авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |

«ЗНАКОМСТВО С «ГРУППОЙ ВОСЬМИ»: Сборник информационных материалов к встрече Группы восьми на высшем уровне в 2006 г. в Санкт-Петербурге Подготовлено в Московском представительстве ...»

-- [ Страница 6 ] --

3.2 Мы будем принимать необходимые меры к тому, чтобы предотвратить направление этих лекарств не в те страны и регионы, для которых они были предназначены. Мы призываем правительства стран-получателей действовать аналогичным образом, и обязуемся оказывать техническую помощь с тем, чтобы оказать им содействие в этом направлении. Мы не будем использовать льготные цены, предлагаемые развивающимся странам, в качестве ориентира для фармацевтической продукции на наших собственных рынках.

3.3 Для решения практических проблем, стоящих перед развивающимися странами, не обладающими или имеющими недостаточный производственный потенциал, мы отмечаем, что до принятия решения ВТО многие из нас ввели мораторий на претензии по поставкам этим странам в отношении любого члена ВТО, который, в соответствии с масштабом и обязательствами, определенными в соответствующих мораториях, хотел бы осуществлять экспорт в страны, нуждающиеся в лекарствах, производимых по обязательным лицензиям, для преодоления кризисов общественного здравоохранения, в том числе связанных с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом, малярией и другими эпидемиями. Мы поручаем нашим министрам и официальным лицам в срочном порядке и совместно с партнерами по ВТО разработать на многосторонней основе решение в ВТО для разрешения проблем, стоящих перед этими странами, и тем самым восстановить доверие всех сторон до начала конференции министров в Канкуне.

4. Борьба с болезнями, затрагивающими, главным образом, развивающиеся страны Мы будем поощрять изучение болезней, затрагивающих, главным образом, развивающиеся страны.

4.1 С целью расширения разработки эффективных, безопасных и доступных лекарственных средств от болезней, затрагивающих главным образом развивающиеся страны («забытые болезни»), мы обязуемся искать пути оказания поддержки на глобальном уровне развитию исследований в области медицинских технологий в целях профилактики (включая вакцины), контроля, лечения этих болезней и излечения от них. В частности, мы будем:

- работать с развивающимися странами с целью расширения их собственных возможностей в отношении вклада в изучение этих болезней и связанные с ним разработки, в том числе создания стимулов и необходимых систем регулирования для поддержки приемлемых с точки зрения этики и безопасных испытаний;

- поощрять изучение этих болезней и в наших странах, в том числе за счет обеспечения соответствующих стимулов;

- по-прежнему поддерживать работу, которая уже проводится в неправительственном секторе.

4.2 Мы будем поощрять постоянное и активное отслеживание этой ситуации соответствующими международными организациями.

5. Искоренение полиомиелита Мы будем добиваться полного искоренения этого заболевания.

5.1 В работе по искоренению полиомиелита достигнут значительный прогресс. Однако случаи полиомиелита все еще регистрируются в некоторых странах.

5.2 В соответствии с принятым в Кананаскисе обязательством предоставить на справедливой и равноправной основе достаточный объем ресурсов для искоренения полиомиелита к 2005 году, мы обязуемся предоставить дополнительно 500 млн. долл. США и по-прежнему готовы в полном объеме выполнить свою часть работы по обеспечению устранения остающейся нехватки финансовых средств.

6. Противодействие угрозе распространения тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС) Мы будем в рамках «Группы восьми» и совместно с другими странами добиваться препятствовать распространению этого заболевания.

6.1 Распространение ТОРС свидетельствует о важности глобального сотрудничества, включая глобальный контроль за болезнями, лабораторную работу, диагностику и научные исследования, а также о важности профилактики, ухода и лечения.

6.2 Ключевым элементом для сдерживания, лечения и, в конечном итоге, ликвидации этого заболевания является укрепление международного сотрудничества. Совместные усилия укрепят меры, которые мы принимаем на национальном уровне для эффективной борьбы с ТОРС.

6.3 Мы будем и впредь тесно взаимодействовать с Всемирной организацией здравоохранения в целях проведения научных исследований на высоком уровне и разработки соответствующих форм международного сотрудничества.

ВОДНЫЕ РЕСУРСЫ: ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ГРУППЫ ВОСЬМИ Поскольку вода необходима для жизни, ее отсутствие может подорвать безопасность человека. В настоящее время международному сообществу следует удвоить усилия в этой области. Необходимо поощрять надлежащее управление и создавать потенциал, позволяющий странам-получателям проводить соответствующую политику в области водных ресурсов, а финансовые средства следует более эффективно и действенно направлять в сферу водных ресурсов с тем, чтобы достичь целей Декларации тысячелетия и Плана реализации решений Всемирного саммита по устойчивому развитию в области водоснабжения и санитарии и обратить вспять текущую тенденцию ухудшения качества окружающей среды за счет охраны и сбалансированного использования природных ресурсов.

Мы намерены играть более активную роль в международных действиях по достижению этих целей на основе Монтеррейского консенсуса и опираясь на результаты третьего Всемирного форума по чистой воде и Министерской конференции, состоявшихся в Японии в марте 2003 г. На этом прочном фундаменте, для удовлетворения нужд и решения приоритетных задач стран-партнеров на индивидуальной и/или коллективной основе, особенно с учетом важности надлежащего использования водных ресурсов в Африке, мы примем следующие меры в поддержку Нового партнерства для развития Африки, как устанавливается в Плане действий «Группы восьми» по Африке.

1 Содействие надлежащему управлению 1.1 Мы обязуемся на приоритетной основе оказывать содействие странам, принимающим на себя политические обязательства уделять первоочередное внимание вопросам доступа к безопасной питьевой воде и основным санитарным средствам как компоненту их стратегии содействия устойчивому развитию, включая искоренение бедности, в целях:

- разработки всесторонних планов комплексного управления водными ресурсами и их эффективного использования;

создания институциональной основы, характеризующейся стабильностью и прозрачностью, базирующейся на верховенстве закона, уважении основных потребностей человека и охране экосистем, а также содействии применению подходов, направленных на укрепление местных органов и соответствующую компенсацию издержек;

- постановки четких целей и, при необходимости, разработки и оценки показателей эффективности их достижения.

1.2 Мы будем поддерживать усилия этих стран по созданию потенциала для развития навыков, необходимых для обеспечения эффективной работы коммунального хозяйства, стремясь оказывать странам-партнерам помощь в области:

- создания необходимой правовой, нормативной, институциональной и технической основы;

- укрепления или, при необходимости, создания средних и средних специальных учебных заведений в области управления водными ресурсами.

1.3 Учитывая важность регулирования речных бассейнов, мы активизируем наши усилия по:

- оказанию помощи в развитии комплексного регулирования водных ресурсов и разработке планов их эффективного использования;

- содействию улучшению регулирования и развития речных бассейнов, находящихся в совместном владении;

- стимулированию сотрудничества в речных бассейнах во всем мире, уделяя особое внимание бассейнам рек в Африке.

1.4 Мы предлагаем обмениваться примерами наилучших методов предоставления услуг в области водоснабжения и канализации, в том числе касающихся роли акционеров и создания и применения, там, где это целесообразно, партнерств между государственными или государственными и частными структурами.

2 Использование всех финансовых ресурсов В соответствии с Монтеррейским консенсусом и Планом реализации решений ВСУР, а также учитывая различные потребности сельского и городского населения, мы готовы:

2.1 При выделении средств на ОПР отдавать предпочтение крупным проектам в области водных ресурсов и канализации в развивающихся странах-партнерах.

Это может стать катализатором процесса мобилизации других финансовых потоков.

2.2 Содействовать мобилизации национальных ресурсов для финансирования инфраструктуры водоснабжения за счет развития и укрепления местных фондовых рынков и финансовых учреждений, в частности, путем:

- создания, где это целесообразно, на общенациональном и местном уровнях оборотных фондов, предоставляющих местную валюту;

- создания соответствующих механизмов снижения рисков;

- предоставления технического содействия для развития эффективных местных финансовых рынков и создания потенциала местных органов управления в области разработки и осуществления жизнеспособных с финансовой точки зрения проектов;

- предоставления соответствующих целевых субсидий беднейшим общинам, которые неспособны полностью финансировать погашение задолженности по рыночным ставкам.

2.3 Поощрять международные финансовые организации (МФО) уделять приоритетное внимание проблеме водных ресурсов.

2.4 Содействовать возмещению затрат за счет применения подхода «предоставления помощи с учетом достигнутых результатов» для обеспечения доступа к услугам тех, кто менее всего способен их себе позволить.

2.5 Содействовать развитию государственно-частных партнерств (ГЧП) там, где это целесообразно и возможно, в частности, за счет:

- привлечения частных инвестиций и стимулирования использования местной валюты;

- содействия международному коммерческому инвестированию и кредитованию через использование систем предоставления гарантий от рисков;

- стимулирования гармонизации операционных процедур;

- содействия решению вопроса о проведении национальных и международных конкурсных торгов.

2.6 Применять на добровольно основе механизмы содействия развитию в рамках проектов по водоснабжению и канализации, которые могут включать такие механизмы финансирования, как финансирование на льготных условиях, соответствующее международным нормам оказания финансовой помощи, проектное финансирование, финансирование в малых и средних объемах, а также обмен задолженности на инвестиции;

2.7 Поощрять финансирование рациональных методов ирригации.

2.8 Развивать сотрудничество и координацию деятельности доноров, стремясь усилить взаимное воздействие наших различных инициатив.

3 Создание инфраструктуры за счет расширения полномочий местных органов власти и населения Мы будем прилагать все возможные усилия для оказания поддержки странам партнерам в развитии и модернизации инфраструктуры, связанной с водными ресурсами и канализацией и учитывающей различия в потребностях, за счет:

3.1 Оказания содействия в создании, среди прочего, местных систем управления водными ресурсами в сельских районах и в строительстве систем водоснабжения и канализации в городских районах через эффективное использование в этих районах государственных ресурсов и развитие ГЧП там, где это целесообразно.

3.2 Поощрения подходов, основанных на участии местного населения, включающих привлечение гражданского общества к обеспечению водоснабжения, санитарии и гигиены.

3.3 Стимулирования применения адаптированных технологий на уровне домохозяйств на основе самоокупаемости в целях обеспечения доступа к основным санитарным средствам и безопасной питьевой воде, включая обработку воды в пунктах водозабора, которая считается рентабельной при удовлетворении потребностей бедных слоев населения.

3.4 Закрепления навыков и углубления знаний различных участников процесса водопользования, в частности, местных органов власти и соответствующих представителей гражданского общества, учитывая важнейшую роль, которую в местных общинах играют женщины.

3.5 Содействия включению элементов укрепления потенциала в каждый проект сотрудничества, особенно в форме «практического обучения».

3.6 Укрепления сотрудничества по линии «Юг-Юг».

4 Укрепление систем мониторинга, оценки и исследований 4.1 В сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами мы будем способствовать координации механизмов обмена информацией и мониторинга, используя существующие структуры ООН и другие системы, а также сеть интернет-сайтов, созданную на Министерской конференции третьего Всемирного форума по чистой воде, и поощрять соответствующие международные организации к их использованию.

4.2 Мы будем поддерживать расширение возможностей мониторинга водных ресурсов в странах-партнерах в дополнение к текущей деятельности в области мониторинга.

4.3 Мы будем поддерживать развитие механизмов сотрудничества в проведении исследований, связанных с оборотом воды, и стимулировать исследовательскую деятельность в этой области.

5 Расширение участия международных организаций 5.1 Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы Организация Объединенных Наций играла ключевую роль в сфере водных ресурсов. Мы подчеркиваем важность усиления координации действий в рамках системы ООН, а также между системой ООН и Бреттонвудскими институтами, региональными банками развития и различными заинтересованными сторонами.

5.2 Мы просим Всемирный банк, совместно с другими МФО, изучить и рекомендовать меры, необходимые для реализации следующих предложений, с которыми выступила Всемирная группа специалистов по финансированию инфраструктуры водных ресурсов:

- более гибкое использование их финансовых инструментов для предоставления, где это целесообразно, займов непосредственно государственным органам субнационального уровня;

- развитие схем гарантий и страхования в целях снижения рисков;

- решение вопроса о покрытии рисков, связанных с суверенным долгом и колебаниями валютного курса.

ДЕЙСТВИЯ, НАПРАВЛЕННЫЕ ПРОТИВ ГОЛОДА, ОСОБЕННО В АФРИКЕ: ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ГРУППЫ ВОСЬМИ Мы признаем, что проблема продовольственной безопасности имеет глобальные масштабы. Миллионы людей во всем мире, из которых более 40 миллионов проживает в Африке, находятся на грани голода. Такое положение возникло не только под влиянием климатических условий и стихийных бедствий, оно также связано с воздействием факторов структурного характера, таких, как хроническая нищета, отсутствие надлежащей поддержки и благоприятных условий для ведения сельского хозяйства, высокий уровень заболеваемости ВИЧ/СПИДом, растущее число конфликтов, неэффективное государственное управление и руководство экономикой, а также проблемы в области торговли. Эти факторы могут способствовать возникновению повторяющихся продовольственных кризисов и усилению в долгосрочной перспективе продовольственной нестабильности, особенно в Африке. Принимая неотложные меры по предотвращению существующей угрозы гуманитарного кризиса, мы признаем наличие необходимости в разработке более долгосрочных решений проблемы продовольственной безопасности и выражаем решимость сотрудничать с развивающимися странами в целях решения этих вопросов. Для их разрешения мы работаем с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций и соответствующими международными структурами, стремясь предотвратить и смягчить последствия голода. «Группа восьми» предпримет усилия по борьбе с голодом в Африке в рамках Плана действий «Группы восьми» для Африки и поддерживая Новое партнерство для развития Африки.

Голод – это трагедия, которую можно предотвратить путем проведения надлежащей политики, позволяющей гибко и оперативно реагировать на возникновение чрезвычайных потребностей в продовольствии, смягчать последствия ожидаемых кризисов и не допускать возникновения голода в долгосрочном плане путем проведения в уязвимых странах экономической и государственной политики и институциональных реформ с целью предотвращения возникновения условий, способствующих появлению голода, уделяя, в частности, особое внимание принятию мер по финансированию сельского хозяйства. Мы обязуемся оказывать активное содействие поиску решений в каждой из этих областей.

В целях обеспечения значительного укрепления потенциала затронутых стран и международного сообщества в области прогнозирования и предотвращения голода мы намерены:

1. Удовлетворять чрезвычайные потребности в продовольственной помощи 1.1 Мы твердо намерены решать проблемы, связанные с острой нехваткой продовольствия, путем принятия неотложных мер. По оценке Всемирной продовольственной программы, в настоящее время нехватка продовольствия в Африке составляет около 1,2 млн. метрических тонн.

Мы будем повышать эффективность, обеспечивать своевременность и гибкость нашей помощи, предоставляемой в виде продовольствия, наличных средств и непродовольственных товаров, а также стимулировать и облегчать деятельность других традиционных и нетрадиционных доноров, направленную на удовлетворение чрезвычайных потребностей.

Мы будем сотрудничать с правительствами, структурами ООН, НПО, гражданским обществом и другими секторами международного сообщества в целях предоставления конкретного набора помощи и типов программ, в наибольшей степени соответствующих потребностям.

1.2 После Кананаскиса мы предоставили чрезвычайную помощь для удовлетворения этих гуманитарных потребностей во всем мире на сумму 3,3 млрд. долл. США, включая 1,7 млрд. долл. США для стран Африки к югу от Сахары.

Мы будем решать вопрос о новых потребностях после их подтверждения путем принятия надлежащих обязательств по предоставлению помощи.

2. Укреплять потенциал в области оценки, совершенствовать системы предупреждения и механизмы предотвращения 2.1 Мы будем поддерживать меры по укреплению национального, регионального и международного потенциала в области проведения точной оценки потребностей, изучения результатов анализа уязвимости и характера их связи с отсутствием продовольственной безопасности, в том числе путем надлежащего использования общих контрольных данных и комплексных показателей наступления голода, рассчитываемых с учетом объемов производства, масштабов доступа к продовольствию и показателей использования/питания.

2.2 Мы будем оказывать содействие изучению и совершенствованию систем раннего предупреждения и прогнозирования урожая, а также планированию деятельности, связанной с созданием резервов на национальном и региональном уровнях в целях повышения степени готовности к возникновению чрезвычайных ситуаций и принятию мер реагирования. Национальным директивным органам потребуется принимать меры на основе своевременно предоставляемой информации и выделять достаточный объем ресурсов для финансирования таких систем и укомплектования их кадрами.

3. Повышать эффективность предоставляемой помощи 3.1 Мы обязуемся использовать более гибкие и эффективные подходы к оказанию помощи в конкретных ситуациях продовольственного кризиса.

При предоставлении помощи необходимо полнее учитывать потребности ее получателей, исключать возможность причинения вреда местному производству и не подрывать местные рынки. Мы будем оказывать помощь в соответствии с этими требованиями. Помощь, предоставляемая нами в виде продовольствия или денежных средств, будет направлена на то, чтобы исключить или смягчить последствия голода с учетом наличия местных запасов продовольствия, способности уязвимых групп населения платить за продовольствие, а также других соответствующих условий местных рынков.

3.2 В структуру помощи должны входить необходимые непродовольственные товары (такие, как семена, инструменты, вакцины, медикаменты, школьные принадлежности, палатки), она должна обеспечивать надлежащее удовлетворение чрезвычайных потребностей непродовольственного характера (например, касающихся водоснабжения и санитарии).

3.3 При наличии запасов продовольствия могут использоваться альтернативные средства, такие как денежная помощь представителям особо уязвимых групп населения и осуществление программ оплаты работ наличными.

3.4 Мы будем активно участвовать в дискуссиях на соответствующих форумах и в организациях по вопросу о методах оказания продовольственной помощи, поощрять гибкие, устойчивые и учитывающие потребности подходы к предоставлению помощи, избегая причинения вреда местным рынкам. Это включает работу по привлечению новых доноров и новые подходы к борьбе с голодом.

4. Осуществлять долгосрочные инициативы по борьбе с угрозами продовольственной безопасности 4.1 Мы будем поддерживать комплексные подходы и программы, направленные на выявление коренных причин возникновения голода и недоедания.

4.2 Вопросы продовольственной безопасности, а также развития сельских районов и сельского хозяйства должны надлежащим образом учитываться в контексте национального развития и планирования мер по борьбе с бедностью, а также в рамках многосторонних и двусторонних донорских стратегий по принятию ответных мер. В этой связи мы считаем необходимым увеличение объема производственных инвестиций в развитие сельских районов и сельского хозяйства, необходимых для обеспечения долговременной продовольственной безопасности. Мы обязуемся принимать меры по ликвидации спада официальной помощи развитию, предоставляемой сельскохозяйственному сектору, и расширять возможности торговли для развивающихся стран.

4.3 Мы готовы оказывать поддержку действиям правительств развивающихся стран по достижению этих целей, в том числе путем поддержки проведения рациональной сельскохозяйственной политики на национальном и региональном уровнях, развитию организаций фермеров, направления производственных инвестиций в сельскохозяйственную инфраструктуры и средства производства, содействия производству продовольствия и повышения конкурентоспособности экспортируемых культур, а также стимулировать развитие научных ресурсов и адаптацию новых и усовершенствованных сельскохозяйственных технологий, в том числе апробированной и прошедшей испытания биотехнологии для использования в развивающихся странах.

4.4 После Кананаскиса мы выделили 3,2 млрд. долл. США на долгосрочную сельскохозяйственную помощь и обеспечение продовольственной безопасности, включая 1,4 млрд. долл. США для стран Африки к югу от Сахары.

4.5 Мы выражаем твердую решимость активизировать борьбу с ВИЧ/СПИДом с учетом чрезвычайно больших масштабов воздействия этого заболевания на африканские страны, особенно в том, что касается производства продовольствия и обеспечения продовольственной безопасности. При распределении продовольственной и связанной с ней чрезвычайной помощи следует также в приоритетном порядке удовлетворять потребности в питании инфицированных лиц и потребности уязвимых групп, пострадавших от пандемии. Залогом продовольственной безопасности являются меры по сохранению семейных и социальных групп или компенсации последствии, вызванных их разрушением.

4.6 Рациональное управление играет жизненно важную роль в обеспечении устойчивого прогресса в сокращении масштабов бедности, а также обеспечении продовольственной безопасности и экономического роста.

Мы будем поддерживать усилия развивающихся стран, направленные на создание рациональных политических и экономических структур управления.

На основе деятельности Контактной группы «большой восьмерки» по борьбе с голодом, мы будем активно работать над продвижением этого плана действий на всех соответствующих международных форумах.

РЕЗЮМЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ГРУППЫ ВОСЬМИ ГОДА Стоящие перед Африкой сложные задачи, включая вооруженные конфликты, ВИЧ/СПИД, голод и бедность, вынуждают нас обратиться с призывом к налаживанию международного сотрудничества с целью оказания поддержки усилиям этого континента, направленным на достижение устойчивого прогресса. Мы встречались с президентами Алжира, Ганы, Нигерии, Сенегала, Уганды и ЮАР и взяли на себя следующее обязательство:

* Разработать План действий Группы восьми, имеющий своей целью расширение глобального потенциала действий по поддержанию мира, и приступить к выполнению этого плана;

* Принять План действий Группы восьми по использованию возможностей предпринимательства для искоренения бедности;

* Утвердить создание и создать Международную программу по разработке вакцины против ВИЧ с целью ускоренного создания подобной вакцины. В нынешнем году Соединенные Штаты проведут у себя встречу всех заинтересованных в этой программе лиц и организаций;

* Предпринять все необходимые шаги для искоренения полиомиелита к 2005 году и ликвидации нехватки финансирования ко времени нашего следующего саммита. Мы уже ликвидировали нехватку финансирования за 2004 год;

*Разработать новую инициативу о прекращении цикла голода на Африканском роге, повышении производительности сельскохозяйственного производства и оказании содействия развитию сельских районов в тех странах, где отсутствует продовольственная безопасность, и * Подтвердить нашу приверженность всецелому проведению в жизнь и финансированию в полном объеме Инициативы для беднейших стран, с большой задолженностью (БСБЗ). Мы обнародовали отдельное заявление по БСБЗ.

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ГРУППЫ ВОСЬМИ ПО ОКАЗАНИЮ СОДЕЙСТВИЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОМУ ИСКОРЕНЕНИЮ ПОЛИОМИЕЛИТА В 1988 году министры здравоохранения всего мира единогласно взяли на себя обязательство по искоренению полиомиелита. Страны Группы восьми приступили к решению этой сложной задачи и вместе с партнерами из государственного и частного секторов собрали более 3,3 миллиарда долларов США с целью финансирования во всем мире кампаний по проведению массовых прививок против полиомиелита. Уже сейчас миллионы детей избавлены от воздействий полиомиелита, превращающего их в калек, и, если проводимая под руководством Всемирной организации здравоохранения глобальная Инициатива по искоренению полиомиелита (ИПИП) увенчается успехом, к 2005 году полиомиелит будет искоренен в мировом масштабе. На сегодняшний день удалось ликвидировать лишь еще одну из основных болезней -- оспу.

Однако на пути к искоренению полиомиелита имеется целый ряд опасностей. Эта болезнь в различной степени все еще имеет место в шести странах: Индии, Пакистане, Египте, Афганистане, Нигере и Нигерии.

Полиомиелит вновь появился в девяти странах Африки. Упомянутая Инициатива по искоренению полиомиелита испытывает нехватку финансирования на 2004-2005 годы. В настоящее время мы способны ликвидировать ее, и поддержание усилий в рамках данной инициативы позволит продолжать проведение кампаний по вакцинации и приблизит нас к достижению нашей цели избавления всего мира от полиомиелита.

Успехи, которых мы добились в борьбе с этой болезнью, сойдут на нет, если мы сразу же не примем надлежащих мер. Ключом к нашему успеху станет расширение нашего участия в искоренении полиомиелита и проявление большей приверженности в борьбе с ним в тех странах, где полиомиелит является эндемическим заболеванием.

Наше обязательство:

Мы предпримем все необходимые шаги для искоренения полиомиелита к 2005 году.

Для обеспечения такого положения, при котором полиомиелит не появится вновь, мы будем проводить работу по непременной и полной интеграции необходимых мер в национальные стратегии и структуры здравоохранения в период после искоренения этой болезни вплоть до 2008 года.

Нам доставляет большое удовлетворение тот факт, что в результате наших усилий и усилий других стран и организаций была устранена нехватка финансирования на 2004 год. Мы полны решимости устранить нехватку финансирования на 2005 год ко времени проведения в 2005 году Саммита Группы восьми посредством получения пожертвований/взносов от стран Группы восьми, а также других государственных и частных доноров.

Мы настоятельно призываем правительства, обещавшие предоставить денежные средства на искоренение полиомиелита, превратить свои обещания в реальные взносы. Мы будем проводить работу, направленную на обеспечение такого положения, при котором взносы денежных средств будут поступать вовремя с тем, чтобы получить возможность составления бюджетов и планов проведения эффективных кампаний вакцинации в период с настоящего времени до конца 2005 года.

Мы также продолжаем работать с правительствами шести стран, в которых полиомиелит является эндемическим заболеванием, и девятью странами, в которых в настоящее время наблюдается его распространение, с тем, чтобы побуждать упомянутые правительства к принятию более строгих мер по сдерживанию и уничтожению вируса полиомиелита. Кроме того, мы работаем с другими донорами и организациями, помогая им оказывать этим странам поддержку и вдохновлять последние на борьбу с полиомиелитом.

Группы восьми приветствует резолюцию по искоренению полиомиелита, принятую на Саммите Исламской конференции, которая проходила Малайзии с 16 по 17 октября 2003 года, как очередной пример партнерства в усилиях по искоренению этой болезни.

Группа восьми отдает должное отличной работе, проводимой в рамках Инициативы по искоренению полиомиелита, а также особому вкладу в этот процесс со стороны компании "Роутари интернэшнл" посредством финансовых взносов и привлечения тысяч добровольцев во всем мире к борьбе с этой болезнью.

ВЫСТУПЛЕНИЕ ГРУППЫ ВОСЬМИ ОТНОСИТЕЛЬНО ОДОБРЕНИЯ И СОЗДАНИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОГРАММЫ ПО РАЗРАБОТКЕ ВАКЦИНЫ ПРОТИВ ВИЧ Мы вновь подтверждаем нашу приверженность борьбе с глобальной 1.

эпидемией ВИЧ/СПИДа. Как на индивидуальном, так и на коллективном уровнях мы увеличивали и продолжаем увеличивать масштабы наших усилий, направленных на лечение ВИЧ инфицированных, заботу о них и профилактику ВИЧ. Мы признаем важную роль Всемирного фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (UNAIDS) и ВОЗ в ведении борьбы с этой пандемией.

Однако людские и экономические потери в результате упомянутой эпидемии СПИДа требуют, чтобы эти виды деятельности/мероприятия дополнялись прилагаемыми в сжатые сроки усилиями по разработке и созданию вакцины против ВИЧ. В 2001 и 2002 годах лишь семь отобранных вакцин подверглись клиническим испытаниям, и только одна из них была опробована на людях в порядке проведения передовых клинических испытаний, но оказалась неэффективной. Темпы приложения усилий по разработке и созданию соответствующей вакцины были низкими, что во многом объясняется огромной сложностью поставленных научных задач.

Лучшим способом решения этих очень трудных задач является налаживание совместной работы ученых всего мира, в условиях которой их отдельные достижения дополняли бы друг друга.

Мы считаем, что настало время, когда основные научные круги, а 2.

также другие заинтересованные лица и организации -- как в государственном, так и в частном секторах развитых и развивающихся стран -- должны объединить свои усилия более организованным путем. Эта концепция была предложена одной из международных групп ученых и опубликована в качестве своего рода "программного форума" в журнале "Сайенс" Р. Д. Клаунером, А.С. Фауси и др. под названием "Необходимость международной программы по разработке вакцины против ВИЧ". Сайенс 300:2036, 2003 год. Мы одобряем эту концепцию и призываем к созданию Международной программы по разработке вакцины против ВИЧ.

В рамках этой программы следует составить и утвердить 3.

стратегический план, в котором необходимо определить очередность сложных научных задач, подлежащих решению, порядок координации усилий в области научных исследований и сфере разработки продуктов и методы стимулирования более широкого использования сетей и технологий обмена информацией. Этот план должен служить своего рода наметкой оказания содействия более целесообразному распределению имеющихся в наличии ресурсов и более эффективному направлению на текущие нужды новых ресурсов по мере их поступления. В частности, в этом стратегическом плане нужно стремиться к тому, чтобы:

3.1. Поощрять создание ряда координируемых глобальных центров по разработке вакцины против ВИЧ: Каждый центр должен иметь критическую массу и научные экспертные знания для продвижения вперед разработки того или иного конкретного подхода к созданию вакцины против ВИЧ. Эти центры могли бы быть самостоятельными, такими как Научно-исследовательский центр вакцинации (против вирусов) Национального института аллергии и инфекционных заболеваний (НИАИЗ) при Национальных институтах здравоохранения США, европейские научно-исследовательские институты или же могли бы представлять собой реальные (но неформальные) центры, такие как центры, финансируемые государственно-частными партнерствами, Международной инициативы поиска вакцины против СПИДа (МИПВПС), Программа клинических испытаний европейских развивающихся стран (ПКИЕРС), Фонд Гейтса и другие.

3.2. Стимулировать создание более мощного специального потенциала по производству вакцины против ВИЧ: Имеющийся потенциал по производству вакцин против ВИЧ является недостаточным для проведения их передовых клинических испытаний. Поэтому необходимо увеличить масштабы ресурсов, оборудования и технических средств, связанных с производством потенциальных вакцин против ВИЧ, особенно для проведения испытаний отобранных вакцин, которые в настоящее время уже находятся или вскоре будут находиться на стадии разработки, например, в рамках таких программ как ПКИЕРС.

3.3. Налаживать составление стандартизованной доклинической и клинической лабораторной оценки: Данные, полученные в результате проведения клинических испытаний по той или иной данной отобранной вакцине должны иметься в наличии и быть применимыми к испытаниям, проводящимся в отношении других отобранных вакцин. Поэтому на доклинических и клинических этапах разработки/создания вакцин необходимо принимать стандартизованные протоколы и меры по обеспечению эффективности. В свою очередь, лабораториям нужно налаживать более действенную связь с клиническими испытаниями, что потребует более широкого использования новых соглашений о соблюдении конфиденциальности и применения нестандартных технологий обмена информацией.

3.4. Расширять ту или иную международную комплексную систему проведения клинических испытаний: Крупномасштабные клинические программы, способные проводить испытания потенциальных вакцин против ВИЧ на этапах I, II и III, были созданы НИАИЗ США, Национальным агентством Франции по научным исследованиям в области СПИДа, Национальной программой Италии по борьбе со СПИДом, МИПВПС и ЕС. Следует расширять и координировать эту глобальную систему клинических испытаний. Она должна способствовать применению того или иного многопрофильного подхода, при котором наряду с работой научных групп, проводящих биомедицинские исследования, используются достижения специалистов в области общественных наук и ученых, изучающих поведение человека.

3.5. Оптимизировать методы взаимодействия регулятивных (распорядительных) органов: Большое значение имеет налаживание информационных связей и обмена информацией между регулятивными (распорядительными) органами в различных странах и регионах, имеющих отношение к лицензированию вакцин против ВИЧ. Подобное налаживание связей может быть достигнуто без нанесения ущерба надежности производственных стандартов.

3.6. Стимулирование большего участия ученых из развивающихся стран:

Поскольку большинство испытаний этапа III придется проводить в тех развивающихся странах, где имеет место наибольшее распространение этой болезни, вышеупомянутая система клинических испытаний должна включать в себя местных ученых, комитеты этического анализа и контроля, составленные из местных и международных представителей, и регулятивные (распорядительные) органы.

Мы призываем все страны организации, заинтересованные в 4.

Международной программе по разработке вакцины против ВИЧ завершить составление этого стратегического плана ко времени нашего следующего саммита.

В качестве председателя Группы восьми Соединенные Штаты 5.

проведут в нынешнем году встречу всех стран и организаций, заинтересованных в этой международной программе, с целью стимулирования их совместных усилий в разработке и создании вакцины против ВИЧ. Участники упомянутой встречи должны пролить свет на то, как будет выполняться данный стратегический план. Мы поддерживаем мысль о том, чтобы эта встреча стала ежегодным мероприятием, и ожидаем доклада о ходе реализации этой инициативы на следующем саммите Большой восьмерки.

ПРЕКРАЩЕНИЕ ЦИКЛА ГОЛОДА НА АФРИКАНСКОМ РОГЕ, ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ОКАЗАНИЕ СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИЮ СЕЛЬКОЙ МЕСТНОСТИ В СТРАНАХ, ГДЕ ОТСУТСТВУЕТ ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Мы едины в нашей убежденности в том, что в XXI веке можно предотвратить голод. Голод, отсутствие продовольственной безопасности и недоедание объясняются многими сложными причинами, и их искоренение потребует наличия глобального партнерства между правительствами стран, затронутых вышеупомянутыми пагубными явлениями, донорами, международными организациями, частным сектором и неправительственными организациями (НПО). Мы возобновляем наше обязательство по оказанию содействия налаживанию этого партнерства, особенно в Африке, где более чем 200 миллионам человек по-прежнему угрожают голод или отсутствие продовольственной безопасности.

Мы полностью поддерживаем Новое партнерство по развитию Африки (НИПАД), а также принципы и цели, изложенные во Всеобъемлющей программе сельскохозяйственного развития Африки. В частности, мы всецело приветствуем Декларацию Африканского союза по сельскому хозяйству и продовольственной безопасности, в которой африканские лидеры взяли на себя обязательство об ассигновании не менее 10% национальных бюджетных ресурсов на сельское хозяйство и развитие сельской местности. Наши усилия по борьбе с голодом, недоеданием и отсутствием продовольственной безопасности являются одним из доказательств нашей приверженности достижению признанных во всем мире целей развития, включая цели сокращения вдвое к 2015 г. числа людей, страдающих от голода и бедности.

В соответствии с Эвьянским планом действий по искоренению голода Группа восьми достигла значительного прогресса в координации наших усилий по оказанию чрезвычайной помощи на Африканском роге и расширении наших потенциальных возможностей раннего оповещения о надвигающемся голоде. Мы достигли договоренности о совместном реагировании на ключевую проблему оказания содействия крупномасштабному развитию сельской местности и повышению производительности сельскохозяйственного производства в районах, где отсутствует продовольственная безопасность. В порядке продолжения этой работы мы договорились о создании трех новых инициатив в рамках планов действий Большой восьмерки в отношении Африки и, в частности, борьбы с голодом на этом континенте:

Разрушение цикла голода на Африканском роге: Вместе с Всемирным банком и другими донорами мы согласились поддержать новую структуру, предложенную эфиопским правительством, которая дает реальную возможность разрушить цикл голода в этой стране и может служить контрольной точкой для других стран. Вместе с Новой коалицией по обеспечению продовольственной безопасности мы будем работать над оказанием единой поддержки программе реформ этого правительства с тем, чтобы достичь его цели по обеспечению к 2009 году продовольственной безопасности пяти миллионам человек, которым хронически не хватает продовольствия. Мы поддержим земельную реформу посредством финансирования введения к 2006 году системы прав землепользователя на всей территории Эфиопии. Мы будем оказывать более широкую поддержку развитию сельской инфраструктуры с тем, чтобы помочь правительству Эфиопии достичь целей в области строительства дорог, поставленных этим правительством в его Документе по стратегии сокращения бедности (ДССБ), или даже превзойти упомянутые цели. Мы будем согласованно работать над развитием рынков сельскохозяйственной продукции и способствовать процессу региональной экономической интеграции.

Мы готовы помогать другим странам на Африканском роге, желающим взять на себя политическое обязательство разрабатывать и реализовывать комплексные программы по обеспечению продовольственной безопасности и предотвращению голода. Мы побуждаем Эритрею довести до конца свой ДССБ таким образом, чтобы этот документ послужил основой для налаживания конкретного диалога с ее партнерами по развитию об инициативах по поддержке перехода к более безопасному будущему в контексте обеспеченности продовольствием. Очень большое значение в успешном выполнении того, что обещано в вышеупомянутом документе, будет иметь устойчивая приверженность правительства Эритреи проведению программных реформ.

Совершенствование глобальных систем оценки чрезвычайных ситуаций и реагирования на них: Мы будем работать в тесном контакте с Всемирной продовольственной программой (ВПП), Организацией по вопросам продовольствия и сельского хозяйства (ФАО) и другими органами и учреждениями ООН, а также ведущими международными НПО с целью совершенствования глобальных систем оценки чрезвычайных ситуаций и получения информации о состоянии сельского хозяйства с тем, чтобы производить более точную оценку потребностей в оказании продовольственной помощи и непродовольственных нужд, а также давать возможность чрезвычайной помощи доходить до тех районов и групп, которые больше всего нуждаются в ней. В течение 2004 года мы будем оказывать поддержку проведению испытаний в полевых условиях усовершенствований в системах составления оценки чрезвычайных потребностей в двух странах, расположенных на юге Африки. Мы настоятельно просим международное сообщество удовлетворять в полном объеме потребности в чрезвычайной помощи, включая потребности в непродовольственной помощи, на Африканском роге и других подверженных голоду регионах, и со своей стороны будем делать все возможное для достижения этой цели.

Повышение производительности сельского хозяйства в странах, где отсутствует продовольственная безопасность, и оказание содействия развитию сельской местности, особенно в Африке: Мы всецело приветствуем возобновление внимания со стороны доноров, международных организаций, НПО и развивающихся стран к этим ключевым вопросам, в частности, к видам деятельности по значительному увеличению масштабов развития сельского хозяйства и сельской местности, проводимым Всемирным банком и ФАО, а также к инновационным программам ирригации и сельскохозяйственных технологий, финансируемым Международным фондом развития сельского хозяйства.

Мы сосредоточим наращивание нашего структурного потенциала на оказании помощи странам, в которых отсутствует продовольственная безопасность, особенно в Африке, будем развивать науку и технику в области сельского хозяйства, повышать его производительность и соблюдать международные стандарты продовольственной безопасности.

Мы станем укреплять местные и региональные рынки сельскохозяйственной продукции и работать с правительствами над предоставлением фермерам более широкого доступа к производительным ресурсам, таким как земля, кредит, сельскохозяйственные вводимые ресурсы и услуги, а также сельскохозяйственная техника. Мы будем поощрять частные инвестиции, стимулировать субрегиональный рост, оказывать содействие использованию географических данных, получаемых в результате космической фотосъемки, и изучать возможность создания программ по выявлению угроз, способствующих возникновению голода. С целью содействия развитию агрономии и научных исследований в области сельского хозяйства мы будем наращивать структурный потенциал с тем, чтобы использовать науку и технику путем налаживания связей между университетами. Вместе мы будем способствовать перспективе "второй зеленой революции" с учетом африканских условий, революции, которая способна привести к росту сельскохозяйственного производства, содействовать выращиванию более устойчивых сельскохозяйственных культур для более здоровых людей и навсегда оставить в прошлом отсутствие продовольственной безопасности в Африке.

В прилагаемом Плане действий дается более подробная характеристика этих инициатив:

ПРЕКРАЩЕНИЕ ЦИКЛА ГОЛОДА НА АФРИКАНСКОМ РОГЕ, ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ОКАЗАНИЕ СОДЕЙСТВИЯ РАЗВИТИЮ СЕЛЬКОЙ МЕСТНОСТИ В СТРАНАХ, НЕ ИМЕЮЩИХ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ: ПЛАН ДЕЙСТВИЙ ГРУППЫ ВОСЬМИ I. Разрушение цикла голода и повышение производительности сельского хозяйства на Африканском роге При численности населении почти в 150 миллионов человек, периодически возникающих конфликтах и среднем годовом доходе на душу населения, составляющем менее 220 долларов США, Африканский рог не может не привлекать к себе внимания. На протяжении более двух десятилетий, почти половина населения Эфиопии, численность которого составляет миллионов человек, в той или иной степени остается не обеспеченной продовольствием и страдает от недоедания. Приблизительно пяти миллионам человек в этой стране "хронически не обеспечивается продовольственная безопасность", т.е. эти люди в то или иное время года оказываются не в состоянии добыть себе пропитание, которое позволило бы им выжить. Миллионы других людей сталкиваются с голодом или нехваткой продовольствия в Эритрее, Сомали и Судане.

После саммита Группы восьми в Эвьяне, ее органы, учреждения и организации по оказанию помощи, а также другие доноры, работают в тесном контакте под руководством эфиопского правительства над созданием и поддержкой "эффективной системы социальной защиты". Эта система социальной защиты будет оберегать средства семей, испытывающих хроническую нехватку пищевых продуктов, содействовать более четкой работе продовольственных рынков и оказывать поддержку необходимым инвестициям в сельской местности. В течение трех-пяти лет упомянутая система социальной защиты должна обеспечить альтернативу чрезвычайной помощи эфиопам, испытывающим постоянную нехватку продовольствия.

Завершение работы над промежуточным Документом по стратегии сокращения бедности в Эритрее, может составить основу конкретного диалога с ее партнерами по развитию об инициативах по оказанию поддержки в период перехода к более безопасному будущему в контексте обеспеченности продовольствием. Очень большое значение в успешном выполнении того, что обещано в вышеупомянутом документе, будет иметь устойчивая приверженность правительства Эритреи проведению программных реформ. Члены Группы восьми готовы поддержать подобную приверженность путем предоставления большей помощи проектам, направленным на развитие сельского хозяйства в Эритрее, включая такую область, как распределение воды.

Члены Группы восьми будут предпринимать следующие шаги в условиях тесной координации друг с другом, с правительствами в этом регионе и со всеми соответствующими заинтересованными лицами и организациями:

Мы будем работать с Новой коалицией по обеспечению продовольственной безопасности в Эфиопии с тем, чтобы оказывать единую поддержку находящимся на ранней стадии усилиям правительства этой страны по проведению структурных реформ. Страны Группы восьми и другие доноры работали и продолжают работать с правительством Эфиопии над созданием альтернативы чрезвычайной продовольственной помощи, альтернативы, которая в течение трех лет должна охватить более пяти миллионов человек. Совместно с этим правительством и другими донорами мы будем проводить работу по достижению его цели обеспечения к 2009 году продовольственной безопасности пяти миллионам человек, испытывающим хроническую нехватку продовольствия.

Мы будем тесно сотрудничать с правительством Эфиопии в решении проблем наиболее уязвимых групп населения. Наши органы, учреждения и организации по оказанию помощи будут проводить самый тщательный мониторинг претворения в жизнь системы социальной защиты и координировать эффективные подходы, направленные на обеспечение продовольственной безопасности нуждающимся в ней группам населения и регионам.

Мы будем способствовать более быстрому проведению земельной реформы для всех эфиопов, включая уязвимые группы населения, путем оказания поддержки плану правительства о создании системы прав землепользователя в контексте Документа этого правительства по стратегии сокращения бедности (ДССБ). Работая с заинтересованными лицами и организациями, страны Группы восьми и другие доноры будут финансировать распространение преимуществ прозрачной системы прав землепользователя на территории двух провинций в 2004 году, на территории еще трех -- в 2005 году и на территории остальных двух провинций -- в 2006 году. Проведение земельной реформы даст фермерам более весомые стимулы для инвестирования в свою землю и повышения производительности сельскохозяйственного производства.

Мы расширим оказание своей поддержки развитию сельской инфраструктуры на Африканском роге, включая социальную инфраструктуру, плодородие почвы и программы эксплуатации водных ресурсов. В Эфиопии эта поддержка будет оказываться в рамках программы социальной защиты, и основное внимание в ней будет уделяться строительству дорог от ферм к рынку или дорог, по которым поставляется продовольствие. Мы будем работать совместно с Всемирным банком над увеличением числа мероприятий, проводимых в рамках Консультативной системы. Путем этих коллективных усилий, мы намереваемся оказывать упомянутому правительству помощь в достижении показателей в дорожном строительстве, имеющихся в ДССБ, или превосходить их. Развитие сельской инфраструктуры способствует смягчению воздействия необеспеченности продовольствием, соединяя регионы, в которых имеются излишки пищевых продуктов, с регионами, в которых наблюдается их нехватка, а также облегчая правительству и донорам доступ к людям, нуждающимся в продовольствии.

Предоставление помощи секторам здравоохранения и образования и наращивание потенциала учреждений, ведомств и организаций гражданского общества приводит к мультипликативному эффекту на расширение масштабов экономики.

Мы высвободим энергию рынков посредством программ денежных выплат за проделанную работу и денежных выплат в порядке оказания помощи, а также путем работы с торгово-промышленными товариществами и кооперативами с целью расширения участия частного сектора в развитии рынков. Наши органы, учреждения и организации, занимающиеся предоставлением помощи, будут совместно с Всемирным банком и правительством Эфиопии вести работу по завершению к июню 2005 года составления Плана действий по совершенствованию рынка и торговой инфраструктуры. Этот план должен включать в себя создание систем информации о торговле, наращивание торгового потенциала частного сектора и обеспечение доступа к микрофинансированию и сельскохозяйственному кредиту.


Мы будем работать над расширением доступа эфиопских фермеров к более совершенным сельскохозяйственным технологиям и повышению ценности продукции фермеров посредством введения новшеств в процесс обработки, упаковки и отгрузки товара.

Мы будем оказывать содействие региональной экономической интеграции и предоставлению помощи в погашении долга или освобождению от него с тем, чтобы уменьшить угрозы наступления голода и укрепить сельскую экономику, как это имело и продолжает иметь место в других регионах Африки. Мы будем координировать предоставление нашей помощи в наращивании торгового потенциала с целью оказания поддержки по возможности скорейшей полной интеграции Эфиопии в Свободное торговое соглашение в рамках общего рынка для Востока и Юга Африки и проявлять готовность помогать Эфиопии в ведении переговоров о ее вступлении в ВТО.

В ходе реализации этих инициатив, мы по-прежнему будем совершенствовать координацию донорской помощи с тем, чтобы вносить свой вклад в достижение цели разрушения цикла голода на Африканском роге.

II. Совершенствование глобальных систем оценки чрезвычайных ситуаций/обстоятельств и реагирования на них.

Оказание чрезвычайной помощи, как продовольственной, так и непродовольственной, по-прежнему играет одну из ключевых краткосрочных ролей в борьбе с необеспеченностью продовольствием. В последние годы Эфиопия, Еритрея, Сомали и Судан являются самыми крупными в мире получателями чрезвычайной продовольственной помощи. Несмотря на рост урожаев в 2003-2004 гг., значительная чрезвычайная помощь все же понадобится Эфиопии, Эритрее, Сомали и Судану, отчасти в связи с наличием в этих странах политической нестабильности и перемещением населения в результате конфликтов.

Мы будем осуществлять тщательный контроль за предоставляемыми ВПП оценками потребностей в продовольственной помощи на Африканском роге.

Работая вместе с другими донорами, мы будем делать все от нас зависящее для того, чтобы обеспечить такое положение, при котором удовлетворялись бы все чрезвычайные потребности, включая потребности в продовольствии.

Наши органы, учреждения и организации по оказанию помощи сотрудничают с другими аналогичными структурами в согласовании методики сбора данных о национальных уровнях питания и смертности, а также соответствующего эффективного реагирования. Когда эти инициативы станут проводиться в жизнь, они дадут донорам новые надежные средства более быстрого и точного целевого применения чрезвычайной помощи.

Действуя в индивидуальном порядке и коллективно, члены Группы восьми будут предпринимать следующие шаги:

Поддерживать национальные усилия по совершенствованию сбора данных и систем мониторинга, а также наращивать потенциал реагирования на возникновение кризисного положения в поставках чрезвычайной продовольственной помощи в соответствии с Инициативой Нового партнерства для развития Африки (НИПАД) по стимулированию возрождения сельского хозяйства в поддержку продовольственной безопасности в Африке, представленной в апреле 2004 года на встрече Форума африканского партнерства в Мапуту.

Продолжать работать в тесном контакте с ВПП и Организацией по вопросам продовольствия и сельского хозяйства (ФАО) над совершенствованием глобальных методик оценки чрезвычайных ситуаций в сфере поставок продовольствия и улучшением соответствующих систем реагирования. Страны Группы восьми поддержат проведение в этом году предварительной проверки усовершенствованного процесса оценки в двух странах на юге Африки.

Поддерживать "Систему накопления, хранения и обработки знаний по проведению стратегического анализа", разработанную Институтом международной продовольственной политики и научных исследований, применительно к анализу сельского хозяйства и рынка.

Поддерживать совершенствование международных инициатив оценки потребностей, таких как Общий подход ВПП/ФАО и Инициатива стандартизованного мониторинга и оценки помощи и преобразований (СМАРТ). Группа восьми будет поддерживать дальнейшие действия по совершенствованию оценки потребностей и улучшению мониторинга голода и продовольственной безопасности. В частности, эта поддержка включает в себя создание группы экспертов, представляющих многочисленных партнеров, для публичного обсуждения вопроса о пересмотре стандартов практики составления оценок уязвимости и продовольственной безопасности, а также разработку и создание онлайновых информационных систем распространения информации об уязвимых районах, оценках потребностей и воздействии операций по оказанию помощи.

Мы будем поддерживать разработку и создание региональных стратегий предотвращения катастроф и управления чрезвычайными ситуациями, охватывающих инструменты политики, институциональное реагирование и механизмы обеспечения безопасности.

Там, где это возможно и целесообразно, мы будем рассматривать возможность местных и региональных закупок отдельных наименований в ассортименте товаров, предназначенных для оказания помощи и снабжения населения продовольствием.

Мы будем работать с целью обеспечения обоснованности, логичности и последовательности нашей политики, включая политику в области развития, торговую политику и сельскохозяйственную политику, которые могут оказывать воздействие на голод, производительность сельскохозяйственного производства и развитие сельской местности в странах, где отсутствует продовольственная безопасность.

Мы будем работать над обеспечением таких условий, в котором повторное обсуждение положений Конвенции о предоставлении продовольственной помощи содействовало бы применению эффективных практических методов оказания продовольственной помощи и составлению более совершенных оценок, основывающихся на потребностях выгодополучателей в странах, где отсутствует продовольственная безопасность.

Мы будем работать совместно с правительствами других стран, а также с другими заинтересованными лицами и организациями, с целью претворения в жизнь рекомендаций Всемирного продовольственного саммита и Всемирного продовольственного саммита: пять лет спустя.

В интересах совершенствования систем раннего оповещения мы будем обмениваться технологиями и данными с тем, чтобы составлять карты продовольственной безопасности и наращивать донорский и правительственный потенциал с целью сбора географических данных, получаемых в результате космической фотосъемки.

III. Повышение производительности сельского хозяйства и оказание активной поддержки развитию сельской местности в странах, где отсутствует продовольственная безопасность, особенно в Африке:

Мы приветствуем первоочередной характер, придаваемый африканцами необходимости повышения производительности сельскохозяйственного производства в той форме, в которой они выразили это на недавно состоявшейся в Уганде и увенчавшейся успехом Конференции "Африка 2000". Повышение производительности сельскохозяйственного производства и оказание содействия широкому развитию сельской местности являются двумя из основных долгосрочных факторов сокращения масштабов угрозы недоедания и детской смертности, роста доходов и стимулирования общего экономического роста в странах, где отсутствует продовольственная безопасность. Эти сложные задачи многогранны, и их решение требует проведения реформ во внутренней политике упомянутых стран, включая сельскохозяйственную, социальную и экономическую политику, а также политику развития при условии полного участия гражданского общества в процессе проведения реформ.

Для выполнения вышеуказанных задач необходимо интегрировать в мировую экономику страны, в которых не хватает продовольствия и отсутствует рациональное питание, провести в этих странах децентрализацию принятия решений, расширить в них доступ к кредиту, наделить соответствующими правами и полномочиями женщин, в должной степени использовать силу науки и техники, высвободить энергию рынков и усовершенствовать экономическую и социальную инфраструктуру в сельской местности.

Мы решительно поддерживаем значительное увеличение масштабов различной деятельности по развитию сельской местности, включая предоставление кредита, проведение научных исследований в сельском хозяйстве и реализацию стратегии развития сельской местности под названием "Вовлечение сельских бедняков в процесс развития". Мы побуждаем Всемирный банк включать оценку результатов сельскохозяйственной политики той или иной получающей помощь страны в Стратегии оказания помощи странам там, где сельское хозяйство представляет собой значительный экономический сектор, особенно в районах Африки, расположенных к югу от Сахары. Мы берем на себя обязательство поддерживать усилия африканцев по достижению к году реального и устойчивого темпа роста объема сельскохозяйственной продукции на душу населения в районах Африки, расположенных к югу от Сахары.

Члены Группы восьми поддерживают ряд программ, направленных на повышение производительности сельскохозяйственного производства и развитие сельской местности в африканских и других странах. Наши виды деятельности основываются на четких уроках прошлого, включая придание большого значения наличию прозрачных и поддерживающих условий проведения внутренней политики;

наращиванию потенциала для проведения на практике сельскохозяйственной политики и политики развития;

региональному сотрудничеству в поддержку роста сельского хозяйства;

участию всех заинтересованных лиц и организаций;

координации усилий доноров и их долгосрочной приверженности своему делу и наличию местной собственности на реализуемые программы.


Действуя в индивидуальном порядке и коллективно, члены Группы восьми будут:

В процессе наращивания нашего структурного потенциала, включая наращивание потенциала в области содействия торговле, уделять основное внимание оказанию помощи странам, в которых отсутствует продовольственная безопасность, особенно в Африке, развивать сельскохозяйственную науку и технику, повышать производительность сельскохозяйственного производства и соблюдать стандарты безвредности пищевых продуктов для здоровья. Мы будем изучать потенциальные возможности совершенствования образования и повышения уровня грамотности фермеров с тем, чтобы создать им условия для более эффективного использования техники и оборудования, которые применяются в настоящее время в сельском хозяйстве.

В сотрудничестве с Африканским союзом (АС), Новым партнерством для развития Африки (НИПАД) и другими соответствующими организациями выступать спонсорами государственно-частного форума, проведение которого намечено на вторую половину 2004 года и который имеет своей целью предложение конкретных решений сложных задач повышения производительности сельскохозяйственного производства, особенно в сельских районах с бедным населением. Мы будем изыскивать способы совершенствования технических методов ведения сельского хозяйства и повышения урожаев посредством улучшения инвестиционного климата, распространения надлежащей и практически применимой сельскохозяйственной техники, определения потребностей в проведении научных исследований, выявления "узких мест" в инфраструктуре и наличии знаний, а также выяснять, где имеется недостаточный торговый потенциал.

Создавать программы подготовки специалистов по обеспечению продовольственной безопасности и надлежащего рациона питания с тем, чтобы расширить масштабы обучения сельскохозяйственной науке и технике научно-исследовательских работников, ученых и тех, кто принимает политические решения, в развивающихся странах. Эти программы будут акцентировать внимание ее участников на той чрезвычайно важной роли, которую играют наука и техника в повышении производительности сельскохозяйственного производства экологически приемлемыми методами в соответствии с местными потребностями.

Стимулировать налаживание партнерских отношений между институтами сельского хозяйства и сельскохозяйственными факультетами наших университетов и соответствующими структурами в странах, где отсутствует продовольственная безопасность, включая установление партнерских отношений путем привязки национальных программ к субрегиональным и региональным сетям в качестве составных частей последних.

Поддерживать работу Консультативной группы по международным научным исследованиям в области сельского хозяйства (КГМНИСХ) и других структур, которые будут более эффективно распределять ресурсы, выделенные на проведение НИОКР с целью выведения основных сельскохозяйственных культур, устойчивых к засухе, паразитам и болезням, для использования этих культур в развивающихся странах. Мы также будем оказывать поддержку инициативам по выращиванию и прочему применению основных для Африки сельскохозяйственных культур, включая Панафриканскую инициативу по выращиванию и сбыту кассавы, Всемирное партнерство по возделыванию и поставкам кассавы и Панафриканскую инициативу "НЕРИКА" (Новый рис для Африки).

Помогать развивающимся странам в составлении геоинформации, добываемой посредством космической фотосъемки, и получении доступа к этой информации с целью планирования землепользования, анализа надпочвенного покрова земли, составления оценок сельского хозяйства и мониторинга состояния окружающей среды.

Оказывать содействие более широкому использованию местных и региональных свободных рынков для удовлетворения потребностей в продовольствии подверженных голоду стран и сокращения масштабов зависимости от продовольственной помощи.

Поддерживать организацию ассоциаций на уровне местного сообщества, включая сельскохозяйственные кооперативы, с тем, чтобы обеспечивать фермеров в районах, где отсутствует продовольственная безопасность, новейшей информацией о политике правительства, полезных технологиях и возможных вариантах получения микрокредита.

Координировать оказание поддержки Африканскому форуму научных исследований в области сельского хозяйства (ФАРА) и связанным с ним Субрегиональным научно-исследовательским организациям (СРНИО) на востоке, западе и юге Африки с целью содействия участию всех заинтересованных лиц и организаций в определении приоритетных научно-исследовательских задач в процессе стимулирования роста сельского хозяйства и решения проблемы отсутствия продовольственной безопасности и необходимого рациона питания.

Проводить анализ текущих инициатив и оказывать помощь в достижении глобального консенсуса в отношении основных компонентов производительности сельскохозяйственного производства, которые включают в себя повышение урожайности культур, наличие гарантированного землепользования, работу рынков, поддержание рационального использования и воспроизведения природных ресурсов и обеспечение социальной справедливости.

Работать совместно с АС, НИПАД, региональными экономическими организациями, деловыми кругами и соответствующими международными организациями над проведением анализа и улучшением инвестиционного климата в Африке, а также оказывать содействие налаживанию связей с частным сектором и развитию последнего.

Побуждать КГМНИСХ к приложению более масштабных усилий в Африке и увеличивать финансирование сложных и далеко идущих программ, выполняемых в рамках проекта Вода и продовольствие, а также других программ, приносящих пользу этому континенту. Разрабатывать, по крайней мере, три новых проекта совместно с Африканским фондом сельскохозяйственной техники. Кроме того, мы будем поощрять усилия Международного фонда развития сельского хозяйства (МФРСХ) по расширению доступа африканских фермеров к водным ресурсам на устойчивой основе.

Реализовывать программы оказания поддержки региональным и национальным программам, направленным на то, чтобы к 2005 году приступить к решению проблемы отсутствия продовольственной безопасности на юге Африки и устранению имеющейся там уязвимости населения в контексте его обеспеченности продуктами питания.

Поддерживать продолжение поиска потенциальных рыночных механизмов страхования от риска голода с учетом соответствующей работы, проделанной Всемирным банком и ВПП.

КОММЮНИКЕ 2005 ГОДА ИЗМЕНЕНИЕ КЛИМАТА, ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТАЯ ЭНЕРГИЯ И УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ 1. […] (г) Сокращение масштабов загрязнения окружающей среды защищает общественное здоровье и экосистемы. Это особенно относится к развивающемуся миру. Имеется необходимость улучшения качества воздуха и воды с тем, чтобы облегчить страдания людей от респираторных заболеваний, сократить издержки здравоохранения и увеличить продолжительность жизни.

2. Мы будем теперь немедленно предпринимать решительные шаги для достижения наших общих многочисленных целей сокращения объема выбросов парниковых газов в атмосферу, улучшая тем самым окружающую среду во всем мире, повышая уровень энергобезопасности и сокращая степень загрязненности воздуха наряду с нашими активными усилиями по сокращению масштабов бедности.

… ГЛЕНИГЛЗСКИЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ: Изменение климата, экологически чистая энергия и устойчивое развитие 31. Все страны нуждаются в расширении доступа к информации и развитии научного потенциала, который позволит правительствам интегрировать климатические, экологические, здравоохранительные, экономические и социальные факторы в планирование развития и стратегии быстрого восстановления физического и душевного здоровья. Мы отмечаем, что отсутствие достаточных данных в Африке имеет наибольшие масштабы и дает нам полномочия незамедлительно обратить на него внимание.

АФРИКА Благоприятная возможность 1. В настоящий момент Африке предоставляется благоприятная возможность.

Ее лидеры выбрали новую перспективу развития этого континента, признающую их руководящую роль в решении его сложных проблем и претворении в жизнь представившихся ему благоприятных возможностей.

2. В настоящее время имеются лишь десять лет на то, чтобы предпринять шаги, необходимые всем развивающимся странам для достижения целей, относительно которых была достигнута договоренность на Саммите тысячелетия, состоявшемся в 2000 году. Нам следует продолжать уделять основное внимание тому, что страны Группы восьми считают главным для Африки, являющейся единственным континентом, который не преследует достижения к 2015 году какой-либо из целей, поставленных в Декларации тысячелетия.

… Развитие прогресса: возобновленное обязательство в отношении Африки 5. Дальнейший прогресс в Африке зависит, прежде всего, от ее собственных лидеров и ее собственного народа. Мы приветствуем их приверженность взятию на себя ответственности за развитие своего континента и оказанию содействия эффективному управлению, а также борьбе с коррупцией в своих странах. Мы хотим помочь им обеспечить такое положение, при котором, был бы дан импульс проведению реформ в Африке: в настоящее время мы возобновляем наше обязательство по оказанию помощи странам и людям, прилагающим подобные усилия.

6. Поэтому мы достигли договоренности относительно совокупности дальнейших мер, направленных на оказание Африке помощи в построении того успешного будущего, которое все мы хотим видеть. Многие из этих мер можно будет применять в других бедных странах. Данные шаги необходимо предпринимать таким образом, чтобы они носили согласованный и логически обоснованный характер. Для роста частного сектора и создания рабочих мест необходимо наличие более эффективного руководства, стабильности и мира;

растущий частный сектор создает больше доходов для инвестирования в здравоохранение и образование: рост числа здоровых, обладающих высокой квалификацией людей будет приводить к наращиванию потенциала управления. Эти усиливающие друг друга действия должны ускорить самоподдерживающийся рост Африки и в долгосрочном плане положить конец ее зависимости от предоставляемой помощи.

… Инвестирование в людей 15. Средняя ожидаемая продолжительность жизни растет на всех континентах, кроме Африки, в которой этот показатель снижается на протяжении последних 20 лет. Мы по-прежнему будем поддерживать применяемые в Африке стратегии совершенствования здравоохранения, образования и обеспечения продовольственной безопасности.

16. С целью полной реализации богатого человеческого потенциала Африки мы будем работать совместно с этим континентом над созданием условий, в которых наиболее способные африканские граждане, включая учителей и работников здравоохранения, видят долгосрочную перспективу на этом континенте. Мы будем работать с национальными правительствами, проявляющими приверженность подобной перспективе, с целью оказания им помощи в создании вышеупомянутых условий.

17. В Декларации тысячелетия ООН изложены Основные цели в области образования и здравоохранения. Мы поддерживаем приверженность наших африканских партнеров обеспечению такого положения, при котором к 2015 году все дети имели бы доступ к обязательному высококачественному бесплатному начальному образованию, а также к базовому медицинскому обслуживанию (бесплатному там, где правительства сделают выбор в пользу введения бесплатного базового медицинского обслуживания) с целью сокращения масштабов смертности среди тех, кто подвержен наибольшей опасности потери жизни по причинам, поддающимся предотвращению, особенно среди женщин и детей, а также для пресечения распространения, а затем поворота вспять ВИЧ, малярии и других смертельных болезней и предоставления людям доступа к безвредной для здоровья воде и нормальным санитарным условиям.

18. Мы будем работать над достижением этих целей путем:

(а) Совместной работы с африканскими правительствами (в условиях уважения их собственности) с целью более масштабного инвестирования в более качественное образование, а также увеличения числа учителей и новых школ.

Эта цель становится еще более важной, если принять во внимание высокий уровень смертности от СПИДа среди учителей. В качестве составной части упомянутых усилий мы будем вести работу в поддержку повестки дня программы "Образование для всех", реализуемой в Африке, включая продолжение нашей поддержки Инициативы по ускоренной реализации этой программы и наших усилий по оказанию помощи странам, получившим соответствующую санкцию упомянутой инициативы, в создании устойчивого потенциала и определении ресурсов, необходимых для проведения устойчивых стратегий этих стран в области образования. Наша цель состоит в том, чтобы каждая, выбранная ИУРВ страна, создавала соответствующий потенциал и располагала ресурсами, необходимыми для проведения в жизнь своих стратегий в области образования.

(б) Предоставления помощи в подготовке квалифицированных профессиональных работников для частного и государственных секторов посредством оказания поддержки образцово-показательным сетям образования, в рамках которых налаживались бы связи африканских ведомств, учреждений и организаций высшего образования и образцово-показательных центров науки и техники с соответствующими структурами стран других континентов. В этом отношении мы ожидаем результатов второго этапа Всемирного саммита по вопросам информационного общества, который состоится в Тунисе в ноябре нынешнего года.

(в) Инвестирования в более совершенные системы здравоохранения в партнерстве с правительствами африканских стран, оказания помощи Африке в подготовке врачей, медсестер и других работников здравоохранения и создания им выгодных условий для дальнейшей работы у себя в стране. Мы будем обеспечивать такое положение, при котором наши действия станут укреплять системы здравоохранения на национальном и местном уровнях, а также во всех секторах, поскольку это имеет жизненно важное значение для совершенствования всей системы здравоохранения, и мы будем побуждать доноров к предоставлению помощи в наращивании потенциала здравоохранения.

(г) Преследования цели обеспечить в Африке наличие здорового поколения, не зараженного СПИДом, значительно сократить масштабы заражения ВИЧ и проводить совместно с ВОЗ, Объединенной программой ООН по ВИЧ/СПИДу (UNAIDS) и другими международными органами работу, направленную на создание и практическое применение к 2010 году пакета мер по профилактике и лечению ВИЧ, а также ухода за ВИЧ инфицированными с тем, чтобы по возможности максимально приблизиться к предоставлению всем, кто в этом нуждается, универсального доступа к лечению ВИЧ. Одним из основных сдерживающих факторов на пути к достижению этой цели являются ограниченные потенциальные возможности систем здравоохранения, и мы будем совместно с нашими партнерами в Африке работать над решением этой проблемы, включая поддержку создания в сфере снабжения надежных и ответственных систем административного управления и отчетности цепного подчинения. Мы также будем работать с ними с целью обеспечения такого положения, при котором оказывалась бы надлежащая поддержка всем детям, оставшимся сиротами в результате смерти их родителей от СПИДа или других эпидемических заболеваний, а также всем детям, уязвимым к этим заболеваниям. Мы будем работать над удовлетворением всех финансовых потребностей в области борьбы с ВИЧ/СПИДом, и лечение людей пораженных ими, включая удовлетворение финансовых потребностей путем пополнения в нынешнем году Всемирного фонда по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией, а также проводить с местными заинтересованными лицами и организациями активную работу по практическому применению во всех странах принципов "трех компонентов".

(д) Развития принятой Группой восьми и приносящей огромную пользу Международной программы по разработке вакцины против ВИЧ/СПИДа, увеличения прямых инвестиций и проведения работы по рыночному стимулированию в качестве дополнения к фундаментальным научным исследованиям посредством таких механизмов как государственно частные партнерства и обязательства по авансовым закупкам с целью поощрения разработки вакцин, микробицидов и лекарственных средств против СПИДа, малярии, туберкулеза и других запущенных болезней. Мы обращаем внимание на продолжение работы по изучению вопроса о создании Международного центра по генной инженерии и биотехнологии в Африке с целью содействия проведению научных исследований по созданию вакцин против болезней, которые поражают этот континент.

(е) Оказания поддержки Инициативе по искоренению полиомиелита в период после искоренения этой болезни, охватывающий 2006-2008 годы, посредством продолжения внесения или увеличения наших собственных взносов с тем, чтобы достичь поставленной цели доведения общей суммы этих взносов до 829 миллионов долларов США, а также путем мобилизации поддержки со стороны других доноров. Нам доставляет удовлетворение тот факт, что была ликвидирована нехватка финансирования на 2005 год.

(ж) Проведения работы совместно с африканскими странами по постепенному увеличению масштабов действий, направленных на борьбу с малярией, с тем, чтобы охватить ими 85% населения, подверженного этой болезни, путем применения основных методов вмешательства, которые к 2015 году будут ежегодно спасать жизни 600 000 детей, и уменьшать степень отрицательного воздействия на экономику африканских стран наличия упомянутой болезни, которая поддается профилактике и лечению. Путем предоставления еще 1,5 млрд. долларов США в год, необходимых для оказания содействия обеспечению доступа к обработанным инсектицидами противомоскитным сеткам, достаточным и устойчивым поставкам средств комбинированного терапевтического воздействия, включающих в себя артемизин, базовое лечение беременных женщин и детей, аэрозольную обработку жилых помещений, а также наличие у африканского здравоохранения надлежащего потенциала эффективного использования этих средств, мы можем облегчить бремя малярии, являющейся основной причиной смертности среди детей в регионах Африки, расположенных к югу от Сахары.

(з) Оказания помощи в удовлетворении потребностей, определенных Партнерством по борьбе с туберкулезом. Мы также поддерживаем призыв к проведению в 2006 году на высоком уровне конференции министров здравоохранения по проблеме туберкулеза.

(и) Выполнения принятого на Эвьянском саммите плана Группы восьми по обеспечению африканского населения водой в партнерстве с Инициативой Африканского банка развития по обеспечению водоснабжения и улучшению санитарных условий в сельской местности, помимо всего прочего, посредством увеличения масштабов помощи в этом секторе;

поддержания политического импульса по данному вопросу об обеспечении водой, сохранения политической приверженности решению этой проблемы и укрепления механизмов координации и мониторинга.

(к) Повторного подтверждения обязательства, взятого на саммите Группы восьми 2005 года с целью оказания помощи странам, готовым взять на себя политическое обязательство по созданию программ обеспечения всеобъемлющей продовольственной безопасности и предотвращения голода.

......

22. Мы согласны:

(а) Увеличить масштабы нашей помощи развивающимся странам в создании физического, людского и структурного торгового потенциала, включая меры, способствующие развитию торговли. Мы проявляем приверженность оказанию дополнительной поддержки созданию и наращиванию торгового потенциала с тем, чтобы помочь наименее развитым странам, особенно в Африке, воспользоваться новыми благоприятными возможностями ведения торговли, которые явятся результатом позитивного завершения работы в рамках "Дохийской повестки дня по развитию". Мы призываем международные финансовые институты представлять на рассмотрение ежегодных совещаний свои предложения по оказанию странам дополнительной помощи с целью наращивания их торгового потенциала и создания более благоприятных условий для соответствующей корректировки их экономики.



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.