авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 8 |

«ЗНАКОМСТВО С «ГРУППОЙ ВОСЬМИ»: Сборник информационных материалов к встрече Группы восьми на высшем уровне в 2006 г. в Санкт-Петербурге Подготовлено в Московском представительстве ...»

-- [ Страница 5 ] --

-- Дублирование усилий не послужит укреплению международного сотрудничества. Первоочередное внимание необходимо уделить укреплению существующих организаций путем предоставления им полной политической поддержки и путем обеспечения их всеми необходимыми финансовыми, кадровыми и административными ресурсами. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) является наилучшим форумом для объединения международных усилий на глобальном уровне для борьбы со СПИДом. Необходимо обеспечить полное сотрудничество всех стран с ВОЗом и поддержку его целевой программы, направленной на борьбу со СПИДом;

-- Пока не создана вакцина или лекарство, самой надежной стратегией борьбы со СПИДом и его предотвращения является информирование общественности о серьезном характере эпидемии СПИДа, способах передачи вируса заболевания и практических мерах, которые каждый человек может предпринять, чтобы избежать заражения или распространения болезни. Необходимо использовать все возможности по обмену информацией о просветительских кампаниях, проводимых в отдельных странах и о внутренней политике по этому вопросу. Главы государств и правительств и представители Европейского Сообщества приветствуют предложение, внесенное правительством Соединенного Королевства, о проведении совместно с ВОЗ международной конференции на уровне министров по вопросам информирования общественности о СПИДе;

-- Необходимо развивать дальнейшее сотрудничество в области фундаментальных и клинических исследований по предотвращению, лечению заболевания и обмену информацией (как в случае программы ЕС). Главы государств и правительств и представители Европейского Сообщества приветствуют и поддерживают совместные усилия, предпринимаемые учеными и исследователями наших семи стран (как в случае совместной программы французских и американских исследователей, которая в настоящее время расширяется, а также других подобных программ), а также во всем мире, направленные на поиски лекарства от этого заболевания, клинические исследования компонентов вируса и разработку действенной вакцины. Главы государств и Не удалось обнаружить в печати устное заявлении по проблеме рака. Устное заявление по проблеме наркотиков имеется в печатном виде, однако в данную подборку включены только те заявления, которые эксплицитно связаны с вопросами здравоохранения. Поэтому сюда не входит большая часть заявлений «Группы 7/8» о наркотиках, поскольку они почти исключительно связаны с политическими и правоприменительными аспектами вопроса.

правительств и представители Европейского Сообщества приветствуют предложение, выдвинутое президентом Французской Республики, по созданию международного комитета по этическим вопросам, возникающим в связи с распространением СПИДа.

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1988 ГОДА Многосторонняя система торговли/ Уругвайский раунд 18. В сельском хозяйстве постоянные политические импульсы действительно необходимы для стимулирования политически трудной работы по проведению реформ внутренней политики, а также не менее сложного процесса реформы торговли сельскохозяйственной продукцией. Хотя в 1987 году в ходе Уругвайского раунда с внесением основных предложений был достигнут существенный прогресс, необходимо обеспечить, чтобы промежуточный обзор хода осуществления, который должен состояться в Монреале в декабре года, придал новый импульс переговорам в этой и в других областях. Мы поддерживаем усилия по выработке рамочного подхода, включающего краткосрочные и долгосрочные элементы, который обеспечит продолжение процесса реформ, начатого в прошлом году и снятие имеющейся напряженности на сельскохозяйственных рынках. Этому может способствовать механизм количественной оценки поддержки и протекционизма. Кроме того, необходимо выработать методы учета обеспеченности продовольствием и социальных проблем. Чтобы обеспечить дальнейшее развитие по данному вопросу, отмечая среди прочего разнообразие ситуаций в сельском хозяйстве в наших странах, на переговорах в Женеве необходимо разработать рамочный подход, предусматривающий краткосрочные варианты решения и долгосрочные цели по сокращению всех прямых и косвенных субсидий и других мер, прямо или косвенно воздействующих на торговлю сельскохозяйственной продукцией.

Целью рамочного подхода будет повышение чуткости сельскохозяйственной отрасли к рыночным сигналам.

… ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ Программа междисциплинарных исследований человека (Human Frontier Science Program) 1. Мы отмечаем успешное завершение технико-экономического обоснования, проводимого Японией по Программе междисциплинарных исследований человека. Мы благодарны за возможность участия в этом проекте, предоставленную нашим ученым. Мы с нетерпением ждем предложения от правительства Японии по реализации программы в ближайшем будущем.

Биоэтика 2. Мы отмечаем, что в рамках осуществляемого на постоянной основе изучения этических последствий новейших открытий в естественных науках, итальянское правительство в апреле 1988 года провело пятую конференцию по биоэтике.

Мы одобряем намерение Европейских сообществ провести весной 1989 года шестую такую конференцию.

ИТОГОВОЕ КОММЮНИКЕ 1989 ГОДА Международное сотрудничество, направленное на борьбу со СПИДом 54. Мы отмечаем создание Международного этического комитета по СПИДу, заседание которого состоялось в Париже в мае 1989 года, в осуществление решения, принятого на саммите в Венеции (июнь года). В него вошли участники саммита и другие члены ЕС, активное участие также демонстрирует Всемирная организация здравоохранения.

55. Мы отмечаем, что заявления, направленные нам различными главами государств и правительств и организаций, мы будем с интересом изучать.

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1991 ГОДА 38. Многие эти страны, в особенности беднейшие, нуждаются в нашей финансовой и методологической помощи, чтобы подкрепить их собственные усилия в области развития. Требуются дополнительные усилия по оказанию помощи, чтобы увеличить количество и качество нашей поддержки по основным приоритетным направлениям развития. Среди них борьба с бедностью, улучшение здоровья населения, образования и обучения и повышение экологического качества нашей помощи. Мы поддерживаем внимание, которое все больше уделяется социальным вопросам при разработке стратегий достижения устойчивого прогресса.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1991 ГОДА 14. Мы приветствуем положительные изменения в Южной Африке, где, наконец, разрушены законодательные основы апартеида. Мы надеемся, что за этими важными шагами последует фактическое уничтожение апартеида и улучшение положения самой бедной группы населения Южной Африки. Мы надеемся, что переговоры по новой Конституции, направленной на создание новой демократии без расовой дискриминации, начнутся в ближайшее время и не будут прерваны трагическими взрывами насилия. Все стороны должны делать все, что в их силах, для преодоления проблемы насилия. Мы выражаем озабоченность, что фундамент новой Южной Африки без расовой сегрегации может быть ослаблен усугублением социальных проблем и ухудшением экономических перспектив для большинства населения, что является одной из причин эскалации насилия. Необходимо безотлагательно восстановить рост экономики, чтобы содействовать сокращению неравенства в имуществе и возможностях. Южная Африка должна проводить новую экономическую, инвестиционную и другую политику, которая позволит получить нормальный доступ ко всем источникам иностранных заимствований. В дополнение к собственным усилиям Южная Африка также нуждается в помощи международного сообщества, в особенности в тех областях, где большинство населения давно испытывает лишения: образование, здравоохранение, жилье и социальное обеспечение. Мы будем направлять нашу помощь на эти цели.

ИТОГОВОЕ КОММЮНИКЕ САММИТА 1994 ГОДА Развивающиеся страны 2. Мы твердо намерены продолжать усилия по увеличению помощи на цели развития, а также по содействию торговле и инвестициям в развивающихся странах.

Мы испытываем удовлетворение значительными объемами частного капитала, направляемого в развивающиеся страны, а также усилиями многих этих стран, в особенности в Латинской Америке и Африке, развивать международную торговлю друг с другом.

Мы призываем Всемирный банк, а также региональные банки развития наращивать усилия по увеличению потоков частного капитала в развивающиеся страны, а также увеличивать финансирование здравоохранения, образования, демографической политики и охраны окружающей среды.

Мы призываем Парижский клуб продолжать свои усилия по урегулированию задолженности беднейших стран и стран с самыми высокими уровнями задолженности. В соответствующих случаях мы выступаем за частичное списание долга и за предоставление дополнительных льгот странам, переживающим особые трудности.

Мы приветствуем возобновление механизма расширенного финансирования структурной перестройки и меры, рассматриваемые МВФ, по увеличению помощи развивающимся странам и обеспечение участия всех членов в системе специальных прав заимствования. Кроме того, мы договорились рассмотреть пути более эффективной мобилизации имеющихся ресурсов международных финансовых институтов для удовлетворения особых потребностей стран, выходящих из экономического и политического кризиса, а также беднейших стран, имеющих большие задолженности.

КОММЮНИКЕ 1995 ГОДА 28. Главным приоритетом является улучшение положения бедных в мире.

Устойчивое сохранение крайней бедности и маргинализации населения в беднейших странах просто несовместимо с всеобщим стремлением к процветанию и безопасности. С особенно трудными проблемами сталкиваются страны Африки, расположенные к югу от Сахары. Вместе с другими организациями мы будем работать над тем, чтобы стимулировать развитие многосторонних структур с тем, чтобы:

сосредоточить предоставляемые на льготной основе ресурсы на оказании помощи беднейшим странам, особенно в регионе Африки к югу от Сахары, демонстрирующим возможности и обязательства по их эффективному использованию, учитывая при этом тенденции в отношении расходования средств на военные и иные непродуктивные цели;

значительно увеличить долю средств, предусмотренных на осуществление основных социальных программ и прочих мер, направленных на борьбу с факторами, вызывающими бедность.

ЭКОНОМИЧЕСКОЕ КОММЮНИКЕ 1996 ГОДА IV. Реализация нового глобального партнерства в целях развития: задача XXI столетия 34. Это новое партнерство должно видеть свои задачи в том, чтобы дать возможность всем развивающимся странам, вне зависимости от стадии их развития, пользоваться благами глобализации и участвовать в их создании. В этой связи основополагающей целью партнерства должно стать достижение устойчивого развития. Цели должны включать борьбу с бедностью и социальным неравенством, уважение трудовых стандартов, признанных на международном уровне, защиту детей, укрепление гражданского общества, охрану окружающей среды, улучшение системы здравоохранения и образования.

35. Мы хотим, чтобы это партнерство давало конкретные результаты. Мы подчеркиваем значение показателей, способных отразить прогресс в достижении целей развития в конкретных странах в таких областях, как крайняя бедность, младенческая, детская и материнская смертность и начальное образование. Кроме того, необходимо учитывать другие важнейшие аспекты развития, в том числе ряд не поддающихся измерению качественных факторов. Мы приветствуем работу ОЭСР, осуществляемую в этом направлении.

… 37. В рамках этого нового партнерства приоритет должен быть отдан осуществлению стратегий более эффективной направленности, с четырьмя взаимодополняющими целями:

- при оказании внешней финансовой поддержки необходимо полностью учитывать различия между странами с переходной экономикой, странами с зарождающейся экономикой и беднейшими странами. Страны Африки, расположенные к югу от Сахары, по-прежнему сталкиваются с необычайно большими трудностями. Мы будем сосредоточивать свои ресурсы в тех странах, которые больше всего нуждаются в них и способны эффективно их использовать, что подтверждается наличием обоснованной стратегической программы и полной готовностью правительства выполнить ее. Средства грантов и льготного финансирования должны быть направлены, главным образом, на выполнение финансовых обязательств беднейших стран, не имеющих доступа к международным фондовым рынкам или имеющим ограниченный доступ к таким рынкам, если они демонстрируют обязательства по созданию условий для эффективного использования этих ресурсов;

- более четкая ориентация на устойчивое развитие и борьбу с бедностью.

Это должно означать выделение адекватного объема финансирования в рамках Официальной помощи развитию (ОПР) для таких важнейших секторов, как здравоохранение и образование, базовая инфраструктура, схемы очистки воды, сохранение окружающей среды, поддержка микропредприятий, проведение сельскохозяйственных исследований и развитие малого сельского хозяйства, например, с помощью Международного фонда развития сельского хозяйства (IFAD);

- мы должны поддерживать развитие динамичного и конкурентоспособного частного сектора в развивающихся странах на основе малых и средних предприятий. ОПР может сыграть роль катализатора в создании условий, в которых мог бы процветать такой частный сектор;

- и, наконец, дальнейшая интеграция наименее и менее развитых стран (НМРС) в глобальную экономику с использованием всего диапазона стратегических инструментов, оказывающих влияние на развитие. В условиях многосторонних связей, развивающихся в результате заключения соглашений Уругвайского раунда, это должно стать важнейшей задачей. Мы будем поддерживать действия НМРС по достижению такой интеграции, например, положительно откликаясь на просьбы о предоставлении технической помощи в области инвестиций, приватизации и диверсификации экспорта и рекомендуя международным организациям и программам поступать аналогичным образом.

Мы будем выполнять положения Мараккешского решения о мерах благоприятствования наименее развитым странам. В этом контексте мы будем изучать возможности для расширения доступа этих стран на наши рынки, и призываем к этому других, в том числе другие развивающиеся страны.

… 41. ООН играет ключевую роль в организации международного сотрудничества на благо устойчивого развития и в содействии достижения согласия в отношении целей и политики развития.

Приоритетные области деятельности ООН, в частности, включают следующее: борьба с бедностью, повышение занятости, обеспечения жилья, предоставление важнейших услуг, особенно связанных со здравоохранением и образованием, продвижение женщин и защита детей, а также гуманитарная помощь в целом.

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1996 ГОДА 5. Окружающая среда В центре нашей политики должны быть люди. Здоровье населения часто подвергается угрозе в связи с ухудшением условий окружающей среды. В случаях, когда существует угроза возникновения серьезного или необратимого ущерба мы принимаем меры, основанные на истинно научном подходе и принципе предосторожности.

… 8. Инфекционные заболевания Инфекционные заболевания, такие, как ВИЧ/СПИД, малярия, холера, лихорадка Эбола и устойчивые к антибиотикам штаммы туберкулеза и пневмонии, представляют собой недопустимую угрозу для людей всех национальностей, оказывая несоразмерно большое влияние на население беднейших стран. Мы поддерживаем создание и внедрение механизмов, способствующих предотвращению, обнаружению, контролю и борьбе с возникновением и распространением инфекционных заболеваний. Мы вновь подтверждаем свой призыв к развитию всех форм сотрудничества в области исследования, предотвращения, обеспечения доступных услуг здравоохранения и диагностики лечения и контроля распространения этих заболеваний.

Мы привлекаем внимание к мерам, уже предпринимаемым в каждой из наших стран для стимулирования научного сообщества к поиску средств для лечения этих заболеваний. Мы берем на себя обязательство продолжать эти действия на национальном уровне, одновременно содействуя развитию международного сотрудничества между группами исследователей в этой области.

Кроме того, мы по-прежнему будем расширять различные виды программ помощи, в частности, странам, наиболее пострадавшим от распространения ВИЧ/СПИД и других инфекционных заболеваний. Мы также поддерживаем развитие сотрудничества между теми из нас, кто осуществляет совместные проекты со странами Африки, Юго-Восточной Азии, Латинской Америки и Карибского региона, передавая им знания в области контроля, предотвращения, исследования, диагностики и лечения этих заболеваний. Мы будем продолжать работу по обеспечению доступности безопасных и эффективных средств лечения этих зачастую смертельных заболеваний.

Мы полностью поддерживаем действия Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) по борьбе с возникновением и распространением инфекционных заболеваний, а также создание Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (UNAIDS) для координации международных действий по предотвращению глобальной эпидемии ВИЧ/СПИД.

9. Наркотики Наркотики представляют собой серьезную угрозу для будущего нашего молодого поколения, здоровья наших граждан и целостности нашего общества. Мы полны решимости активизировать свои усилия по борьбе с незаконным оборотом любых видов наркотиков и всех форм связанной с этим преступности, включая отмывание денег. В этой связи мы призываем все государства полностью выполнять свои обязательства в рамках международных конвенций, касающихся злоупотребления наркотиками и незаконного оборота психотропных веществ, и готовы укреплять сотрудничество со всеми странами, участвующими в этой борьбе с распространением наркотиков. Мы полностью поддерживаем действия ООН в этом направлении и ожидаем, что специальная сессия Генеральной Ассамблеи ООН, посвященная этой проблеме, поможет нам придать большую согласованность и эффективность всему комплексу мер, направленных на освобождение мира от этого бедствия.

КОММЮНИКЕ 1997 ГОДА ВОЗМОЖНОСТИ И ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ СО СТАРЕНИЕМ НАСЕЛЕНИЯ 6. Увеличение продолжительности жизни и улучшение состояния здоровья пожилого населения наших стран представляют собой два крупных достижения текущего столетия. В следующем столетии эти достижения откроют перед нами как возможности, так и проблемы, поскольку увеличение продолжительности жизни и снижение темпов рождаемости существенно повышают процент старшего поколения в населении наших стран. Предложенная премьер-министром Хашимото инициатива «Мир заботы» дает нам возможность сосредоточить внимание на последствиях этих процессов.

7. Мы обсуждали идею «активной старости» – желания и возможности многих пожилых людей продолжать работу или иную продуктивную социальную деятельность в еще более зрелом возрасте, и согласились с тем, что необходимо отказаться от старых стереотипов, рассматривающих пожилых людей как иждивенцев. Мы рассмотрели новые данные, позволяющие предположить, что в некоторых странах снизились темпы потери трудоспособности среди пожилого населения, одновременно учитывая широкий диапазон состояния здоровья пожилых людей. Мы обсуждали вопрос о том, как наши страны могут содействовать активной старости наших более пожилых граждан с учетом их личного выбора и обстоятельств, в том числе возможность устранения отрицательных стимулов, препятствующих увеличению доли работающих среди пожилого населения, и снижения барьеров для применения гибкого графика работы и частичной занятости, существующих в некоторых странах.

Кроме того, мы обсуждали проблемы перехода от работы к пенсии, непрерывного обучения на протяжении всей жизни и способы стимулирования занятости на общественных началах и поддержки форм ухода в семье.

8. Мы рассматривали различные последствия старения населения для национальных систем пенсионного обеспечения, здравоохранения и долгосрочного медицинского обслуживания в следующем столетии.

Стратегии активной старости могут стать одним из целесообразных способов ускорения структурных реформ в области здравоохранения и социального обеспечения. Некоторые страны сталкиваются с серьезными проблемами в связи с сохранением устойчивости своих пенсионных систем, и принятие заблаговременных мер могло бы помочь им восстановить баланс. Обсуждали различные способы решения этой проблемы, в том числе повышение доли работающих среди пожилого населения и повышение национальных норм сбережений. Инвестиции в человеческий капитал, включая расширение возможностей для обучения в течение всей жизни, были упомянуты в качестве мер, способствующих сохранению готовности к работе среди взрослых граждан пожилого возраста. Некоторые страны будут сталкиваться с более серьезными проблемами в связи с необходимостью финансировать услуги здравоохранения для пожилого населения. Мы пришли к выводу о том, что эффективное и результативное решение этой задачи поможет нам удовлетворить потребности стареющего общества, не возлагая чрезмерное бремя на более молодое поколение.

9. Мы согласились с тем, что необходимо изучать опыт друг друга с тем, чтобы использовать стратегии и программы, способствующие активной старости населения и ускорению структурных реформ, направленных на сохранение и укрепление систем пенсионного обеспечения, здравоохранения и долгосрочного медицинского обслуживания. Наши правительства, в сотрудничестве с ОЭСР и другими международными организациями, будут вместе работать над тем, чтобы содействовать активной старости на основе обмена информацией и осуществления межнациональных исследований. Мы поддерживаем проведение совместных исследований в области биомедицины и поведенческих факторов, направленных на повышение продолжительности жизни и снижение темпов потери трудоспособности. Мы также поручаем соответствующим официальным сотрудникам выявить пробелы в знаниях и рассмотреть возможность получения сопоставимых данных в наших странах с целью расширения возможностей для решения проблем, связанных со старением населения в XXI веке.

… ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Пресная вода 21. Многие люди во всем мире не имеют доступа к безопасной для употребления воде. Увеличение объемов бытовых, промышленных и сельскохозяйственных отходов ведет к ухудшению качества воды, что может иметь отрицательные последствия для экосистем, а также здоровья и безопасности людей, особенно детей. Специальная сессия Генеральной Ассамблеи ООН должна рекомендовать Комиссии по устойчивому развитию разработать практический план действий по решению вопросов, связанных с обеспечением пресной водой, включая содействие эффективному использованию воды, улучшение качества воды и санитарных условий, развитие технологий и создание потенциала, информирование населения и совершенствование институциональной основы. Для достижения этих целей мы также намерены содействовать развитию двустороннего и регионального сотрудничества по вопросам, связанным с проблемой пресной воды, и усилить координацию наших действий в этом направлении.

… Экологическое здоровье детей 25. Охрана здоровья наших детей представляет собой одну из общих основополагающих ценностей. Здоровье детей во всем мире подвергается серьезной опасности в связи с целым рядом неблагоприятных экологических факторов, и мы сознаем особую уязвимость детей перед лицом экологических угроз. Наши правительства будут уделять особое внимание учету интересов детей при проведении оценок экологических рисков и установлении экологических норм и стандартов, и предпринимать совместные действия по расширению обмена информацией, обеспечению микробиологической безопасности питьевой воды и сокращению воздействия на детей свинца, табачного дыма из окружающей среды и других загрязнителей воздуха.

… ИНФЕКЦИОННЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ 31. Инфекционные заболевания, включая устойчивые к лекарствам формы туберкулеза, малярию и ВИЧ/СПИД, являются причиной одной трети всех смертей в мире. Они представляют собой серьезную угрозу для здоровья, безопасности и финансовых ресурсов глобального сообщества. Во многих частях мира уровень инфекционных заболеваний и смертности в результате инфекционных заболеваний за последние десять лет резко возросли по ряду причин, включая появление устойчивых к лекарственным препаратам микробов и росту передвижения людей и продукции.

32. В предстоящем году наши правительства будут содействовать более эффективной координации международных действий по борьбе с вспышками инфекционных заболеваний;

содействовать развитию глобальной сети контроля на основе национальных и региональных систем контроля;

и участвовать в создании потенциала общественного здравоохранения с целью предотвращения, обнаружения и контроля распространения инфекционных заболеваний в глобальном масштабе, включая изучение возможности использования региональных запасов основных вакцин, терапевтических и диагностических средств и других материалов. Основой этой работы будет усиление мер, индивидуально и коллективно осуществляемых нашими странами, и их объединение с действиями развивающих стран и других форумов, особенно Всемирной организации здравоохранения. Мы поддерживаем действия ВОЗ и решения последней Всемирной ассамблеи здравоохранения, касающиеся качества биологической и фармацевтической продукции.

33. Предотвращение передачи ВИЧ-инфекции и распространения СПИДа является одной из неотложных глобальных задач общественного здравоохранения. Необходимо продолжать поиск методов предотвращения и лечения этих заболеваний, однако, в долгосрочной перспективе разработка безопасных, доступных и эффективных вакцин против СПИДа является наилучшим способом ограничения и постепенного устранения угрозы распространения этого заболевания. Мы будем стремиться обеспечить необходимые ресурсы для ускорения исследований по разработке вакцины против СПИДа и содействовать укреплению международного научного сотрудничества. Важнейшую роль будет играть сотрудничество между учеными и правительствами развитых и развивающихся стран и международными организациями. Мы призываем другие государства присоединиться к нашей деятельности в этой области.

34. Деятельность Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (UNAIDS) должна способствовать расширению масштабов и повышению качества мер, направленных против распространения ВИЧ/СПИДа. Как группа государств и в сотрудничестве с другими организациями, мы будем стремиться к тому, чтобы эта программа была обеспечена ресурсами, необходимыми для выполнения своих полномочий.

… АФРИКА: ПАРТНЕРСТВО В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ 59. Значительные потоки официальной помощи развитию по-прежнему будут играть важнейшую роль в создании потенциала стран Африки к югу от Сахары, необходимого для достижения поставленных целей устойчивого развития. Мы сохраняем приверженность ориентированному на результат подходу к политике развития, уделяя особое внимание задаче борьбы с крайней бедностью. Однако одной только помощи развитию недостаточно для искоренения нерациональных стратегий. Мы будем сотрудничать со странами Африки для обеспечения оптимальной и адресной помощи тем странам, которые больше всего нуждаются в такой помощи и осуществляют необходимые широкомасштабные реформы. Эта помощь будет включать поддержку развития демократических методов руководства, уважения прав человека, рационального государственного управления, создания эффективных правовых и судебных систем, развития инфраструктуры, сельского развития, продовольственной безопасности, охраны окружающей среды и развития людских ресурсов, включая здравоохранение и образование населения этих стран. В этой связи мы будем стремиться к укреплению сотрудничества между заинтересованными структурами с целью содействия и координации действий по созданию потенциала.

ЗАЯВЛЕНИЕ ГРУППЫ СЕМИ 1997 ГОДА СОДЕЙСТВИЕ ЭКОНОМИЧЕСКОМУ РОСТУ 6. Одной из важнейших задач, с которыми мы сталкиваемся, является принятие мер в ответ на экономические, финансовые и социальные последствия меняющихся демографических условий в нашем стареющем обществе. Это может существенным образом отразиться на расходах систем пенсионного обеспечения и здравоохранения и повлиять на государственные бюджеты наших стран;

привести к сокращению объема государственных и частных сбережений и оказать воздействие на глобальные потоки капитала. В этой связи мы призываем к осуществлению структурных реформ для решения этих проблем. Мы поручаем министрам экономики и финансов наших стран, при содействии с другими компетентными национальными органами, изучить экономические и финансовые последствия старения населения, в том числе в рамках ОЭСР и других соответствующих международных организаций.

КОММЮНИКЕ 1998 ГОДА 6. Последний пункт отражает одну из наиболее трудных задач, с которыми сталкивается мировое сообщество: дать возможность беднейшим развивающимся странам, особенно в Африке, расширить свой потенциал, глубже интегрироваться в глобальную экономику и, таким образом, использовать возможности, которые открывает глобализация. Нас вдохновляет новый дух надежды и прогресса в Африке. Проблемы стоят остро, однако, растет уверенность в том, что они преодолимы. Мы принимаем на себя обязательство развивать реальное и эффективное партнерство в поддержку реформ, осуществляемых этими странами, их действий по разработке и достижению согласованных международных целей экономического и социального развития, изложенных в Стратегии ОЭСР на XXI столетие.

Мы будем работать вместе с ними для повсеместного обеспечения, по крайней мере, начального образования для детей и существенного снижения детской и материнской смертности и доли населения мира, живущего в условиях крайней бедности.

7. Для достижения этих целей мы намерены в полной мере реализовать концепцию, изложенную нами в Лионе и Денвере. В этой связи мы принимаем на себя обязательство принимать участие в совместных международных действиях по следующим направлениям:

эффективная поддержка действий этих стран по развитию демократии и эффективного управления, укреплению гражданского общества и повышению прозрачности, а также борьбе с коррупцией, например, за счет принятия необходимых мер по ратификации к концу 1998 г. Конвенции ОЭСР по борьбе с коррупцией;

признание важной роли значительных объемов помощи развитию и мобилизации ресурсов для целей развития в поддержку программ реформ во исполнение наших обязательств и исходя из понимания разделения бремени, включая проведение переговоров по оперативному и адекватному пополнению средств льготных займов Всемирного банка (МАР 12), а также обеспечения адекватного объема ресурсов для Расширенного займа МВФ на структурную перестройку и Африканского фонда развития;

целенаправленное использование имеющихся средств двусторонней помощи и содействия инвестиционных агентств на поддержку обоснованных реформ, включая развитие базовой социальной инфраструктуры и меры по улучшению условий торговли и инвестиций;

подготовка в рамках ОЭСР рекомендации по предоставлению необусловленной помощи наименее развитым странам, имея в виду формулирование текста документа в 1999 г.;

поддержка ускоренного и решительного списания долга большему числе стран в рамках Инициативы для беднейших стран с большой задолженностью (БСБЗ), согласованной международными финансовыми организациями (МФО) и Парижским клубом. Мы приветствуем прогресс, достигнутый в отношении шести стран, уже объявленных правомочными для списания долга для БСБЗ, а также еще двух стран, которым в ближайшем будущем тоже будет предоставлено такое право. Мы призываем все правомочные страны как можно скорее предпринять все необходимые действия для того, чтобы этот процесс мог начаться для них к 2000 году. Мы будем работать с международными организациями и прочими кредиторами, стремясь к тому, чтобы после выполнения квалификационных требований страны получали необходимое освобождение от уплаты долга, включая при необходимости промежуточные меры, обеспечивающие долгосрочное решение проблемы их долга. Мы ожидаем, что в будущем Всемирный банк примет участие в финансовых мерах по оказанию помощи Африканскому банку развития в финансировании его вклада в инициативу для БСБЗ;

призыв ко всем странам, которые еще не сделали этого, списать все двусторонние долги, связанные с оказанием двусторонней помощи, или предпринять сопоставимые действия по поддержке реформ в наименее развитых странах;

расширение взаимного сотрудничества в области инфекционных и паразитарных заболеваний и поддержка действий Всемирной организации здравоохранения в этой области. Мы поддерживаем новую инициативу по борьбе с малярией, направленную на облегчение страданий сотен миллионов людей и значительное сокращение уровня смертности от малярии к 2010 г. Мы также продолжим нашу работу по сокращению глобального распространения СПИДа за счет разработки вакцин, осуществления программ профилактики и применения соответствующей терапии, а также постоянной поддержки UNAIDS. Мы приветствуем предложенную Францией «Инициативу терапевтической солидарности» и другие предложения по предотвращению и лечению СПИДа и поручаем нашим экспертам оперативно рассмотреть возможности для их осуществления.

КОММЮНИКЕ 1999 ГОДА V. Укрепление социальных защитных механизмов 23. Мы призываем международные финансовые организации (МФО) поддерживать и контролировать разработку обоснованной социальной политики и инфраструктуры в развивающихся странах. Мы одобряем действия, уже предпринятые в этом направлении. Мы призываем Международный валютный фонд (МВФ) уделять больше внимания этому вопросу при разработке своих экономических программ и по мере возможности отдавать особый приоритет основным бюджетным расходам в таких областях, как базовое здравоохранение, образование и подготовка кадров, даже в периоды консолидации бюджетов. Мы приветствуем действия Всемирного банка, который в сотрудничестве с ООН разрабатывает принципы хорошей практики в области социальной политики, и его работу по укреплению партнерства со странами-заемщиками в рамках всеобъемлющей сети развития. Мы приглашаем Всемирный банк и МВФ к сотрудничеству в разработке комплекса стратегий и принципов, которые могли бы в равной степени использоваться донорами и заемщиками при формировании программ структурной перестройки для обеспечения защиты наиболее уязвимых групп населения.

… VII. Кельнская инициатива по списанию долгов 29. Мы решили придать новое ускорение процессу списания долга развивающимся странам. В последние годы международное кредиторское сообщество предприняло ряд мер по списанию долгов для беднейших стран.

Важный вклад в этот процесс внесло принятие рамочной основы для Беднейших стран с большой задолженностью (БСБЗ). Опыт последних лет позволяет предположить, что для более долгосрочного решения проблемы неустойчивых долгов необходимы дальнейшие действия. В этой связи мы приветствуем принятую в 1999 году Кельнскую инициативу по списанию долгов, направленную на обеспечение более глубокого, широкого и быстрого списания долга за счет внесения значительных изменений в рамочную основу БСБЗ. Главной целью этой инициативы является усиление акцента на борьбе с бедностью за счет высвобождения ресурсов для инвестиций на нужды здравоохранения, образования и социальной сферы. В этом контексте мы также поддерживаем меры по внедрению принципов хорошей практики управления и устойчивого развития.

… X. Решение глобальных задач 41. Мы обеспокоены сохраняющимся глобальным распространением СПИДа. Мы вновь подтверждаем необходимость продолжать усилия по борьбе со СПИДом на национальном и международном уровнях на основе стратегии сочетания профилактики, разработки вакцин и применения соответствующей терапии. Мы приветствуем и поддерживаем координирующую и каталитическую роль UNAIDS в борьбе против СПИДа. Мы призываем спонсоров и прочих партнеров к сотрудничеству в формулировании ясных целей, стратегий и инициатив, как на глобальном, так и региональном уровне.

42. Мы также обязуемся продолжать свои национальные и международные действия по борьбе с инфекционными и паразитарными заболеваниями, такими, как малярия, полиомиелит и туберкулез и их устойчивые к лекарствам формы. В частности, мы по-прежнему будем оказывать поддержку деятельности Всемирной организации здравоохранения и ее инициатив по борьбе с малярией и туберкулезом. Мы призываем правительства принять эти рекомендованные стратегии.

В свете возрастающего значения проблем, касающихся 43.

продовольственной безопасности, мы предлагаем Рабочей группе ОЭСР по гармонизации нормативного надзора за биотехнологиями и Специальной группе ОЭСР по безопасности новых видов пищевых продуктов и питания провести исследование последствий применения биотехнологий и других аспектов продовольственной безопасности. Мы предлагаем экспертам ОЭСР обсудить свои выводы с нашими личными представителями. Мы поручаем последним на следующем саммите представить доклад о возможностях совершенствования нашего подхода к решению этих вопросов в рамках международных и прочих организаций с учетом соображений, обсуждаемых на других форумах.

… 48. Со времени саммита в Бирмингеме был достигнут реальный прогресс в решении проблемы «Ошибка тысячелетия». Однако многое еще предстоит сделать. Мы будем поддерживать реализацию активных программ, обеспечивающих нашу собственную готовность к «проблеме 2000 года» и минимизацию потенциального влияния этой проблемы на наши страны и мир в целом. Мы призываем все другие правительства принять аналогичные меры.

При этом приоритет должен отдаваться ключевым инфраструктурным секторам*: энергетике, телекоммуникациям, финансовым услугам, транспорту и здравоохранению*, а также оборонной отрасли, охране окружающей среды и государственной безопасности. Огромное значение имеет доверие общества, которое будет зависеть от прозрачности и открытости в том, что касается степени готовности важнейших секторов. Правительства, международные организации, поставщики инфраструктурных услуг и информационных технологий должны будут обеспечить регулярный поток информации для широкой общественности. По мере приближения этой даты ответственным органам необходимо разработать планы действий в чрезвычайных ситуациях, позволяющие устранить ошибки системы, которые могут возникнуть в наиболее уязвимых областях, несмотря на активные подготовительные меры. Мы призываем третьи страны предпринять аналогичные действия. Мы будем поддерживать тесное сотрудничество между собой и с другими странами в этой области, а также по другим аспектам данной проблемы. Позднее в течение этого года мы проведем специальную конференцию «группы восьми» для осуждения планов действий в чрезвычайных ситуациях.

ЗАЯВЛЕНИЕ ГРУППЫ СЕМИ 1999 ГОДА III. Кельнская инициатива по списанию долгов 10. Кельнская инициатива по списанию долгов должна опираться на усиленную рамочную основу по борьбе с бедностью, разработанную МФО при содействии других организаций и гражданского общества.

Критическое значение имеет предоставление большего объема средств для инвестиций в здравоохранение, в том числе предотвращение распространения СПИДа, образование и другие социальные нужды, необходимые для устойчивого развития.

КОММЮНИКЕ 2000 ГОДА Развитие 19. Мы берем на себя обязательства по мобилизации инструментов и ресурсов международного сообщества для поддержки и усиления действий этих стран по решению и преодолению этих проблем с особым акцентом на содействии справедливому распределению результатов экономического роста на основе обоснованной социальной политики, в том числе в области здравоохранения и образования. С этой целью мы согласовали следующие направления деятельности, подробно изложенные ниже:

- Дальнейшее продвижение инициативы списания долгов беднейшим странам с большой задолженностью (БСБЗ);

Значительное расширение доступа на наши рынки;

- Повышение эффективности официальной помощи развитию (ОПР);

- Реализация масштабного плана действий по борьбе с инфекционными заболеваниями, в частности, ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом;

- Принятие активных мер в поддержку выводов недавней Дакарской конференции по вопросам образования на основе предоставления дополнительных ресурсов на нужды базового образования;

- Решение проблемы растущего цифрового барьера;

- Осуществление мер по предотвращению конфликтов, в том числе за счет решения проблемы незаконной торговли бриллиантами.

… 21. Кроме того, мы готовы уделять особое внимание трем проблемам:

долги, здравоохранение и образование в качестве стимула для экономического роста.

… Здравоохранение Здравоохранение – ключ к процветанию. Хорошее здоровье 26.

непосредственно способствует экономическому росту в то время, как слабое здоровье ведет к бедности. Инфекционные и паразитарные заболевания, главным образом, ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, а также детские заболевания и общие инфекции, угрожают повернуть вспять прогресс, достигнутый за десятилетия развития, и лишить целое поколение надежды на лучшее будущее. Только на основе упорных действий и последовательного международного сотрудничества с целью мобилизации новых и имеющихся медицинских, технических и финансовых ресурсов мы сможем укрепить системы здравоохранения и выйти за рамки традиционных методов с тем, чтобы разорвать порочный круг болезней и бедности.

27. Мы выделили значительные ресурсы на борьбу с инфекционными и паразитарными заболеваниями. В результате вместе с международным сообществом мы успешно вышли на заключительную стадию искоренения полиомиелита и дракункулеза и начали борьбу с бактериосерсиазом.

28. Однако мы должны двигаться намного дальше и полагаем, что созрели необходимые условия для принципиальных изменений в состоянии здоровья в мире. У нас есть широкое согласие в отношении того, какие заболевания относятся к числу приоритетных, а базовые технологии для решения многих проблем здоровья уже созданы. Кроме того, в большинстве затронутых стран растет политическая воля и осознание того, что здоровье является ключевым фактором экономического развития. Мы особенно приветствуем успех недавно состоявшейся конференции в Дурбане по проблемам ВИЧ/СПИДа и значение, придаваемое проблеме борьбы с ВИЧ/СПИДом лидерами африканских стран, донорами, международными финансовыми организациями и частным сектором.

29. В этой связи мы обязуемся наращивать партнерство с правительствами, Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и другими международными организациями, промышленностью (в частности, фармацевтическими компаниями), академическими учреждениями, неправительственными организациями и другими соответствующими участниками гражданского общества для достижения трех важнейших целей ООН:

- Сокращение к 2010 г. количества заболеваний ВИЧ/СПИДом среди молодежи на 25% (доклад Генерального Секретаря ООН Генеральной Ассамблее от 27 марта 2000 г.);

- Сокращение к 2010 г. смертности от туберкулеза и распространения этого заболевания на 50% (инициатива ВОЗ «Остановить туберкулез»);

- Сокращение к 2010 г. комплекса болезней, вызванных малярией, на 50% (программа ВОЗ по борьбе с малярией).

30. В целях достижения этих высоких целей наше партнерство должно быть направлено на:

- Мобилизацию дополнительных ресурсов и призыв к МБР максимально расширить свое содействие;

- Приоритетное внимание развитию справедливых и действенных систем здравоохранения, расширению иммунизации, повышению качества пищи и ее микроэлементной базы, профилактике и лечению инфекционных заболеваний;

- Активный диалог на высоком уровне с политическим руководством затронутых стран с целью повышения значимости этих вопросов в общественном сознании;

- Приверженность новаторскому партнерству, в том числе с неправительственными организациями, частным сектором и многосторонними организациями;

- Меры, направленные на то, чтобы предпринимаемые экономически обоснованные средства вмешательства, включая основные лекарства, вакцины и лечебно-профилактические меры, более широко использовались и были более доступными в развивающихся странах;

- Решение комплексной проблемы доступа к медикаментам в развивающихся странах и оценку препятствий, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в этом отношении;

- Укрепление сотрудничества в области фундаментальных исследований, разработки новых лекарств, вакцин и других продуктов международного здравоохранения.

31. Мы с воодушевлением отмечаем новые обязательства в этих областях.

Мы решительно приветствуем обязательство Всемирного банка утроить объем финансирования, выделяемого Международной ассоциацией развития (МАР) на борьбу со СПИДом, малярией и туберкулезом. Мы также приветствуем заявления двусторонних донорских организаций о расширении помощи в этой области.

32. В дополнение к этому, осенью текущего года мы соберем в Японии конференцию для принятия соглашения о новой стратегии по реализации наших обязательств. Конференция должна определить действия в рамках этого нового партнерства, приоритетные области и график действий.

Особенно важным будет участие партнеров из развивающихся стран и других заинтересованных сторон. Мы подведем итог этой работы на саммите в Генуе в будущем году, а также окажем содействие ООН в созыве в 2001 г. конференции, где главное внимание будет уделено стратегии, направленной на расширение доступа к средствам борьбы со СПИДом.

..

Наука о жизни Биотехнология/Продовольственная безопасность 55. Сохранение эффективных национальных систем продовольственной безопасности и общественного доверия к ним приобретает критическое значения в государственной политике. Мы взяли на себя обязательства прилагать усилия к тому, чтобы заставить системы быстро реагировать на возрастающую осведомленность общественности в вопросах продовольственной безопасности, возможных рисков, связанных с продуктами питания, ускоряющихся темпов появления биотехнологических разработок и роста трансграничного движения пищевых продуктов и сельскохозяйственной продукции.

Приверженность научно обоснованному и правовому подходам 56.

остается ключевым принципом, лежащим в основе этих действий.

Необходимо ускорить проводимую на международных форумах работу по развитию и совершенствованию такого подхода. В частности, мы придаем большое значение работе комиссии «КОДЕКС Алиментариус» (КАК) как главному органу, устанавливающему стандарты в области продовольственной безопасности, и приветствуем ее Специальную межправительственную целевую группу по пищевым продуктам, полученным при помощи биотехнологии, в деле разработки содержательного промежуточного доклада до того, как в 2003 году закончится срок ее полномочий. Мы также поддерживаем усилия комитета КАК по общим принципам в области достижения более широкого глобального согласия в отношении мер безопасности, которые необходимо применять к тем пищевым продуктам, имеющаяся информация по которым является неполной или противоречивой.

57. Диалог по стратегическим вопросам, в который вовлечены все заинтересованные стороны, а также развитые и развивающиеся страны, необходимо активизировать с тем, чтобы усилить охрану здоровья, способствовать развитию торговли, обеспечивать устойчивое развитие биотехнологии, а также стимулировать доверие потребителя и признание общественности. Доклад Специальной группы ОЭСР по продовольственной безопасности, а также работа Целевой группы по безопасности новых пищевых продуктов и питания и Рабочей группы по гармонизации нормативного надзора за биотехнологией являются важным шагом в этом направлении. Мы приветствуем план дальнейшей работы, согласованный министрами ОЭСР. Мы с одобрением отмечаем, что ОЭСР будет продолжать вести аналитическую работу и играть эффективную роль в международном диалоге по вопросам политики продовольственной безопасности, сохраняя свои обязательства перед гражданским обществом и стремясь поделиться результатами своей работы в этой области со странами, не являющимися членами этой организации. Работа ОЭСР с учетом ее сравнительных преимуществ эффективно дополнит деятельность других международных организаций, в частности, ФАО и ВОЗ. Мы также призываем ФАО и ВОЗ проводить периодические международные встречи по вопросам продовольственной безопасности с целью содействия процессу научно обоснованных общественных консультаций.

58. При осуществлении этого диалога мы будем уделять особое внимание потребностям и возможностям развивающихся стран, а также существующим ограничениям. Мы будем работать в направлении расширения поддержки наращиванию потенциала этих стран по использованию возможностей биотехнологии и стимулировать исследования и разработки, а также совместное использование данных и информации о технологиях, включая те из них, которые связаны с вопросами продовольственной безопасности на мировом уровне, вопросами здоровья, проблемами питания и окружающей среды, приспособленных к определенным условиям в этих странах.

59. Открытие и прозрачные консультации с участием всех заинтересованных сторон, включая представителей гражданского общества, при наличии общего научного подхода являются ключевым компонентом надежной системы безопасности продуктов питания и зерновых культур. Мы отмечаем предложение по созданию независимой международной группы, выдвинутое на недавней конференции ОЭСР в Эдинбурге. Опираясь на успешные результаты этой конференции, мы изучим совместно с международными организациями и заинтересованными структурами, включая научные учреждения, способы, которые могли бы объединить всю доступную научную информацию в процессе достижения международного согласия по биотехнологиям и другим аспектам безопасности пищевых продуктов и зерновых культур.

Геном человека 60. Развитие наук о жизни постоянно улучшает качество нашей жизни.

Открытие новых возможностей медицинской науки указывает на наличие у человечества беспрецедентных перспектив и должно проводиться с учетом принципов биоэтики.

Объявление о почти полной расшифровке генома человека 61.

представляет собой знаменательное событие и новый, весьма важный и желательный шаг в этом направлении.


62. Мы рассматриваем эту расшифровку как необычайно важное для человечества событие и призываем к дальнейшему и скорому опубликованию всех первых фундаментальных данных о строении собственно человеческой ДНК. Мы также подчеркиваем важность многостороннего сотрудничества при последующих за расшифровкой генома исследованиях.

63. Мы признаем необходимость сбалансированной и адекватной защиты интеллектуальной собственности на изобретения на базе генетики, которые основывались бы по мере возможности на общепризнанной практике и политике. Мы поддерживаем дальнейшие усилия на всех соответствующих международных форумах для широкой гармонизации патентной политики в области биотехнологических изобретений.

ЗАЯВЛЕНИЕ ГРУППЫ СЕМИ 2000 ГОДА Реформа многосторонних банков развития (МБР) 9. Ключевая роль МБР должна заключаться в ускорении темпов борьбы с бедностью в развивающихся странах при одновременном повышении эффективности помощи без конкуренции с частными финансовыми потоками.

МБР должны увеличивать объем ресурсов, направляемых в сферу основных социальных инвестиций, таких, как базовое здравоохранение и образование, чистая вода и улучшение санитарных условий. Всесторонняя основа развития (ВОР) и Стратегические документы по борьбе с бедностью (СДББ) должны стать основой для программ, получающих широкую поддержку в странах-получателях.

Все МБР должны предоставлять поддержку, в растущей степени 10.

руководствуясь результатами деятельности заемщиков. Стратегии содействия странам должны в полной мере учитывать политико-экономические условия в странах-заемщиках, включая вопросы государственного управления. Кроме того, необходимо укрепить собственную структуру управления и систему подотчетности МБР.

11. Мы надеемся, что МБР будут играть лидирующую роль в повышении уровня предоставления глобальных общественных товаров, в частности, в отношении остро необходимых мер по борьбе с инфекционными и паразитарными заболеваниями, включая ВИЧ/СПИД, а также деградации состояния окружающей среды.

КОММЮНИКЕ 2001 ГОДА Облегчение бремени задолженности и последующие меры 9. Помимо решения проблемы долгового бремени, мы сосредоточили наше обсуждение на трех взаимоподкрепляющих элементах:

более широкое участие развивающихся стран в мировой торговой системе, увеличение частных инвестиций, инициативы по развитию здравоохранения, образования и укрепление продовольственной безопасности.

… 15. В прошлом году на Окинаве мы обещали сделать качественный рывок в борьбе с инфекционными заболеваниями и разорвать порочный круг, связывающий болезни с бедностью. Для того, чтобы выполнить это обязательство и откликнуться на призыв Генеральной Ассамблеи ООН, мы с Генеральным секретарем ООН учредили новый Глобальный фонд для борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом. Мы твердо рассчитываем, что этот Фонд начнет свою работу до конца текущего года.

Мы обязуемся выделить 1,3 млрд. долл. США. Фонд будет работать на основе государственно-частного партнерства, и мы призываем другие страны, частный сектор, фонды и академические учреждения присоединиться к Фонду и внести свои вклады – финансовые, в форме товаров и услуг или в виде обмена опытом. Мы приветствуем другие обязательства о вкладах, достигающие 500 млн. долл. США.

16. Фонд будет содействовать применению комплексного подхода к лечению и уходу за больными с упором на профилактику. Он будет функционировать в соответствии с принципами доказанной научно медицинской эффективности, оперативной передачи ресурсов, низких операционных расходов и минимального администрирования с основной ориентацией на конечный результат. Мы надеемся, что существование Фонда позволит улучшить координацию действий доноров и дать новый импульс научным исследованиям и разработкам в частном секторе. Он предоставит возможность дополнительного финансирования, которое будет сочетаться с существующими программами и интегрироваться в национальные планы стран-партнеров в области здравоохранения. Для обеспечения собственной ответственности и твердой ориентации на результат огромное значение имеет привлечение развивающихся стран к поддержке целей Фонда и его работе. Полезную роль в успешном функционировании Фонда сыграют местные партнеры, включая НПО и международные финансовые организации.

17. Надежные национальные системы здравоохранения по-прежнему будут играть ключевую роль в обеспечении эффективной профилактики, лечения и ухода за больными, в расширении недискриминационного доступа к необходимым медицинским услугам и товарам. Для эффективной борьбы с ВИЧ/СПИДом и другими заболеваниями необходимы усилия всего общества, выходящие за рамки системы здравоохранения. Мы приветствуем шаги, предпринятые фармацевтической промышленностью с целью повышения доступности лекарств. В рамках нового Глобального фонда мы будем сотрудничать с фармацевтической промышленностью и затронутыми странами с тем, чтобы обеспечить как можно более широкое предоставление медикаментов доступными и эффективными с медицинской точки зрения средствами.

Мы приветствуем проходящие в рамках ВТО дискуссии по вопросу о применении соответствующих положений в соглашении о связанных с торговлей правах интеллектуальной собственности (ТРИПС). Мы признаем адекватность поведения затронутых стран, использующих гибкость, которую предоставляет это соглашение в целях обеспечения доступности медикаментов для нуждающихся в них граждан, особенно тех, кто не в состоянии оплачивать базовое медицинское обслуживание. В то же время, мы подтверждаем свою приверженность твердой и эффективной защите прав интеллектуальной собственности в качестве необходимого стимула для научных исследований и разработки спасающих жизнь медикаментов.

… 20. Приближается запланированная на ноябрь 2001 г. встреча «Всемирный продовольственный саммит: пять лет спустя», однако, продовольственная безопасность все еще не обеспечена. По-прежнему серьезно недоедают свыше 800 млн. человек, в том числе, по меньшей мере, 250 млн. детей. В этой связи основной целью нашей стратегии борьбы с бедностью остаются обеспечение доступа к надлежащему продовольственному снабжению и развитие сельских районов. Важным элементом оказания ОПР является поддержка сельскохозяйственного сектора. Мы должны стремиться развивать потенциал бедных стран, включая соответствующие программы в свои национальные стратегии и расширяя подготовку специалистов в области сельского хозяйства. Следует приложить все усилия к тому, чтобы повысить производительность сельского хозяйства. В частности, существенный потенциал в плане значительного увеличения урожая в развивающихся странах при меньшем применения пестицидов и сокращении расхода водных ресурсов по сравнению с традиционными методами, имеет безопасное и учитывающее местные условия внедрение испытанных и проверенных новых технологий, включая биотехнологию. Мы твердо намерены изучать, передавать и поощрять ответственное использование биотехнологии с учетом потребностей развития.

21. Мы должны сосредоточить внимание на самых неблагоприятных в продовольственном отношении регионах, в частности, странах Африки к югу от Сахары и странах Южной Азии, и продолжать содействие сотрудничеству Юг-Юг. Мы будем поддерживать важную роль, которую играют международные организации и НПО в проведении гуманитарных операций. Мы считаем, что национальные стратегии борьбы с бедностью и отраслевые стратегии должны учитывать продовольственные потребности уязвимых групп населения, включая новорожденных и их матерей.

… Продовольственная безопасность 30. В полной мере осознавая огромную важность безопасности продуктов питания для наших народов, мы и впредь будем поддерживать прозрачный, научный и основанный на правовом регулировании подход и активизируем наши усилия по достижению более широкого глобального согласия в отношении проявления предосторожности в вопросах продовольственной безопасности в обстоятельствах, когда имеющейся научной информации недостаточно или она противоречива. Мы высоко оцениваем текущий диалог между правительствами, учеными, потребителями, регламентирующими органами и соответствующими заинтересованными сторонами гражданского общества. Он должен быть основан на принципах открытости и прозрачности. Мы признаем свою ответственность за содействие тому, чтобы общественность имела четкое представление о преимуществах и рисках, связанных с продовольственной безопасностью. Мы будем стремиться к тому, чтобы обеспечить потребителей соответствующей информацией о безопасности продуктов питания, основанной на независимой научной экспертизе, тщательном анализе рисков и самых последних исследовательских разработках. Мы полагаем, что создание эффективных, научно обоснованных основ управления рисками является ключевым компонентом сохранения доверия потребителей и обеспечения большей поддержки со стороны общественности.

31. Мы приветствуем итоги недавно проведенной в Бангкоке конференции по новой биотехнологической пище и сельскохозяйственным культурам, а также специальной встречи разработчиков нормативов стран-членов ОЭСР и России. Мы призываем соответствующие международные организации продолжить работу, начатую на конференции в рамках их полномочий. Кроме того, мы приветствуем создание совместного Глобального форума ФАО/ВОЗ для разработчиков нормативов в области продовольственной безопасности. Мы также высоко оцениваем работу Межакадемического совета по публикации взвешенных профессиональных мнений по научным аспектам продовольственной безопасности. Все эти встречи демонстрируют нашу приверженность процессу диалога, направленного на укрепление доверия населения к безопасности продуктов питания.

ЗАЯВЛЕНИЕ ГРУППЫ СЕМИ 2001 ГОДА Укрепление международной финансовой системы 13. Многосторонние банки развития (МБР) должны играть центральную роль в борьбе с бедностью путем содействия росту производительности и поддержки справедливого и устойчивого экономического развития, способствуя, таким образом, достижению Международных целей развития на 2015 г. В этой связи мы приветствуем и одобряем рекомендации наших министров иностранных дел по реформированию МБР и сосредоточению их деятельности на осуществлении основных инвестиций в социальную и гуманитарную сферу, в частности, здравоохранение и образование. Мы рекомендуем МБР продолжить оценку своей внутренней структуры с целью повышения эффективности их деятельности. Мы придаем особое значение:


усилению координации деятельности МБР;

укреплению структуры их внутреннего управления, повышению уровня подотчетности и прозрачности их деятельности;

пересмотру их политики ценообразования с целью увеличения воздействия имеющихся ресурсов на экономическое развитие;

содействию внедрению рационального государственного управления в странах-заемщиках.

Мы призываем МБР оказывать поддержку в производстве глобальных общественных товаров, например, борьбе с инфекционными заболеваниями, содействии развитию торговли, укреплении финансовой стабильности и охране окружающей среды. Мы поддерживаем существенное пополнение средств ОПР и в этом контексте будем изучать возможность расширения использования грантов для финансирования приоритетных социальных инвестиций, таких как здравоохранение и образование.

… БСБЗ 15. Расширенная инициатива для БСБЗ, которую мы приняли в Кельне, направлена на повышение экономического роста, борьбу с бедностью и обеспечение долгосрочного выхода из неустойчивой задолженности за счет сокращения объема долга на основе укрепления стратегических реформ. Мы приветствуем большой прогресс, достигнутый в реализации этой инициативы.

На Окинаве девять стран получили право на списание долга. В настоящее время инициатива охватывает двадцать три страны (Бенин, Боливия, Буркина Фасо, Камерун, Чад, Гамбия, Гвинея, Гвинея-Биссау, Гвиана, Гондурас, Мадагаскар, Малави, Мали, Мавритания, Мозамбик, Никарагуа, Нигер, Руанда, Сан-Томе и Принсипи, Сенегал, Танзания, Уганда и Замбия), общий объем списания долга составляет свыше 53 млрд. долл. США из первоначального объема долга в 74 млрд. долл. США. Это значительно сократит для этих стран объем обслуживания долга, высвобождая, таким образом, средства для использования в социальной сфере, в частности, здравоохранении и образовании.

ГЕНУЭЗСКИЙ ПЛАН ДЛЯ АФРИКИ Встретившись на саммите Группы восьми в Генуе, мы договорились поддержать усилия стран Африки по решению проблем Африканского континента. К наиболее важным вызовам, с которыми мы сталкиваемся в новом тысячелетии, относятся мир, стабильность и искоренение бедности в Африке.

Мы приветствуем Новую африканскую инициативу, которая основана на принципе собственной ответственности с упором на демократию, прозрачность, надлежащее управление, верховенство закона и прав человека как основополагающие факторы развития. Эта инициатива создает основу для нового активного партнерства между странами Африки и развитым миром.

… Мы продолжаем поддерживать укрепление демократии, плюрализма и честных выборов во все большем числе африканских стран. Мы призываем к достижению подобного прогресса в отношении политической открытости в других частях Африки, где слабы демократические принципы и верховенство закона. Мы также подчеркиваем важность работы в партнерстве с правительствами африканских стран по расширению доступа африканских товаров на мировые рынки, привлечению прямых иностранных инвестиций и поощрению инвестиций в ключевые сектора социальной сферы, в частности, здравоохранение и образование. Реализация Инициативы по БСБЗ позволит высвободить средства на эти цели.

Мы решили сегодня создать новое партнерство для решения проблем, имеющих решающее значение для развития Африки. Мы обязуемся содействовать достижению этой цели совместно с нашими африканскими партнерами и в рамках многосторонних форумов: в ООН, Всемирном банке и МВФ, а также в рамках нового раунда переговоров ВТО, наше партнерство будет направлено на поддержку ключевых направлений Новой африканской инициативы, включая:

Демократию и политическое управление Предотвращение и уменьшение остроты конфликтов Развитие человеческих ресурсов за счет инвестиций в здравоохранение и образование, борьбу с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, в том числе в рамках Глобального фонда по ВИЧ/СПИДу и здравоохранению Информационные и коммуникационные технологии Экономическое и корпоративное управление Противодействие коррупции Стимулирование частных инвестиций в Африке Расширение торговли в Африке, а также между Африкой и остальным миром Борьбу с голодом и повышение продовольственной безопасности Для продвижения этого процесса каждый из нас назначит высокопоставленного личного представителя по связям с заинтересованными лидерами африканских стран для разработки конкретного плана действий, который будет одобрен саммитом «группы восьми» в следующем году под председательством Канады.

РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ Мы подчеркивали разрушительные последствия, которые имеет для развития Африки распространение таких заболеваний, как малярия, туберкулез и ВИЧ/СПИД. В дополнение к нашим текущим обязательствам по борьбе с этими болезнями, мы готовы предоставить достаточные ресурсы для искоренения полиомиелита к 2005г.

ПЛАН ДЕЙСТВИЙ «ГРУППЫ ВОСЬМИ» ДЛЯ АФРИКИ IV. Облегчение бремени задолженности 4.1 Наша цель заключается в том, чтобы в рамках Инициативы для беднейших стран с большой задолженностью (БСБЗ) помочь странам сократить уровень бедности, дав им возможность выйти из процесса БСБЗ, имея устойчивый уровень задолженности. В результате Инициативы БСБЗ объем задолженности порядка 22 африканских стран, осуществляющих рациональную экономическую политику и использующих надлежащие методы государственного управления, будет снижен на 19 млрд. долл. США (по показателю чистой приведенной стоимости). В сочетании с традиционным облегчением бремени задолженности и дополнительным списанием долга на двусторонней основе это дает сокращение порядка 30 млрд. долл. США – около двух третей их суммарной задолженности – что позволит высвободить ресурсы и использовать их на нужды образования, здравоохранения и другие социальные и продуктивные цели.

… VI. Улучшение состояния здоровья и борьба с ВИЧ/СПИДом Продолжающееся распространение таких заболеваний, как малярия, и туберкулез остается серьезным препятствием для развития Африки. К этому бремени добавились разрушительные людские и социальные издержки в результате распространения СПИДа, последствия которого грозят подорвать все усилия по содействию экономическому развитию Африки. Результатом этого стало резкое сокращение продолжительности жизни в Африке и возникновение нового тяжелого бремени для систем здравоохранения и экономики африканских стран. Борьба с угрозами для здоровья, с которыми сталкивается Африканский континент, требует значительных усилий, включая необходимость усиления иммунизации против полиомиелита и других предотвратимых заболеваний. В этой связи, признавая тот факт, что распространение ВИЧ/СПИДа затрагивает все аспекты будущего развития Африки и, следовательно, должно учитываться во всех аспектах нашей поддержки африканским странам, мы берем на себя обязательства:

6.1 Оказывать помощь Африке в борьбе с ВИЧ/СПИДом, в том числе за счет:

поддержки программ помощи матерям и детям, инфицированным или зараженным ВИЧ/СПИДом, включая детей, ставших сиротами в результате СПИДа;

поддержки укрепления учебных заведений для найма и обучения медицинских работников;

поддержки разработки, принятия и реализации многоотраслевых и учитывающих гендерные факторы программ по предотвращению, лечению и уходу за больными ВИЧ/СПИДом;

поддержки принятия на высоком политическом уровне обязательств по информированию населения и уменьшению предубежденности, связанной с ВИЧ/СПИДом;

поддержки инициатив, направленных на повышение технического потенциала, в том числе с области контроля распространения заболеваний;

поддержки действий по созданию тесного партнерства с работодателями в области повышения уровня информированности населения в отношении ВИЧ/СПИДа и оказания поддержки жертвам заболевания и их семьям;

поддержки действий, объединяющих подходы к решению проблемы как ВИЧ/СПИДа, так и туберкулеза;

и оказания помощи по расширению возможностей Африки в устранении угроз, которые ВИЧ/СПИД представляет для мира и безопасности в Африке.

6.2 Поддерживать усилия Африки в создании устойчивых систем здравоохранения с целью осуществления эффективной борьбы с заболеваниями, в том числе за счет:

энергичного продвижения текущей работы с международной фармацевтической промышленностью, затронутыми африканскими странами и гражданским обществом в целях содействия обеспечению необходимого объема спасающих жизнь лекарственных средств, доступных по ценам и эффективных с медицинской точки зрения;

оказания поддержки африканским странам в осуществлении более эффективных и экономически обоснованных мер в области здравоохранения для наиболее уязвимых групп общества, включая снижение уровня материнской и детской заболеваемости и смертности;

сохранения поддержки Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией и принятия мер к тому, чтобы Фонд продолжал повышать эффективность своей деятельности и использовал результаты своего опыта;

поддержки усилий африканских стран по повышению доступа Африки к Глобальному фонду и помощи в расширении возможностей Африки для участия в Фонде и использования его ресурсов;

предоставление помощи в укреплении потенциала государственного сектора в области контроля качества услуг здравоохранения, предоставляемых как государственными, так и частными поставщиками;

и поддержки и поощрения создания партнерских связей между больницами и другими медицинскими организациями стран «большой восьмерки» и африканских стран.

6.3 Ускорить ликвидацию и уменьшение последствий в Африке полиомиелита, онхоцеркоза и других заболеваний или нарушений здоровья, в том числе за счет:

предоставления на справедливой и равноправной основе достаточных ресурсов для ликвидации полиомиелита к 2005 г.;

и поддержки создания соответствующих государственно-частных партнерств для проведения иммунизации детей и ликвидации дефицита питательных микроэлементов в Африке.

6.4 Поддерживать медицинские исследования распространенных заболеваний в Африке в целях сокращения отставания в области медицинских исследований, в том числе за счет расширения сетей медицинских исследований в целях усиления акцента на проблемах здравоохранения в африканских странах и более широкое использование исследовательских кадров Африки.

… VII. Повышение производительности сельского хозяйства 7.3 Осуществления мер по повышению уровня продовольственной безопасности в Африке, в том числе за счет:

Сотрудничества с африканскими странами с целью включения вопросов продовольственной безопасности в меры по борьбе с бедностью и содействия принятию стратегии и созданию институциональных условий, позволяющих бедным группам населения улучшить условия жизни за счет сельского хозяйства и развития сельских районов;

Сотрудничества с соответствующими международными организациями в принятии ответных мер в связи с острой нехваткой продовольствия в Африке в текущем году;

Сотрудничества с африканскими странами в целях расширения мер по повышению качества и разнообразия структуры питания за счет обогащения питательными микроэлементами, а также совершенствования технологий обогащения продуктов питания;

Поддержки усилий африканских стран по обеспечению продовольственной безопасности и созданию систем контроля качества продуктов питания, включая помощь в разработке законодательства, процедур контроля соблюдения стандартов и соответствующей институциональной базы;

и Поддержки действий по совершенствованию и улучшению распространения сельскохозяйственных технологий.

VIII. Совершенствование управления водными ресурсами Вода необходима для жизни человека. Ее значение обусловлено широким диапазоном различных видов использования – от питьевых целей до систем канализации, продовольственной безопасности и сельского хозяйства, экономической деятельности и охраны окружающей природной среды. Мы отмечали важность надлежащего управления водными ресурсами. Мы также отмечаем, что управление водными ресурсами иногда является главным фактором угрозы для мира и безопасности на региональном уровне.

Мы также признаем важную роль надлежащего управления водными ресурсами в достижении устойчивого экономического роста и развития и с учетом этого принимаем на себя обязательство:

8. Поддерживать усилия африканских стран по совершенствованию разработки и управления водными ресурсами, в том числе за счет:

поддержки усилий африканских стран по содействию продуктивной и экологически устойчивой разработке водных ресурсов;

поддержки действий по улучшению санитарных условий и доступа к питьевой воде;

привлечения технической помощи для содействия и ускорения подготовки проектов в области питьевой воды и канализации как в сельских, так и в городских районах и повышения эффективности этих секторов;

и поддержки реформ в водном секторе, направленных на децентрализацию управления, повышение уровня возмещения издержек и расширение участия пользователей.

РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ 2003 ГОДА 2. Укрепление устойчивого развития Голод. В целях устранения угрозы, стоящей перед миллионами людей, особенно в Африке, мы обязуемся принимать меры в ответ на потребности в чрезвычайной продовольственной помощи и согласовали способы улучшения механизмов предотвращения голода и повышения долгосрочной продовольственной безопасности.

Водные ресурсы. В развитие решений, принятых на Всемирном форуме по проблемам воды в Киото, мы приняли План действий, направленный на содействие в достижении Целей тысячелетия и целей, поставленных на Всемирном саммите в Йоханнесбурге, в соответствии с которыми число людей, не имеющих доступа к чистой воде и канализации, должно сократиться вдвое к 2015 году.

Здравоохранение. Мы согласовали меры, направленные на:

- укрепление Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией и других двусторонних и многосторонних действий, в частности, за счет нашего активного участия в конференции доноров и спонсоров, которая должна состояться в Париже в июле текущего года;

- повышение доступа к медицинскому обслуживанию, в том числе лекарствам и лечению по доступным ценам, в бедных странах;

- поощрение исследований в области болезней, главным образом затрагивающих развивающиеся страны;

- привлечение дополнительного финансирования, необходимого для искоренения полиомиелита к 2005 г.;

- расширение международного сотрудничества в борьбе с новыми эпидемиями, например, ТОРС.

ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ГРУППЫ ВОСЬМИ Глобальные кризисы в области здравоохранения требуют тесного международного сотрудничества в сфере политики и методов. Мы подтверждаем свою решимость добиваться целей развития, поставленных на Саммите тысячелетия и Всемирном саммите по устойчивому развитию.

Мы будем работать в партнерстве с развивающимися странами, частным сектором, многосторонними организациями и НПО в интересах содействия достижению этих целей в области здравоохранения. Многосторонняя и двусторонняя ОПР, а также частные действия компаний и НПО, должны соответствовать предпринимаемым усилиям по улучшению показателей здоровья.

1. Борьба с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией 1.1 Мы выражаем свою сохраняющуюся озабоченность в связи с расширением глобальной пандемии ВИЧ/СПИДа. Мы приветствуем расширенные двусторонние обязательства в отношении ВИЧ/СПИД, вместе с тем признавая, что требуются значительные дополнительные средства. Мы считаем своим долгом, совместно со странами получателями, выполнять наши общие обязательства, сформулированные в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, принятой специальной сессией Генеральной Ассамблеи ООН в 2001 году.

1.2 Мы подтверждаем свою приверженность делу борьбы со СПИДом, а также туберкулезом и малярией в соответствии с договоренностями, достигнутыми на Окинаве, путем дальнейших действий в таких областях, как развитие институциональной основы, государственно-частное партнерство, развитие человеческих ресурсов, научно-исследовательская деятельности и укрепление здравоохранения на местном уровне. Мы будем укреплять свои действия в этой борьбе как на двустороннем, так и многостороннем уровнях.

1.3 Мы вновь подтверждаем свою поддержку Глобального фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.

1.4 Мы приветствуем и поддерживаем предложение провести, в сотрудничестве с Глобальным фондом, международную конференцию доноров и спонсоров в Париже в июле текущего года с участием правительства, международных организаций, НПО и представителей частного сектора, действующих в этой области. Цель этого мероприятия заключается в том, чтобы разработать стратегии мобилизации ресурсов для обеспечения устойчивого долгосрочного финансирования Фонда и других дополнительных усилий;

добиться рентабельного и ориентированного на результаты управления Глобальным фондом.

1.5 Мы призываем тех, кто еще этого не сделал, рассмотреть возможность увеличения своей поддержки Глобального фонда, а также других многосторонних действий по борьбе с этими инфекционными заболеваниями.

2. Укрепление систем здравоохранения 2.1 Мы подчеркиваем важность укрепления систем здравоохранения в качестве основы для расширения доступа наиболее нуждающихся слоев населения развивающихся стран к медицинскому обслуживанию, лекарственным средствам и лечению. Мы призываем эти страны разработать и определить приоритеты своей стратегии и политики в области здравоохранения. Для улучшения этих систем здравоохранения существенное значение имеет многосторонняя и двусторонняя помощь развитию, а также действия частных компаний и НПО. Надлежащая поддержка и финансирование медицинского обслуживания необходимы для увеличения численности и закрепления медицинского персонала, расширения рационального использования лекарственных препаратов и укрепления систем распространения лекарственных средств. Эти усилия необходимы для расширения доступа к медицинскому обслуживанию в бедных странах и повышения его качества.

2.2 Мы будем поощрять и поддерживать по мере необходимости применение информационно-коммуникационных технологий для медицинского лечения.

3. Доступ к лекарственным препаратам 3.1 Опираясь на укрепленные системы здравоохранения и в партнерстве с другими, включая государственно-частное партнерство, мы будет разрабатывать комплексный подход, способствующий обеспечению доступности лекарственных препаратов по низким ценам для беднейших групп населения и их потребления на справедливой, эффективной и устойчивой основе. Мы признаем сложность расширения доступа к лекарственным препаратам в развивающихся странах, который, наряду с другими факторами, зависит от низких цен. Мы приветствуем добровольные долгосрочные обязательства фармацевтических компаний по предоставлению развивающимся странам важнейших лекарственных препаратов по существенно сниженным ценам и решительно поддерживаем дальнейшие действия, в том числе поставки на конкурсной основе. Мы будем также работать с развивающимися странами, рекомендуя им более активно принимать поступающие в настоящее время предложения о предоставлении лекарств бесплатно или по сниженным ценам. Мы поддерживаем и поощряем вклад развивающихся стран в достижение цели обеспечения лекарственными препаратами по доступным ценам за счет снижения тарифов и сборов на продукцию, предоставляемую по сниженным ценам или безвозмездно.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |   ...   | 8 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.