «Cactarieaen (Dumortier, 1829;

основано на Caclaceae) и uCoriales» (Lindley, 1833;

основано на Coriariaceae), обнародованные для таксонов в ранге порядка, следует исправить на Cactales Dumort. (1829) и Coriariales Lindl.

(1833) соответственно.

П р и м е р 5. Однако название Acoroidees (Kirschleger, Fl. Alsace 2: 103. 1853 — Jul 1857), обнародованное для таксона в ранге порядка, нельзя принять как «Acorales Kirschl.», поскольку оно имеет французское, а не латинское окончание. Название Acorales позднее было обнародовано Ревилом (Reveal in Phytologia 79: 72. 1996).


Примечание 1. Термины «divisio» и «phylum» и их эквиваленты в совре менных языках рассматриваются как относящиеся к одному и тому же ран гу. Если термины «divisio» и «phylum» используются одновременно для о б о значения разных рангов, то это рассматривается как неформальное употреб ление терминов, обозначающих ранги (ст. 33.11).

16.4. Если один из элементов:

-clad-, -сосс-, -cyst-, -monad-, -myces-, -nemat- или -phyton-, — представляющих собой основу вто рой части названия включенного рода в родительном падеже един ственного числа, опускается перед конечной частью -phyceae, -phycota (водоросли), -mycetes, -mycota (грибы), -opsida или -phyta (другие группы растений), то такое укороченное название класса или отдела (филума) рассматривается как основанное на данном родовом названии, если такое происхождение является очевидным или если оно указывается при установлении названия группы. Эти элементы также могут быть опущены перед конечной частью названия подот дела, или подфилума, в зависимости от конкретного случая.

П р и м е р 6. Название Raphidophyceae Chadef. ex Р. С. Silva (1980) основано, как было указано его автором, на названии Raphidomonas F. Stein (1878). Г1азвание Saccharomycetes G. Winter (1881) рассматривается как основанное на Saccharomyces Meyen (1838). Название Trimerophylina II. P. Banks (1975), как было указано его ав тором. основано на Trimerophylon Hopping (1956).

Примечание 2. Принцип приоритета не применяется к таксонам выше ранга семейства (ст. 11.10;

но см. совет 16В).

Совет 16А 16А.1. Название отдела, или филума, д о л ж н о иметь окончание -phyta, если только таксон не является отделом, или филумом, грибов;

в последнем случае его название д о л ж н о иметь окончание -mycota.

16А.2. Название подотдела, или субфилума, д о л ж н о иметь окончание -phytina, если только оно не является подотделом, или субфилумом, грибов;

в последнем случае название д о л ж н о иметь окончание -mycotina.

16А.З. Название класса или подкласса должно иметь следующие окончания:

{а) у водорослей:

-phyceae (класс) и -phycidae (подкласс);

(b) у грибов:

-mycetes (класс) и -mycetidae (подкласс);

(c) у других групп растений:

-opsida (класс) и -idae, но не -viridae (под класс).

Совет 16В 16В.1. При выборе из типифицированных названий названия таксона в ранге выше с е м е й с т в а авторам рекомендуется придерживаться принципа приоритета.

Статья 17.1. Автоматически типифицируемые названия порядков и под порядков должны иметь окончания -ales (но не -virales) и -ineae со ответственно.

17.2. Названия, предназначавшиеся в качестве названий порядков, но о б н а р о д о в а н н ы е в ранге, обозначенном т е р м и н а м и «cohors», «nixus», «alliance» или «Reihe» вместо «ordo» или его эквивалента на каком-либо современном языке, рассматриваются как обнародован ные в качестве названий порядков.

Совет 17А 17А.1. Авторам не следует обнародовать новые названия для порядков, которые включают семейство, от названия которого образовано у ж е суще ствующее название порядка.

Р а з д е л 2. Н А З В А Н И Я С Е М Е Й С Т В И П О Д С Е М Е Й С Т В, ТРИБ И ПОДТРИБ Статья 18.1. Название семейства — это имя прилагательное во множе ственном числе, употребляемое как существительное;

оно образуется от родительного падежа единственного числа названия включенно го рода путем замены его окончания в родительном падеже един ственного числа (в словах латинского происхождения:

-ае, -г, -us, -is\ в транслитерированных словах греческого происхождения:

-ои, -os, -es, -as, -ous и его эквивалент -eos) на конечную часть -асеае (но см.

ст. 18.5). В случае родовых названий неклассического происхожде ния, когда аналогии с классическими названиями недостаточно для определения окончания в родительном падеже единственного числа, конечная часть -асеае добавляется к целому слову. Подобным обра зом, когда образование названия семейства от родового названия в родительном падеже единственного числа приводит к омонимии, конечная часть -асеае может добавляться к родовому названию в именительном падеже единственного числа. У родовых названий с альтернативными родительными падежами следует сохранить роди тельный падеж, явно использованный первоначальным автором, за исключением того, что в соответствии с ботанической традицией названия, оканчивающиеся на -opsis, в родительном падеже всегда должны оканчиваться на -opsides.

П р и м е р 1. Названия семейств, основанные на родовых названиях классичес кого происхождения: Rosaceae (от Rosa, Rosae), Salicaceae (от Salix, Salicis), Plumba ginaceae (от Plumbago, Plumbaginis), Rhodophyllaceae (от Rhodophyllus, RhodophyUi), Rhodophyllidaceae (от Rhodophyllis, RhodophylUdos), Sclerodermataceae (от Sclero derma, Sclerodermatos), Aextoxicaceae (от Aextoxicon, Aextoxicou), Polamogelonaceae (от Potamogeton, Potamogetonos).

П р и м е р 2. Названия семейств, основанные на родовых названиях неклассичес кого происхождения: Nelumbonaceae (от Nelumbo, Nelumbonis;

склоняется по анало гии с umbo, umbonis), Ginkgoaceae (от Ginkgo, несклоняемое слово).

18.2. Названия, предназначавшиеся в качестве названий семейств, но обнародованные в ранге, обозначенном терминами «порядок»

(ordo) или «естественный порядок» (ordo naturalis) вместо термина «семейство», рассматриваются как обнародованные в качестве назва ний семейств (см. также ст. 19.2), за исключением случаев, когда такая трактовка привела бы к таксономической последовательности с нарушенным порядком рангов.

П р и м е р 3. Cyperaceae Juss. (1789), Lobeliaceae Juss. (1813) и Xylomataceae Fr.

(1820) были обнародованы как «ordo Cyperoideae», «ordo naturalis Lobeliaceae» и «ordo Xylomaceae» соответственно.

Примечание 1. Если о д н о в р е м е н н о используется термин « с е м е й с т в о », чтобы обозначить ранг, отличный от «порядка» или «естественного поряд ка», название, обнародованное для таксона в последнем ранге, не может рас сматриваться как обнародованное название семейства.

* П р п м е р 4. Названия, обнародованные в ранге порядка («rad») Берхтольдом и Преслом (Berchlold el Presl, О pfirozenosti rostlin... 1820), не следует рассматривать как обнародованные в ранге семейства, так как термин «семейство» («Celed») иног да использовался ими для обозначения ранга ниже порядка.

18.3. Название семейства, основанное на незаконном родовом названии, является незаконным, если оно не законсервировано.

П р и м е р 5. Caryophyllaceae Juss., nom. cons, (от Caryophyllus Mill, noil L.);

Winteraceae R. Br. ex Lindl., nom. cons, (от Wintera Murray, незаконного синонима названия Drimys J. R. Forst. et G. Forst.).

18.4. Если название семейства было обнародовано с неправиль ным латинским окончанием, то это окончание должно быть измене но в соответствии с правилом, без перемены фамилии автора или даты обнародования (см. ст. 32.7). Однако если название семейства обнародовано с нелатинским окончанием, то такое название не явля ется действительно обнародованным.

П р и м е р 6. Название «Coscinodisceaen (Kiitzing, 1844), обнародованное для обо значения семейства, должно быть принято как Coscinodiscacecie Kutz., и его не сле дует приписывать Де Тони (De Toni), который первым употребил правильное напи сание (in Notarisia 5: 915. 1890).

П р и м е р 7. Название «Atherospermeae» (Brown, 1814), обнародованное для обо значения семейства, должно быть принято как Atherospermataceae R. Br. и не долж но приписываться Эйри Шоу (Airy Shaw in Willis, Diet. Fl. PI., ed. 7: 104. 1966), ко торый первым употребил правильное написание, или Линяли (Lindley in Veg. Kingd.:

300. 1846), который употребил написание vAlherospermaceae».

П р и м е р 8. Однако название «Tricholomees» (Roze in Bull. Soc. Bot. France 23:

49. 1876), обнародованное для обозначения семейства, нельзя принять как «Tricholo mataceae» Roze, так как оно имеет французское, а не латинское окончание. Название Tricholonwtaceae было в итоге действительно обнародовано Пузаром (Pouzar, 1983;

см. Приложение IIA).

18.5. Следующие давно употребляемые названия рассматриваются как действительно обнародованные: Compositae (Asteraceae\ тип:

Aster L.);

Cruciferae (Brassicaceae\ тип: Brassica L.);

Gramineae (Poaceae;

тип: Poa L.);

Guttiferae (Clusiaceae\ тип: Clvsia L.);

Labiatae (Lamiaceae;

тип: Lamium L.);

Leguminosae (Fabaceae\ тип: Faba Mill.

[= Vicia L.]);

Palmae (Arecaceae\ тип: Areca L.);

Papilionaceae (Faba ceae;

тип: Faba Mill.);

Umbelliferae (Apiaceae;

тип: Apium L.). Если Papilionaceae рассматривается в качестве семейства, отличного от остальных Leguminosae, то название Papilionaceae консервируется взамен Leguminosae.

18.6. Названия семейств, указанные в скобках в ст. 18.5, разреша ется использовать в качестве альтернативных.

Статья 19.1. Название подсемейства — это имя прилагательное во мно жественном числе, употребляемое как имя существительное;

оно образуется таким же способом, как и название семейства (ст. 18.1), но с использованием конечной части -oideae вместо -асеае.

19.2. Названия, предназначавшиеся в качестве названий подсе мейств, но обнародованные в ранге, обозначенном термином «подпо рядок» (subordo) вместо подсемейства, рассматриваются как обнаро дованные в качестве названий подсемейств (см. также ст. 18.2), если это не приведет к таксономической последовательности с нарушен ным порядком рангов.

П р и м е р 1. Подсемейства Cyrilloideae Torr. et A. Gray (Fl. N. Amer. 1: 256. 1838) и Sphenocleoideae Lindl. (Intr. Nat. Syst. Bot., ed. 2: 238. 1836) были обнародованы как «suborder Cyrilleae» и «Sub-Order ? Sphenocleaceae» соответственно.

Примечание 1. Если одновременно используется термин «подсемейство»

для обозначения ранга, отличного от «подпорядка», название, обнародован ное для таксона в последнем ранге, не может рассматриваться как обнаро дованное название подсемейства.

19.3. Название трибы образуется таким же способом, как и назва ние семейства, но с использованием конечной части -еае, а название подтрибы — с конечной частью -inae (но не -virinae).

19.4. Название любого подразделения семейства, включающего тип принятого законного названия семейства, к которому отнесено данное подразделение, должно быть основано на родовом названии, эквивалентном этому типу (ст. 10.6;

но см. ст. 19.7).

П р и м е р 2. Типом названия семейства Rosaceae Juss. является Rosa L., следо вательно, подсемейство п триба, которые включают род Rosa, должны называться Rosoideae Endl. и Roseae DC.

П р и м е р 3. Типом названия семейства Gramineae Juss. (norn. alt., Poaceae Bamhart. — см. ст. 18.5) является род Роа L., поэтому подсемейство, триба и подтри ба, которые включают род Роа, должны называться Pooideae Asch., Роёае R. Вг. и Poinae Dumort.

Примечание 2. Это положение применяется только к названиям тех под чиненных таксонов, которые включают тип принятого названия семейства ( н о см. совет 19А.2).

П р и м е р 4. Подсемейство, включающее тип названия семейства Ericaceae Juss.

(Erica L.), независимо от приоритета должно называться Ericoideae End 1 а триба, включающая этот тип, должна называться Ericeae D. Don. Однако правильным назва нием трибы, включающей род Rhododendron L. — тип названия подсемейства Rhododendroideae Endl. — и род Rhodora L., является Rhodoreae D. Don (1834), а не Rhododendreae Brongn. (1843).

19.5. Название подразделения семейства, основанное на незакон ном родовом названии, является незаконным, если только на этом родовом названии не основано консервируемое название семейства.

П р и м е р 5. Название Caryophylloideae Am. (1832), основанное на Caryophylla ceae Juss., nom. cons., является законным, хотя оно в конечном счете основано на не законном названии Caryophyllus Mill, поп L.

19.6. Если название таксона, относимого к какой-либо из выше указанных категорий, было обнародовано с неправильным латинским окончанием, таким как -еае для подсемейства или -oideae для трибы, то окончание должно быть изменено в соответствии с правилом, без перемены фамилии автора или даты обнародования (см. ст. 32.7).

Однако, если такие названия обнародованы с нелатинским окончани ем, они не являются действительно обнародованными.

П р и м е р 6. Название «Climacieae» (Grout, Moss Fl. N. Amer. 3: 4. 1928), обна родованное для обозначения подсемейства, должно быть изменено на Climacioideae Croul (1928).

П р и м е р 7. Однако название «Melantheen» (Killel in Richard, Nouv. Elem. Bot., ed. 3, Gemi. Transl.: 727. 1840), обнародованное для обозначения трибы, нельзя при нять как tMelanthieae Kitt.», так как оно имеет немецкое, а не латинское окончание.

Название Melanthieae позднее было действительно обнародовано Гризебахом (Grise bach, Spic. Fl. Rumel. 2: 377. 1846).

19.7. Если Papilionaceae включается в семейство Leguminosae (nom. alt.: Fabaceae\ см. ст. 18.5) в качестве подсемейства, то назва ние Papilionoideae может быть использовано как альтернативное по отношению к Faboideae.

Совет 19А 19А.1. Если ранг семейства изменяется на ранг подразделения семейства или происходит обратное изменение, и не имеется никакого законного назва ния, п р и г о д н о г о в новом ранге, то название должно быть сохранено и меня ется только его окончание (-асеае, -oideae, -еае, -inae).

П р и м е р I. Подтриба Drvpelinae Griseb. (1859) при возведении в ранг трибы была названа Drypeleae Hurus. (1954);

подтриба Autidesmatmae Mull. Arg. (1865) при возведении в ранг подсемейства была названа Antidesmaloideae Hurus. (1954).

19А.2. Если ранг подразделения семейства изменяется на д р у г о й ранг подразделения семейства, и никакое законное название не является пригод ным в новом ранге, то название подразделения в новом ранге д о л ж н о быть основано на том ж е родовом названии, что и название в прежнем ранге.

П р и м е р 2. Среди триб семейства Ericaceae — Pyroleae D. Don, Monotropeae D. Don и Vaccinieae D. Don — ни одна не включает типа названия этого семейства (Erica L.). Более поздние названия Pyroloideae (D. Don) A. Gray, Monolropoideae A. Gray и Vaccinioideae Endl. основаны на тех же самых родовых названиях.

Р а з д е л 3. Н А З В А Н И Я Р О Д О В И ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ РОДОВ Статья 20.1. Название рода является именем существительным в имени тельном падеже единственного числа или словом, рассматриваемым как имя существительное, и пишется с заглавной буквы (см. ст. 60.2).

Это название может быть взято из любого источника и даже может быть образовано совершенно произвольно, но оно не должно окан чиваться на -virus.

П р и м е р 1. Rosa, Convolvulus, Hedysarum, Bartramia, Liquidambar, Gloriosa, Impatiens, Rhododendron, Manihot, Ifloga (анаграмма Filago).

20.2. Название рода не может совпадать с латинским специаль ным термином, используемым в морфологии на момент обнародова ния, если только оно не было обнародовано до 1 января 1912 г. и не сопровождалось видовым названием, обнародованным в соответ ствии с бинарной системой Линнея.

П р и м е р 2. «Radicula» (Hill, 1756) совпадает с латинским специальным терми ном «radicula» (корешок) и не сопровождается видовым названием в соответствии с бинарной системой Линнея. Название Radicula правильно приписывается Менху (Moencli, 1794), который первым сопроводил его видовым эпитетом.

П р и м е р 3. Название Tuber F. Н. Wigg. : Fr. при его обнародовании в 1780 г. со провождалось бинарным видовым названием (Tuber gulosorum F. Н. Wigg.) и поэтому является действительно обнародованным, даже при том, что оно совпадает с латин ским специальным термином.

П р и м е р 4. Предназначенные в качестве родовых названий слова «Lanceolalus»

(Plumslead, 1952) и «Lobata» (Clapham, 1952) совпадают с латинскими специальны ми терминами и поэтому не являются действительно обнародованными.

П р и м е р 5. Название Cleisiogenes Keng (1934) совпадает с «cleisiogenes», мно жественным числом английского специального термина, используемого на момент об народования. Однако название Кенга (Keng) является действительно обнародованным, поскольку этот специальный термин не является латинским. Название Kengia Packer (1960), опубликованное взамен Cleisiogenes, является незаконным согласно ст. 52.1.

П р и м е р 6. Такие слова, как «radix», «caul is», «folium», «spina» и т.д., в насто ящее время не могут быть действительно обнародованы в качестве родовых названий.

20.3. Название рода не может состоять из двух слов, если эти слова не соединены дефисом.

П р и м е р 7. Название «.Uva ursi» при его первоначальном обнародовании Мил лером (Miller, 1754) состояло из двух отдельных слов, не связанных дефисом, и по этому оно не является действительно обнародованным (ст. 32.1(c));

название правиль но приписывается Дюамелю (Duliamel, 1755) как Uva-ursi (с дефисом при обнародо вании).

П р и м е р 8. Однако такие названия, как Ouisqualis L. (образованное путем объе динения двух слов в одно при первоначальном обнародовании), Neves-armondia К. Schum., Sebasliano-schaueria Nees и Solms-laubachia Muschl. ex Diels (все с дефи сом при первоначальном обнародовании) являются действительно обнародованными.

Примечание 1. Названия межродовых гибридов образуются в соответ ствии с положениями ст. Н.6.

20.4. Не должны рассматриваться как родовые названия:

(a) Слова, не предназначенные в качестве названий.

П р и м е р 9. Обозначение «Anonvmos» было применено Уолтером (Walter, Fl.

Carol.: 2, 4, 9, etc. 1788) к 28 различным родам, чтобы указать, что они не имеют на званий.

П р и м е р 10. «Schaenoides» и «Scirpoides», использованные Ротбёллем (Rottboll, Descr. PI. Rar.: 14, 27. 1772), чтобы обозначить не имеющие названий сходные с Schoenus и Scirpus роды, которым он, как было им отмечено (па с. 7), намеревался дать названия позднее, являются условными словами, а не родовыми названиями.

Эти неназванные роды позднее были законно названы Kyllinga Rottb. и Fuirena Rottb.

(b) Однословные обозначения видов.

Примечание 2. Примеры таких обозначений — « L e p l o s l a c h y s » и « A n i h o pogon», — приведенные в изданиях Кодекса, предшествующих Токийскому кодексу, были взяты из работ, которые в настоящем Кодексе перечислены в Приложении VI.

Совет 20А 20А.1. Авторы, образующие родовые названия, должны руководствовать ся с л е д у ю щ и м и советами:

(a) Использовать по возможности латинские окончания.

(b) Избегать названий, с трудом приспособляемых к латинскому языку.

(c) Н е создавать очень длинных или трудно произносимых на латинском языке названий.

(d) Не создавать названий путем сочетания слов из разных языков.

(e) Указывать, по возможности, самим названием или его окончанием на родство или сходство рода.

(/) Избегать прилагательных, употребляемых как существительные.

(g) Не использовать названий, сходных с эпитетом какого-либо из видов рода или произведенных от этого эпитета.

(h) Не посвящать названия родов лицам, совершенно не связанным с бо таникой или хотя бы с естествознанием.

(/') Придавать форму женского рода всем родовым названиям, произведен ным от фамилий или имен, независимо от того, посвящены ли эти названия мужчине или женщине (см. совет 60 В).

(/') Не создавать родовых названий путем сочетания частей двух суще ствующих родовых названий, так как такие названия могут быть приняты за названия нотородов (см. ст. Н.6).



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 8 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.