авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 9 |

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ПОВОЛЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ...»

-- [ Страница 6 ] --

Photoshop тесно связан с другими программами для обработки медиафайлов, анимации и другого творчества. Совместно с такими программами, как Adobe ImageReady (программа упразднена в версии CS3), Adobe Illustrator,Adobe Premiere, Adobe After Effects и Adobe Encore DVD, он может использоваться для создания профессиональных DVD, обеспечивает средства нелинейного монтажа и создания таких спецэффектов, как фоны, текстуры и т. д. для телевидения, кинематографа и всемирной паутины. Photoshop также прижился в кругах разработчиков компьютерных игр. Основной формат Photoshop, PSD, может быть экспортирован и импортирован всеми программными продуктами, перечисленными выше. Photoshop CS поддерживает создание меню для DVD.

Совместно с Adobe Encore DVD, Photoshop позволяет создавать меню или кнопки DVD.

Photoshop CS3 в версии Extended поддерживает также работу с трёхмерными слоями.

Из-за высокой популярности Photoshop поддержка специфического для неё формата PSD была реализована во многих графических программах, таких как Macromedia Fireworks, Corel PHOTO-PAINT, WinImages, GIMP, Corel Paint Shop Pro и других.

3. Adobe Flash Professional CS3 — мультимедийная платформа компании Adobe для создания веб-приложений или мультимедийных презентаций. Широко используется для создания рекламных баннеров, анимации, игр, а также воспроизведения на веб-страницах видео- и аудиозаписей.

Платформа включает в себя ряд средств разработки, прежде всего Adobe Flash Professional и Adobe Flash Builder (ранее Adobe Flex Builder);

а также программу для воспроизведения flash-контента — Adobe Flash Player, хотя flash-контент умеют воспроизводить и многие плееры сторонних производителей. Например, SWF-файлы можно просматривать с помощью свободных плееров Gnash или swfdec, а FLV-файлы воспроизводятся через мультимедийные проигрыватели Quicktime, Windows Media Player и различные проигрыватели в UNIX-подобных системах при наличии соответствующих плагинов.

Adobe Flash позволяет работать с векторной, растровой и ограниченно с трёхмерной графикой, а также поддерживает двунаправленную потоковую трансляцию аудио и видео.

Для КПК и других мобильных устройств выпущена специальная «облегчённая» версия платформы Flash Lite, чья функциональность ограничена в расчёте на возможности мобильных устройств и их операционных систем.

Программа, предназначенная для создания и редактирования мультимедийных файло, которые в дальнейшем можно использовать в персональных компьютерах, мобильных телефонах, и других электронных устройствах, независимо от размера экрана и разрешения. Технологии Adobe Flash CS5 откывают совершенно новые возможности для художников, дизайнеров и аниматоров.

4.Movie Maker – это вполне простой в освоении, но, тем не менее, достаточно мощный редактор для обработки цифрового видео, полученного, например, с цифровой видеокамеры, ТВ-тюнера или любого другого источника сигнала. Для начинающих пользователей, на мой взгляд, лучше программы и не найти, потому что только с ее помощью вы сможете быстро скачать на компьютер свое домашнее видео, разбить его на сцены, создать меню, задать необходимые спецэффекты для перехода между эпизодами, а потом записать готовый фильм на DVD или сконвертировать его в формат, пригодный для пересылки через Интернет. Давайте посмотрим подробнее, как это делается...

Итак, предположим, вы сняли на видеокамеру некое домашнее видео: поездку в Турцию, празднование дня рождения или Нового года, кунштюки только что приобретенного домашнего животного или торжественный отъезд тещи.

Для того чтобы переписать записанное видео на компьютер, видеокамеру нужно подключить к нему через порт FireWire или USB (это зависит от типа камеры – смотрите приложенную к ней инструкцию).

Как правило, современные цифровые камеры подключаются к компьютеру через порт FireWire – это специальный высокоскоростной порт, который обычно используется для передачи видеопотока. На персональных компьютерах порт FireWire попадается достаточно редко (он встраивается только в самые последние материнские платы), однако вы можете приобрести отдельную PCI-плату с этим портом, а еще лучше – с целым комплектом портов: дополнительные USB и пара FireWire. Такие платы стоят недорого – двадцать-тридцать долларов. Также порт FireWire иногда попадается во внешних USB хабах, однако в этом случае его скорость не будет превышать скорость порта USB 2.0, которая несколько ниже.

Подключите видеокамеру, переведите ее в режим воспроизведения (не запуская просмотр), после чего запускайте Windows Movie Maker. Внешне окно запущенной программы выглядит следующим образом:

Как видите, здесь все довольно просто и понятно. Слева идет перечисление этапов создания фильма: запись видео, монтаж фильма, завершение создания. В центре – сборник импортированных видеоклипов. Справа – окно предпросмотра, снизу – монтажная панель.

Чтобы начать обработку, нам нужно или напрямую списать видеоролик с внешнего устройства (в данном случае – камеры), или импортировать уже записанный видеофайл.

Как видно из иллюстрации, Windows Movie Maker предлагает импортировать изображение с любых найденных в системе соответствующих устройств: видеокамер, веб камер, устройств ввода видеосигнала.

Выбираем камеру и нажимаем кнопку «Далее». После этого нас попросят указать папку для записи видеофайла и дать ему название:

Задание имени видеофайла и папки для его записи Имейте в виду, что если вам нужно перенести на компьютер немаленький видеоролик (например, полчаса или час записи), то для этого может понадобиться большой дисковый объем (в зависимости от выбранного формата). Например, полчаса видео в стандартном формате (о них мы подробно поговорим чуть ниже) занимает примерно 0,5 Гб, а в расширенном цифровом формате – почти 5,5 Гб! Поэтому выбирайте папку на том диске (если у вас их несколько), на котором достаточно свободного места.

Если было задано автоматическое разбиение ролика на клипы, то Windows Movie Maker выведет в центральном окне все подготовленные клипы. Если автоматического разбиения не было, то в окне появится столько клипов, сколько вы сейчас записали:

Теперь из этих клипов нам нужно сделать видеофильм (видеоролик). Схема действий проста. Записанные клипы нужно в соответствующем порядке перетащить на временную монтажную шкалу снизу. Делается это с помощью мыши простым «драг-энд-дропом» – то есть вы выбираете нужный клип, нажимаете на нем левую кнопку мыши и, не отпуская ее, тащите клип на временную монтажную шкалу. Когда клип будет на нужном месте, кнопку отпускаете. В результате получается примерно следующее:

Как видите, почти все клипы визуально имеют разную длину. Почему? Да потому, что на монтажном столе в соответствующем масштабе показывается временная протяженность каждого клипа. Менять масштаб можно с помощью пиктограмм с плюсом и минусом, расположенных на столе слева сверху.

Теперь, когда мы предварительно подготовили раскадровку, можно заняться наложением своих голосовых комментариев. Для этого нужно включить микрофон (в ноутбуках они, как правило, встроенные, в персональных компьютерах их нужно подключать отдельно) и нажать на монтажном столе пиктограмму с изображением микрофона – сверху появится окно аудиозаписи:

С помощью шкалы уровня входа можно отрегулировать громкость микрофона. Также при нажатии пиктограммы уровня звука на монтажном столе (слева от пиктограммы микрофона) можно установить баланс между уровнем звука клипа и уровнем сопровождения:

Не бойтесь экспериментировать! Если с уровнем звука будет что-то не то, вы всегда сможете убрать комментарии и записать их заново.

Теперь можно приступить к записи комментария. Для этого перетащите мышью индикатор воспроизведения со шкалы времени на соответствующее место на звуковой дорожке, после чего нажмите кнопку «Запустить» и запишите комментарий. По окончании нажмите «Остановить» – система запросит имя файла и папку, куда его следует поместить.

Имя лучше давать такое, чтобы потом было понятно, что это за аудиотрек: например, «Мои комментарии» или «Фоновая музыка» (вы можете накладывать на звуковую дорожку любые аудиотреки, в том числе и музыкальные композиции, а не только ваши голосовые комментарии).

После того как комментарий будет записан, он появится на звуковой дорожке:

Если щелкнуть по комментарию (аудиотреку) правой кнопкой мыши, появится контекстное меню, в котором перечислены некоторые возможности для работы с комментарием:

Особенно важна там настройка громкости, с помощью которой можно подправить баланс звука, а также при необходимости вообще отключить оригинальную дорожку клипа, оставив только наложенный вами звук.

Теперь займемся видеоэффектами. Чтобы перейти к режиму наложения видеоэффектов, нужно щелкнуть на монтажном столе по пиктограмме «Отображение раскадровки». Видеоэффекты могут быть двух типов: эффект воспроизведения самого клипа и эффект перехода от одного клипа к другому. Эффект воспроизведения клипа настраивается с помощью значка со звездочкой, расположенной на клипе, а эффект перехода – на специальном значке между клипами:

Эффект воспроизведения.

Windows Movie Maker предлагает довольно широкий набор самых разнообразных эффектов воспроизведения: замедление, зернистость, эффект старой пленки, сепия, размытие и так далее. Удобнее всего работать с эффектами воспроизведения следующим образом. Сначала в верхнем меню «Сервис» выберите пункт «Видеоэффекты» – в верхнем окне появится список предлагаемых видеоэффектов с предпросмотром:

Теперь вам остается только взять мышиным курсором нужный видеоэффект и перетащить его на соответствующий видеоклип монтажного стола. Причем эффекты можно как угодно комбинировать друг с другом – например, задать одновременно цвет сепии и эффект старой пленки.

Второй вариант наложения эффектов – щелкнуть правой кнопкой мыши по нужному видеоклипу и в контекстном меню выбрать «Видеоэффекты». Перед вами появится специальное окно, в котором можно задавать эффекты по их описанию:

В этом же окне можно удалять ненужные видеоэффекты.

Эффект перехода.

Эффекты перехода относятся не к воспроизведению клипов, а к переходу от одного клипа к другому. Поэтому они задаются на стыке клипов – для этого служит специальный значок. Эффекты перехода задаются практически точно так же, как и эффекты воспроизведения. Самый наглядный вариант – в меню «Сервис» выбрать «Видеопереходы». Перед вами возникнет список эффектов перехода с предпросмотром:

Теперь остается только выбрать нужный эффект и перетащить его мышью на значок соответствующего перехода от клипа к клипу – на значке сразу появится изображение выбранного эффекта. Например, на скриншоте ниже первый переход имеет эффект смены кадра в шахматном порядке, а второй еще не задан.

У любого фильма, даже домашнего, должно быть как минимум название, не говоря уж о титрах, в которых перечисляются создатели и действующие лица, ну или пишется всякая забавная ерунда.

В Windows Movie Maker создать название и титры очень просто. Для этого достаточно в меню «Сервис» выбрать пункт «Название и титры». Перед вами появится список вариантов:

Щелкнем по ссылке «Добавить название в начале фильма». Перед нами появится форма для ввода заголовка и его описания. Когда все будет вписано, в правом окне можно посмотреть предпросмотр этих кадров с заданными эффектами:

Анимацию названия и титров можно задать там же, щелкнув по ссылке «Изменить анимацию названия». Там вам выдадут целый список самых разнообразных вариантов.

Аналогичным образом задаются заголовки и их описание для любого из выбранных клипов, причем их можно поместить до клипа, прямо на нем и после клипа.

Ну, вроде все. После того как все сделано, остается только прокрутить фильм в окне предпросмотра от начала и до конца, и если больше никакой обработки не требуется, можно приступать к этапу записи смонтированного фильма. Однако до этого настоятельно рекомендуется сохранить проект фильма («Файл – Сохранить проект»), чтобы у вас всегда была возможность вернуться к нему и что-то изменить, подредактировать.

Что теперь можно сделать с плодом наших трудов? Нам предлагают несколько вариантов.

1. Записать фильм на жесткий диск компьютера (обычно этот вариант и выбирают).

2. Записать фильм на компакт-диск.

3. Отправить ролик по электронной почте.

4. Отправить ролик на веб-узел.

5. Записать фильм на кассету цифровой камеры.

Запись на жесткий диск.

Первый вариант наиболее предпочтительный, потому что сохраненный фильм вы потом можете как угодно обрабатывать: записывать на компакт, отправлять по электронной почте, публиковать в Интернете. Кроме того, при выборе первого варианта в дополнительном меню предложат и все остальные – так же, как при переписывании ролика с кассеты (устройства) на компьютер.

Давайте выберем первый вариант – запись фильма на жесткий диск. После этого, как обычно, сначала предложат дать имя файлу и выбрать папку. Далее появится уже знакомое окно с выбором вариантов форматов записи:

По умолчанию, конечно, нужно выбирать самый первый пункт – наилучшее качество для воспроизведения на компьютере. Фильм будет записан в формате WMV (Windows Media Video), и его можно будет просматривать как с помощью Windows Media Player, так и с помощью любых других плееров, поддерживающих данный формат (например, Nero Show Time). Напомню также, что при этом одна минута фильма будет занимать примерно 15-17 Мб. Наш двухминутный фильм в итоге занял 30 Мб.

Если вы хотите сохранить ролик в исходном формате без дополнительной компрессии - например, чтобы потом иметь возможность с помощью какой-то программы преобразовать его в DVD-Video или какой-то другой формат, выбирайте режим DV-AVI, но имейте в виду, что в этом формате сохраненный ролик будет иметь очень большой объем.

Запись на компакт-диск.

Если выбрать запись на компакт-диск, то Windows Movie Maker перед записью предложит вам три формата: наилучшее качество (как для записи на жесткий диск), наиболее подходящий формат для записи на компакт (чуть более сжатое изображение) и минимальный размер файла (его нужно будет указать). И здесь все зависит от длины ролика и от того, помещается он на компакт (640 Мб) или нет. Если ролик небольшой, тогда выбирайте наилучшее качество, а если он превышает 640 Мб, тогда указывайте формат для записи на компакт или подбирайте конкретное значение размера.

Обратите внимание на то, что ролик будет записан на диск вовсе не в формате DVD (MPEG-2). Windows Movie Maker оперирует только двумя форматами: родным майкрософтовским Windows Media Video и почти несжатым форматом DV (он не подходит для записи на компакт). Поэтому фильм будет записан с помощью технологии Microsoft HighMAT, и воспроизвести его на бытовом плеере можно будет только в том случае, если он поддерживает эту технологию. Впрочем, современные плееры практически все ее поддерживают.

Отправка ролика по электронной почте.

По электронной почте, понятное дело, большой объем не отправишь. Поэтому при выборе данного пункта Windows Movie Maker преобразует фильм в маленький размер изображения (270х200) и сожмет его до указанного в пункте «Сервис – Параметры – Дополнительные параметры – Электронная почта» размера. По умолчанию там установлен 1 Мб. Вы можете увеличить это значение, но имейте в виду, что многие почтовые ящики не пропускают письма, размер которых больше, например, 2 Мб. Кроме того, когда ролик размером в один мегабайт прикладывается к письму, все письмо будет занимать раза в полтора больше – то есть минимум 1,5 Мб.

Даже двухминутный ролик, сжатый до 1 Мб, выглядит уже совершенно непотребно, поэтому данной возможностью лучше вообще не пользоваться. Если нужно переслать ролик через Интернет, проще выложить его на какой-то сервер и отправить ссылку получателю. Ниже мы именно эту возможность и рассмотрим.

Отправка ролика на веб-узел.

Сразу нужно оговориться, что для российских пользователей соответствующий сервис корпорации Microsoft по выкладыванию видеоконтента на специальный веб-узел пока недоступен. Но в этом нет ничего страшного. Ведь главная задача здесь – преобразовать ваш фильм к виду, пригодному для выкладывания в Сеть. Потому что даже обычный десятиминутный фильм в стандартном разрешении занимает 150-170 Мб, а это не тот объем, который можно с легкостью выкачать даже на хорошей линии. Кроме того, не имеет смысла нагружать и себя, и адресата такими объемами, ведь вы смонтировали явно не «Клеопатру» и не «Кинг-Конга», которые требуют просмотра на огромном экране. У нас в данном случае речь идет о домашнем видео – кошка спит на подушке, папа открывает шампанское, вся семья сидит в самолете, отправляясь на курорт, – поэтому не будет ничего страшного в том, если вы уменьшите разрешение картинки и увеличите компрессию изображения. Это весьма благоприятно отразится на размере конечного файла, а кошка, папа и самолет от этого никак не пострадают.

Щелкаем по ссылке «Отправка на веб-узел». Даем имя новому ролику. После этого возникает следующее окно:

Здесь вас не мучают томительным перечислением всяких интимных параметров видеопотока, в которых вы можете ничего не понимать. Подход, как видите, простой – от вида канала: доступ к Сети через диалап, через слабенькую выделенку, через скоростное подключение. Формат для диалапа выбирать, в общем-то, смысла нет – 160х120 точек и Кбит/с – это не качество вообще. Но диалап для передачи видео через Интернет и не приспособлен, так что, если ваш абонент имеет несчастье выходить в Сеть через телефонное соединение, найдите время встретиться с ним лично и передать этот шикарный ролик в отличном качестве на компакт-диске.

Формат, который уже имеет смысл для передачи через Интернет, – это то, что программа предлагает для DSL или более скоростных подключений – 320х240 точек и Кбит/с. Десятиминутный ролик при этом занимает примерно 25 Мб (вместо 150-170) при вполне пристойном для домашнего видео качестве. Далее вам останется просто каким-то образом выложить его на сайт в Интернете (например, на свою домашнюю страничку) и дать ссылку абоненту.

Кроме того, если вы хорошо понимаете, что именно хотите получить в качестве конечного файла для выкладывания в Сеть, можно щелкнуть по ссылке «Показать дополнительные параметры», и перед вами возникнут следующие варианты:

Здесь, например, можно отталкиваться от размера файла. Исходный файл у нас, как мы условились, 150 Мб, но вы знаете, что больше 50 Мб абонент не вытянет. Тогда просто задаете 50 Мб, и программа сама подберет оптимальные параметры для конвертирования, чтобы в итоге получить ролик такого размера. Его разрешение в данном случае будет примерно в полтора раза больше, чем при выборе формата для DSL.

Windows Movie Maker – весьма простая в освоении даже начинающими пользователями и достаточно эффективная программа для считывания, обработки и записи любительских роликов. Однако она имеет один весьма заметный недостаток: программа работает практически только с одним-единственным видеоформатом – Windows Media Video (WMV). Это означает, что созданные в ней ролики можно смотреть только на компьютере. Бытовые плееры этот формат практически не поддерживают, в DVD-Video (MPEG-2) записывать ролики программа не умеет, в MPEG-4 (DivX, XviD), поддерживаемый большинством современных плееров, – также не умеет, а точнее, не хочет. Программа, правда, может сохранить созданный фильм в формате DV-AVI, но для того, чтобы потом превратить его, например, в стандартный DVD-Video (MPEG-2), потребуется обработка в какой-то отдельной программе - конвертере или редакторе!

Таким образом, область применения этой программы ограничена роликами, создаваемыми для просмотра на компьютере и для пересылки их через Интернет. А жаль, очень жаль. Если бы сразу она умела записывать ролики в формате DVD-видео – цены бы ей не было для начинающих пользователей. Но здесь все объясняется чисто маркетинговыми соображениями: корпорация Microsoft создала формат WMV и она его старательно продвигает любыми путями, в том числе жесткой привязкой Windows Movie Maker к этому формату.

Ну и еще в заключение – несколько советов начинающим кинорежиссерам по созданию роликов и использованию программы Windows Movie Maker.

Многие пользователи считают, что если им нужно сделать ролик для отправки через Сеть, то и с ленты можно скачивать видеоматериал на компьютер в плохом качестве. Это крайне некорректный подход, потому что исходные кадры на ленте вы потом сотрете, а если вдруг понадобится получить ролик в хорошем качестве – его уже негде будет взять!

Поэтому при считывании ленты в обязательном порядке выбирайте наилучшее качество и отдельно сохраняйте в этом качестве исходный ролик до монтажа – пригодится. В конце концов, скопируйте его на DVD-болванку – процесс вам обойдется максимум в пятнадцать рублей, и это не такая сумма, которая разорит вас навсегда.

Что делают многие начинающие пользователи видеокамер? Отправляются в поездку, там фиксируют каждый шаг своих спутников, а затем, вернувшись домой, скидывают все эти часы и десятки часов записей на компьютер, сохраняют в виде длиннющего ролика безо всякого монтажа, а потом потчуют им своих несчастных друзей, имеющих неосторожность прийти в гости. Чем это заканчивается? Полным отсутствием всяческих друзей, потому что тот, кому пришлось хоть один раз смотреть два-три часа домашнего видео своих знакомых (если, конечно, речь идет не об эротике), дает себе страшную клятву больше никогда в этом доме не появляться – по крайней мере, до того момента, пока у хозяев не сломается их чертова камера или хотя бы компьютер. Поэтому проявите великодушие: внимательно просмотрите все эти бесконечные часы видео, отберите оттуда только самое лучшее, аккуратно смонтируйте и предлагайте гостям конечный фильм, который ни под каким видом не должен занимать более пятнадцати минут! А еще лучше – минут десять. Вот тогда и гости будут рады, да и вам захочется время от времени пересматривать этот конечный вариант, потому что уверяю вас – неотредактированное видео практически никто никогда не смотрит – в том числе и сами его создатели и участники.

3. Не увлекайтесь видеоэффектами и эффектами переходов.

Обычная беда всех начинающих видеолюбителей – напичкивание ролика самыми разнообразными видеоэффектами. А если еще смена сцен сделана в Windows Movie Maker автоматически, в результате чего на десятиминутном ролике содержится несколько десятков сцен и каждый из переходов снабжен каким-то видеоэффектом – от такого фильма у всех зрителей быстро разовьется идиосинкразия.

Поэтому вам нужно усвоить очень простую вещь: не фильм для спецэффектов, а спецэффекты для фильма. Первично – видеоизображение. Эффекты только подчеркивают что-то – например, смену сцены, появление надписей и субтитров. Но они не должны забивать изображение, не должны отвлекать внимание от изображения и уж в любом случае – не должны заменять собой изображение.

Если вы считаете, что зрители, увидев бесконечное мелькание самых дурацких эффектов на экране, посчитают вас великим режиссером, уверяю вас, вы глубоко ошибаетесь!

4. Сопровождайте домашнее видео ненавязчивой фоновой музыкой В отличие от видеоэффектов, которые мало когда нужны, хорошая фоновая музыка для домашнего видео нужна почти всегда! В живом звуке с любительской видеокамеры, кроме шума улицы или помещения, а также идиотских реплик участников съемок, больше ничего нет. Вы думаете, зрители будут восторженно аплодировать всякий раз, когда брат в очередной раз произнесет: «Шухер, нас снимают», а папа случайно икнет или чихнет? Ну, один раз, может быть, вежливо и поаплодируют, но после второго или третьего раза тот же брат или папа подожгут под вами, великим режиссером, стул – и правильно сделают!

Поэтому к черту живой звук, он совершенно не нужен! Возьмите какой-нибудь ненавязчивый инструментал, подмонтируйте его с помощью Windows Movie Maker к вашему фильму, как следует приглушив оригинальный звук, и тогда будет не фильм, а просто какой-то шедевр, честное слово! Причем если фильм длинный или в нем разные эпизоды, под каждый из них подберите свою инструментальную композицию, подходящую к данному видеоряду.

5. Если происходящее в фильме требует каких-то комментариев – запишите их прямо на ролик.

Часто бывает так, что домашнее видео требует довольно значительных комментариев – например, кто эти люди, где это происходит, что происходило до этого, после этого и так далее. Вы, конечно, можете рассчитывать на то, что прокомментируете происходящее на экране в процессе показа, но, во-первых, это не всегда может быть удобным (например, вы уже настолько отдохнули за праздничным столом, что язык уже плохо слушается), во вторых, с течением времени вы можете забыть какие-то подробности, ну и в-третьих, что делать зрителям, которым вы записали ролик, чтобы они могли посмотреть его дома? Так что лучше комментарии сразу накладывать на ролик. Как угодно – в виде текста, если их немного, в виде голосового комментария, наложенного на эпизод, в виде отдельного ролика, который нужно дополнительно отснять. Тогда фильм будет цельный и самодостаточный.

Регистрация в поисковых системах Наш сайт уже обрел имя, мы сделали ему счетчик для учета статистики и выложили сайт в Интернет. Что же дальше? Теперь нам надо произвести регистрацию его в поисковыхсистемах. Регистрация в поисковых системах позволяет пользователям Интернете выходить на наш сайт. Существует три поисковые системы, в которых обязательно необходимо зарегистрировать свой сайт для увеличения посетителей.

Это Google, Яндекс иRambler.

Поисковые машины Чтобы зарегистрироваться в поисковых машинах есть два пути:

Надо самому найти сайт и зарегистрироваться (список ниже).

Использовать специальные сервера, где можно зарегистрироваться сразу в нескольких каталогах.

Веб сайт должен быть удобен для просмотра и навигации - это факт. Не жалейте времени на отладку и доводку вашего творения - всякие полезные мелочи типа ссылок возврата, закладок в тексте и вспомогательных фреймов будут всегда радовать глаз и улучшать ваше и чужое настроение.

По прошествии какого-то времени стоит заходить на свой сайт снова и снова и перемещаться по нему. Поначалу вы неизбежно встретите мелкие баги, которые легко поправимы. Нерабочие ссылки - грубая и досадная ошибка, их стоит отлавливать еще до загрузки содержимого на сервер. Испорченные в ходе upload'а картинки надо сразу заменять - они портят посетителям настроение не меньше мертвых линков, и ваш рейтинг в глазах серферов неизбежно пошатнется.

Затем вы наверняка захотите что-то улучшить. Настоящие идеи по усовершенствованию сайта приходят как раз в процессе его онлайновой проверки.

"Вылизанный" и отлаженный сайт, пусть даже скромно оформленный, вызывает уважение и эстетическое удовлетворение. Пусть ваше дитя будет законченным.

Следует помнить и о различиях в браузерах. Хорошо выглядящая в IE страница наверняка будет выглядеть в Netscape Navigator слегка по-другому, а иногда самым неожиданным образом - вы будете неприятно удивлены, увидев съехавшие строчки, изменившиеся отступы. А что подумает про вас посетитель? Помните: большинство редакторов HTML не поддерживают стандарт WYSIWYG. То, что вы видите в процессе верстки, совсем необязательно будет точно так же выглядеть в окне браузера.

Есть ли выход из всех этих досадных проблем? Есть. Он очень прост, но не очевиден - надо верстать страницы таблицами с нулевой границей. Размер ячейки можно строго зафиксировать, и тогда - о, чудо! - разочарований от содеянного будет куда меньше. При этом можно "победить" и такие труднореализуемые вещи, как интерлиньяж, несколько колонок текста и разная выключка для этих колонок. Не делайте одну таблицу для всей страницы - пусть их будет несколько для участков страницы с заведомо разными параметрами. Как это сделать, мы расскажем подробнее в другой раз.

Как бы там ни было, если пользователь сменит некоторые настройки браузера по умолчанию, а именно: размер шрифтов и кодировку, ваша страница все равно предстанет перед ним в неприглядном виде. Даже будучи сверстана таблицами. От этого уже, увы, никуда не деться, кроме как сделать страницу из множества растровых файлов. Это, кстати, не шутка - сходите на Hewlett-Packard и убедитесь.

Ну вот мы и добрались до размещения. Это второй этап после разработки и верстки в Веб издательстве. Вы спросите, а что же будет третьим? Это - продвижение, промоушн вашего творения.

В настоящий момент число бесплатных серверов для размещения страниц перевалило за два десятка. Все они предлагают немного разные условия. Один из самых соблазнительных - Вебjump - 22 Мб пространства бесплатно плюс адрес типа [yourname].[area].вебjump.com. Однако его огромный рекламный баннер, вытянувшийся сверху во всю ширину страницы и навязчиво мигающий, отбивает всю охоту. Не секрет, что бесплатный хостинг основан на высокой посещаемости базовых серверов и демонстрации рекламы. Так что количество халявных мегабайт растет с каждым годом, но вот рекламу все демонстрируют по-разному. Geocities и Tripod (оба дают по 11 Мб) выбрасывают небольшое окно с баннером прямо перед вашими глазами ("срочно посетите наших спонсоров!"), причем не дожидаясь загрузки страницы. Раздражает это не меньше Вебjump'а. Geocities к тому же придумал новый логотип в виде буквы g, который "скачет" по вашей странице при скроллинге.

Загвоздка в том, что логотип сделан в виде Java-скрипта, который не поддерживается некоторыми браузерами и иногда глючит.

Если ваш посетитель, едва оправившись от созерцания рекламного баннера, получит сообщение об ошибке (скрипт не поддерживается), у него совсем не останется желания идти дальше.

Наиболее скромен (поначалу - никаких баннеров!) Xoom, дающий 10 Мб бесплатно.

Fortunecity дает в два раза больше, и в принципе, предварительно баннеров тоже не вешает.

Баннер у вас разместят, если ваша страница будет иметь очень хороший траффик большинству страниц это не грозит, но у Fortunecity об этом свое суждение - их баннеры появляются на вашей странице внезапно и надолго. Xoom лучше - вешает баннеры на весьма редких страницах своего сервера (на моей памяти, правда, он пару раз бывал недоступен, но сейчас все исправлено). Баннеры - неизбежная "плата за бесплатность", и если они портят восприятие вашей страницы, то лучше съехать на платный хост. Се ля ви.

Так что рекомендуем вам для начала выбирать любой из этих серверов. По скорости доступа они примерно равны, а адрес страницы у Fortunecity длиннее и труднее для запоминания. У Xoom'а адрес вы выберете сами, введя при регистрации логин:

members.xoom.com/Yourname/.

Желающие могут поэкспериментировать с другими хост-машинами, в том числе нашими. Честно говоря, они иногда не вызывают доверия. Сбои на них устраняются дольше и мучительнее.

Можно зарегистрироваться сразу на нескольких хостах и перемещать по ним содержимое сайта, если возникнет необходимость. Но это лучше делать, имея постоянный URL, чтобы не путать посетителей и не тратить время на индексацию. Для этого надо создать Веб псевдоним.

Согласитесь, короткий URL запоминается куда проще длинного. Сколько времени вам потребуется, чтобы запомнить meltingpot.fortunecity.com/ oregon/583? А, к примеру, myвеб.da.ru? Несколько фирм - владельцев доменов второго уровня, предлагают услуги по созданию бесплатных псевдонимов для URL вашего сайта. Вид псевдонима может быть разным, например, welcome.to/yourpage, fly.to/yourpage, yourpage.host. net или yourpage.da.ru. Префикс www совершенно необязателен, несмотря на распространенное заблуждение. С другой стороны, автор этих строк в свое время все-таки создал псевдоним, начинающийся с www. Почему? А народ привык. Сделаешь без - наберут с www и получат error 404.

Создание псевдонима, или как его еще называют, переадресатора, процесс несложный и подробно на нем останавливаться не будем. Достаточно набрать URL необходимого вам домена (например, www.da.ru), чтобы получить ссылку на регистрационную форму и необходимые инструкции.

Продвижение Вновь созданный сайт будет обладать минимальной или вовсе нулевой посещаемостью. Это факт, который трудно опровергнуть. В первую неделю существования вашего детища необходимо будет потратить максимум усилий по рекламе сайта. Где бесплатно и эффективно рекламировать сайт? Вопреки опять же массовому заблуждению, начинать надо не с поисковых машин. Про них - отдельная песня. Найдите для начала конференции по вашей теме. Это могут быть как группы новостей типа Usenet или Fido (последняя менее эффективна - добрая половина ее пользователей не имеют выхода в Сеть), так и доски объявлений на веб сайтах. Эффект от объявления об открытии сайта, помещенного в конференцию, может превзойти все ожидания, особенно, если конференция носит массовый характер (число текущих сообщений порядка 300 и выше). Оставляйте записи о себе, где только можно, в конференциях, гостевых книгах других сайтов, в ряде случаев даже не подходящих по теме - человеческое любопытство воистину безгранично.

Напишите письма владельцам веб сайтов, схожих по тематике, предложите им обменяться ссылками. В большинстве случаев это тоже дает хороший эффект. Можно попробовать сделать рассылку рекламных e-mail'ов по некой существующей базе или воспользоваться соответствующими сервисами Интернет. Но помните - спамеров не любят нигде, и ваша рассылка может не стать исключением. Тогда первое впечатление о вас как о веб мастере будет подпорчено.

Поисковые машины Существует около полусотни поисковых систем, добрая половина которых находится в США. Часть поисковых машин весьма специфична и непопулярна. При регистрации вашего сайта на поисковой службе можно не бояться банальностей и начинать с самых известных и посещаемых серверов. Это Altavista, Yahoo, Lycos и Infoseek. Из русскоязычных - Yandex и Rambler. Каких-то суперэффективных и малоизвестных "искалок" не существует. Наиболее просто зарегистрироваться на Altavista. Yahoo недавно усложнила регистрацию с якобы благой целью - улучшить структурирование поиска. Вам предлагается выбрать подходящий раздел самостоятельно, после чего вводить URL.

Сделать это непросто, и зачастую регистрация вообще не срабатывает. Lycos и Infoseek, несмотря на популярность в США, вряд ли дадут что-то новое по сравнению с Altavista. В Америке использование определенных "искалок" - дело вкуса, да и пользователей Сети там больше - отсюда огромный траффик. У нас подход к поиску - калька с заокеанского подхода. Поэтому, несмотря на хвалебные отзывы, в частности, об Infoseek, многие в основном пользуются в 90% случаев Altavista, в оставшихся - Yahoo. Доводы в пользу других машин кажутся неубедительными. В России машин, подобных Altavista, до сих пор нет. Наилучшей русской "искалкой" является Yandex, Rambler тоже хорош иногда (в плане структурирования). При этом в ряде случаев обе системы выдают огромные списки документов совершенно не в тему. Вызвано это, скорее всего, плохой избирательностью робота в поиске ключевых слов. Кстати, в плане регистрации Rambler странным образом усложнен, и совсем не в лучшую сторону. Процесс регистрации вашего сайта программой роботом займет от 10 до 18 дней. Да-да, не удивляйтесь. Все эти "йяхи" и "альтависты" получают несколько десятков тысяч URL в день и для их отбора для системы требуется время. От вас, как правило, потребуют только URL. Никакого описания вводить не надо робот-регистратор сам отберет нужные слова с вашей страницы. Так делают не все поисковые системы, но в большинстве - это правило. Отсюда мораль - следите за содержанием главной страницы сайта. Регистрационные роботы страсть как любят заголовки страниц, и если ваша страница названа по умолчанию (типа New Page 1), то и найти ее потом можно будет только по этому сочетанию и никак иначе! Не переусердствуйте в названии, пусть оно будет конкретным, типа "Большая подборка музыки в MP3" - тогда каждое из этих слов может стать ключевым для поиска. Далее по приоритету идет первый абзац с главной страницы - его тоже стоить насытить конкретными определениями темы сайта.

Теперь про универсальные регистраторы, имеющиеся в Сети, которые сами индексируют ваш сайт на многих, едва ли не на всех доступных поисковых машинах.

Сервис этот удобен, но малоэффективен. Так что лучше не полениться сделать все самому.

Счетчики и гостевые книги Эти элементы придают веб сайту некую завершенность и делают его информативнее в первую очередь для создателя.

Счетчики посещений представляют собой мини-программы, написанные на Perl, Java или Visual Basic. Такие программы называют апплетами или CGI-скриптами. Совершенно необязательно помещать апплет в директории (она должна называться CGI-BIN) вашего сайта. Во-первых, большинство бесплатных хост-машин из соображений безопасности не разрешают их размещение (нужная директория отсутствует), а во-вторых, скрипты можно подгружать с других сайтов в процессе загрузки страницы. С "других сайтов" - тех, которые, собственно и предлагают бесплатные скрипты для использования. Таким образом, программа физически лежит у них, а вы лишь вставляете ее вызов в HTML-код вашей страницы. Особый интерес представляют апплеты, которые можно положить в виде исполняемых файлов на хост-сервер, но выполняться они будут на машине клиента.

Бесплатных скриптов-счетчиков в Интернете великое множество. Большинство из них легко настраиваются. Часть счетчиков обладают расширенными функциями, а именно считают не только общее количество посещений, а еще и уникальные посещения - то есть, одного и того же человека, заходящего к вам, такой счетчик зарегистрирует только один раз (не персонально человека, конечно, а идентификатор IP клиентской машины). Поищите сайты по теме "CGI-script, Counter", выбор очень большой.

Гостевая книга - отличный элемент обратной связи, особенно для не имеющих e-mail посетителей. В России чаще всего принято пользоваться книгами русскоязычных сайтов Guestbook и Land. Там же можно соорудить книгу на английском. Гостевые книги бесплатны, они используют переадресацию с вашей страницы на свой сайт. Книгу можно создать самому, написав ее в виде апплета. Если у вас хорошо с программированием на Java - дерзайте!

Навороты Развитие веб технологий часто вызывает соблазн использовать самые современные из них при оформлении веб страниц. Это очень ответственный шаг. Часто он становится большой ошибкой. Для примера можно взять сайт самой Microsoft. С полгода назад он был кардинально переделан и теперь сплошь состоит из Java-апплетов. Конечно, с помощью них можно организовать удобные выпадающие меню, всевозможные подсветки и интерактивные окна. Но корректно связать их между собой - задача настолько нетривиальная, что даже программистам из Microsoft она не во всех случаях удалась.

Попробуйте из меню Windows напрямую попасть на страницу Windows Update и вы все поймете. Такого количества глюков, причем непостоянных и непонятно от чего зависящих вы больше нигде не встретите.

Помните и еще раз помните, что браузеры ваших посетителей совсем необязательно должны поддерживать любые Java-апплеты. Более того, даже последние версии браузеров иногда досаждают фразой о том, что "скрипт не поддерживается". Например, IE5 Public Beta такого сообщения не выдает почти никогда... Но в ряде случаев ошибок прочтения скрипта выдает просто пустую страницу!

Все новомодные технологии - это хорошо, красиво и удобно. Но пусть их будет мало, ровно столько, сколько необходимо. Поверьте, старые добрые гиперссылки на обычные HTML-документы и картинки сослужат вам хорошую службу. То же самое и про фреймы их "научились" поддерживать почти все браузеры. А вот технология SSI, которая дает тот же эффект, но использует динамический HTML и так называемые "манеры поведения" (behaviours) для элементов страниц, пока вряд ли пригодна к массовому использованию.

Хотя, к примеру, еженедельник "Компьютерра" возвел SSI едва ли не в форму стандарта де факто. Да, использование SSI вместо фреймов менее трудоемко, более выразительно. В случае с большим многостраничным сайтом SSI позволяет сэкономить время для разработки и внесения изменений. Но как отреагирует на это браузер посетителя?

Если вы не хотите подвергать риску свою репутацию и обезопасить посетителей сайта от досадных разочарований, лучше идти проторенным технологическим путем.

Необходимо обновлять сайт не реже одного раза в месяц. Это факт. Не верите попробуйте не делать этого и следить за счетчиком посещений. Но самое страшное не снижение общего числа посетителей. Многие из них в конечном итоге плюнут на ваш сайт и забудут про него.

Из процессов сопровождения можно получать дивиденды по росту траффика сообщайте во все источники, которые вы использовали для раскрутки, о каждом изменении на сайте. Рост посещений будет налицо.

Своевременно исправляйте баги - нерабочие ссылки, сбойные картинки.

Совершенствуйте структуру при добавлении новых документов. Отвечайте на все вопросы и пожелания посетителей. Тогда вы будете по-настоящему уважаемы.

Так что обновление, обновление и еще раз обновление - залог жизнеспособности сайта. Ни дизайн, ни качественная информация, будучи тем не менее, неизменными, не спасут вас. Не обновляемый сайт - мертвый сайт.

Контрольные вопросы:

6. Что такое социально-культурная деятельность?

7. Какое стандартное программное обеспечение необходимо специалисту СКД?

8. Что такое Microsoft Word?

9. Что такое Microsoft Office Publisher?

10. Для чего нужен Windows Movie Maker?

11. Для чего специалисту СКД необходимо умение создавать сайты?

3. Лабораторный практикум Лабораторная работа №1 Операционная система MS DOS. Far manager инструментарий работы в среде MS DOS Цель работы: Освоить применение основных команд MS DOS, назначение файлов настройки компьютера.

Задание 1. Выполнить указанные действия, оформить отчет по лабораторной работе.

Порядок выполнения действий представить в таблице.

№ Выполнить действия Порядок выполнения п/п действий 1 Вывести на экран содержание текущего каталога 2 Перейти в корневой каталог диска С:

3 В корневом каталоге диска С: создать свой собственный каталог KURS 4 В каталоге KURS создать каталог LIDER 5 Просмотреть содержание каталога KURS 6 Скопировать файл config.sys из корневого каталога диска С: в каталог LIDER и убедиться в результатах выполненного действия.

7 Вывести на экран содержание файла config.sys 8 Очистить экран 9 В каталоге KURS командой копирования с клавиатуры создать файл NAME1.txt (содержание файла приведено в приложении 1). По завершении работы по созданию файла вывести его содержание на экран.

10 Выполнить работу, аналогичную п.9 по созданию файла NAME2.txt (содержание файла приведено в приложении 1). По завершении работы по созданию файла вывести его содержание на экран.

11 Командой копирования создать файл NAME.txt, объединив файлы NAME1.txt и NAME2.txt.

12 Убедиться в наличии трех файлов в каталоге KURS 13 Вывести на экран содержание файла NAME.txt 14 В каталоге LIDER создать каталог FAVORIT 15 Скопировать файлы NAME1.txt и NAME2.txt в каталог FAVORIT.

16 Убедиться в результате выполненной операции.

17 Скопировать файл autoexec.bat из корневого каталога диска С:

в каталог FAVORIT и убедиться в результатах выполненного действия.

18 Переименовать файл NAME.txt в NAME3.txt 19 Убедиться в наличии файла NAME3.txt в каталоге KURS 20 Вывести на экран содержание файла NAME3.txt 21 Определить номер версии ОС MS DOS 22 Определить дату и время, установленные в компьютере.

23 Изменить вид строки-приглашения для ввода команд MS DOS.

24 Вернуть строку-приглашение для ввода команд MS DOS к прежнему виду.

25 Выполнить Задание 26 Удалить все созданные в процессе выполнения данной работы файлы и каталоги.

Задание 2 Выполнить указанные действия, оформить отчет по лабораторной работе.

Порядок выполнения действий представить в таблице.

№ Выполнить действия Порядок выполнения п/п действий 1 Описать назначение команд скопированного файла autoexec.bat 2 Описать назначение команд скопированного файла config.sys Содержание самостоятельной работы - Изучение лекционного материала.

- Подготовка к лабораторным занятиям.

- Изучение методики выполнения предстоящей работы по методическим указаниям.

- Подготовка отчета по выполненным лабораторным работам.

Вопросы для самостоятельного изучения: понятие информации, общая характеристика процессов сбора, передачи, обработки и накопления информации. Предмет информатика.

Основные задачи информатики. Информация. Сигналы. Данные. Виды информации.

Свойство информации. Файлы и файловая структура. Информационный процесс Информатизация общества.

Лабораторная работа №2 Создание деловых документов в среде MS Word Цель работы. Изучение информационной технологии создания, сохранения и подготовки к печати документов MS Word.

Задание №1. Оформить приглашение. Заключите текст приглашения в рамку и произведите цветовую заливку.

Содержание приглашения: Уважаемый Господин Яков Михайлович Орлов!

Приглашаем Вас на научную конференцию «Информатизация современного общества».

Конференция состоится 20 ноября 2006 г. В 12.00 в конференц-зале Технологического колледжа. Ученый секретарь С. Д. Петрова.

Задание №2. Оформить докладную записку.

Краткая справка. Верхнюю часть докладной записки оформляйте в виде таблицы ( столбца и 1 стока;

тип линий – нет границ). Этот прием оформления позволит выполнить разное выравнивание в ячейках таблицы: в левой ячейке – по левому краю, в правой – по центру.

Содержание докладной: Сектор аналитики и экспертизы. Директору Центра ГАНЛ Н.

С. Петрову. 03.11.2006. сектор не может совершить в установленные сроки экспертизу проекта маркетингового исследования фирмы «Астра-Н» в связи с отсутствием полных сведений о финансовом состоянии фирмы. Прошу дать указания сектору технической документации предоставить полные сведения по данной фирме. Приложение: протокол о некомплектности технической документации фирмы «Астра-Н». руководитель сектора аналитики и экспертизы. М. П. Спелов.

Задание №3. Оформить рекламное письмо.

Краткая справка. Верхнюю часть рекламного письма оформляйте в виде таблицы (три столбца, две строки;

тип линий – нет границ, кроме разделительной линии между строками). Произведите выравнивание в ячейках таблицы: первая строка – по центру, вторая строка – по левому краю.

Задание 3.1. Создать календарь на текущий месяц с использованием Шаблона.

Порядок работы 1. Запустите MS Word.

2. Создайте календарь на текущий месяц с использованием Шаблона. Для этого в окне создания документа (Файл/Создать) в разделе Создание с помощью Шаблона, на вкладке Общие шаблоны выберите Мастер создания календарей.

Последовательно выбирая стиль, ориентацию листа и месяц/год, создайте календарь на текущий месяц.

3. Сохраните документ.

Задание 3.2. Создайте шаблон-форму «Календарь дел рабочей недели»

Краткая справка. Форма – это документ, который содержит следующие элементы:

• текст и графические элементы, которые не могут быть изменены;

• незаполненные области, в которые вводится информация.

Порядок работы 1. Создайте календарь по образцу:

Календарь дел рабочей недели На месяц Часы Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница 9.00-10. 10.30-12. 12.00-14. 14.00-15. 16.30-18. 18.00-20. 20.00-22. 2. Введите поля в место ввода месяца и в ячейки таблицы. Для этого откройте панель инструментов Формы, установите курсор в то место документа, где задается поле формы для ввода, и нажмите кнопку Затенение полей формы и Текстовое поле панели Формы. В документе появится затененное поле для ввода текста в форму.

3. Установите защиту формы (Сервис/Установить защиту). Установите переключатель Запретить любые изменения, кроме в положение Ввода данных в поля форм или нажатием кнопки Защита формы (замочек).

4. Сохраните форму как шаблон. Для этого при сохранении задайте тип файла – шаблон документа, при этом файл получит расширение.dot. закройте шаблон-форму.

5. Откройте вновь созданную шаблон-форму и заполните поля формы. Сохраните документ.

Задание 3.3. Создать резюме на основе Шаблона.

Краткая справка. Для создания резюме используйте шаблон (Файл/Создать/вкладка Другие документы/Современное резюме).

Задание 3.4. Создать форму-шаблон расписания занятий.

Лабораторная работа №3 Создание комплексных документов в текстовом редакторе Цель занятия: Изучение технологии создания комплексных документов.

Задание 1. Создать текстовый документ, содержащий рисунок в виде схемы и маркированный список.

Порядок работы 1. Запустите текстовый редактор MS Word.

2. Установите вид окна – «Разметка страницы»;

масштаб – 85 %.

3. Задайте все поля страницы по 2,5 см.

4. Перед началом набора текста установите размер шрифта – 12 пт.;

вид – курсив и гарнитуру шрифта – Times New Roman Cyr.

5. Командами Формат/Абзац задайте следующие параметры: межстрочный интервал – множитель 1,2;

выравнивание – по ширине.

6. Командами Сервис/Язык/Расстановка переносов установите автоматическую расстановку переносов.

7. Наберите образец текста. Образец содержит один абзац текста, рисунок в виде схемы и маркированный список.

Краткая справка. Для создания схемы воспользуйтесь возможностями панели Рисование (Вид/Панели инструментов/Рисование). После создания схемы проведите группировку для того, чтобы вся схема воспринималась как единый графический объект.


Для этого выделите всю схему при помощи кнопки Выбор объекта панели Рисование, нажмите на кнопку Действия и выберите команду Группировать.

Для создания списка используйте команду Формат/Список/Маркированный.

Образец задания Информационное письмо Методология планирования материальных ресурсов производства (MRP) обеспечивает ситуацию, когда каждый элемент производства, каждая комплектующая деталь находится в нужное время в нужном количестве.

На основании входных данных MRP – система выполняет следующие операции:

• Определяется количество конечных данных изделий для каждого периода времени планирования;

• К составу конечных изделий добавляются запасные части;

• Определяется общая потребность в материальных ресурсах в соответствии с ведомостью материалов и составом изделия;

• Общая потребность материалов корректируется с учетом состояния запасов для каждого периода времени планирования;

• Осуществляется формирование заказов на пополнение запасов с учетом необходимого времени опережения.

Задание 2. Приемы работы с многостраничным текстовым документом.

Порядок работы 1. Скопируйте документ, созданный в задании 1, четыре раза. Выполните принудительное разделение на страницы после каждого информационного письма. В результате этих действий каждое информационное письмо будет располагаться на новой странице. Задайте нумерацию страниц (вверху страниц, справа).

2. Отформатируйте первый абзац текста каждого информационного письма командами Формат/Абзац следующим образом:

• 1-письмо: шрифт Times New Roman Cyr, 12, с отступом;

выравнивание – по ширине;

• 2-письмо: шрифт – Arial Cyr, 14, с выступом;

выравнивание – по левой границе;

абзацные отступы – по 2 см. слева и справа;

• 3-письмо: шрифт Times New Roman Cyr, 10, первая строка абзаца без отступа и выступа;

выравнивание – по ширине;

• 4-письмо: фрагмент отформатировать, как во втором письме, пользуясь режимом Формат по образцу, который вызывается кнопкой на панели инструментов (метелка);

• 5-письмо: первый абзац отформатировать, как в 3 письме, пользуясь режимом Формат по образцу.

3. Задайте стиль заголовков на каждой странице, используя шаблоны стилей. Для этого выделите заголовок и командой Формат/Стиль задайте стиль «Заголовок 2».

4. Создайте оглавление документа. Установите курсор в самое начало документа, выполните команду Вставка/Оглавление и указатели/ОК, при этом будет создано оглавление документа. Используя оглавление, перейдите на третью страницу документа.

5. После первого письма поместите закладку (Вставка/Закладка) с именем «Письмо1». При установке закладки проследите за положением курсора на странице, так как позже будет произведен возврат в место закладки из другой части документа.

После набора имени закладки зафиксируйте ее кнопкой Добавить.

6. Установите курсор в конце третьего письма. Далее поставьте обычную сноску внизу документа с текстом «Третье письмо».

7. Вставьте в конце каждого письма свою фамилию, имя и отчество, пользуясь командами Сервис/Автозамена. Предварительно выполните следующие действия:

• Командой Сервис/Автозамена активизируйте диалоговое окно Автозамена;

• В поле Заменить введите символ наклонной черты – «\»;

• В поле На наберите полностью свою ФИО;

• Нажмите кнопку Добавить, ОК.

Этими действиями вы подвязали к символу «\» свою фамилию. Перейдите к первому абзацу с помощью закладки через команды Правка/Перейти/Закладка/Письмо1.

Введите с клавиатуры символ «\» - появится ваши ФИО. Далее не забудьте поставить ФИО после каждого письма.

8. Пользуясь командой Формат/Регистр, переформатируйте текст первого абзаца каждого письма следующим образом:

Письмо 1 – «Все прописные»;

Письмо 2 – «Все сточные»;

Письмо 3 – «Начинать с прописных»;

Письмо 4 – «Изменить регистр»;

Письмо 5 – «Как в предложениях».

9. Сохраните созданный документ.

Лабораторная работа №4 Оформление формул редактором MS EQUATION.

Организационные диаграммы в документе WORD Цель занятия. Изучение информационной технологии создания документов, содержащих формулы совместной работы приложений MS Word и MS Organization Chat Задание 1. Создайте текстовый документ, содержащий формулы.

Порядок работы 1. Запустите программу MS Word.

2. С помощью команд Вид/Колонтитулы создайте верхний колонтитул следующего содержания: «Формулы для финансово-экономических расчетов» (шрифт 12, Times New Roman, полужирный, курсив).

3. Загрузите редактор формул командами Вставка/Объект/MS Equation.

На экран выводится панель:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 Рис. Краткая справка.

На верхней панели (математических символов) расположены кнопки для вставки в формулу более 150 математических символов. Для вставки символов в формулу нажмите кнопку в верхнем ряду панели инструментов, а затем выберите определенный символ из палитры, появляющейся над кнопкой.

На нижней панели (шаблонов) расположены кнопки, предназначенные для вставки шаблонов или структур, включающих символы типа дробей, радикалов, сумм, интегралов, произведений матриц, различных скобок. Во многих шаблонах содержатся специальные места, в которые можно вводить текст и вставлять символы. В редакторе формул содержатся специальные около 120 шаблонов, сгруппированных в палитры. Шаблоны можно вкладывать один в другой для построения математических формул.

Назначение нижних и верхних кнопок на панели «Редактор формул»

1 – вставка символов отношений;

2 – вставка пробелов и многоточий;

3 – надсимвольные элементы, позволяющие добавлять к математическим переменным крышки, черту или точку;

4 – вставка операторов;

5 – вставка стрелок;

6 – вставка логических символов;

7 – вставка символов теории множеств;

8 – вставка разных символов (символы дифференциального исчисления,, символы градуса, угла, перпендикуляра);

9 – вставка строчных букв греческого алфавита;

10 – вставка прописных букв греческого алфавита;

11 – вставка шаблонов разделителей;

12 – вставка шаблонов дробей и радикалов;

13 – создание верхних и нижних индексов;

14 – создание сумм;

15 – вставка интегралов;

16 – создание математических выражений с чертой сверху и снизу;

17 – создание стрелок с текстом;

18 – вставка произведений и шаблонов теории множеств;

19 – вставка шаблонов и матриц;

4. Создайте последовательно все формулы:

g g!

= r r!( g r )! ;

• 1 + +z z z • ;

lim h( x ) • ;

h a m n a a b xy c ki 1 x m ij jk is • ;

;

;

1 y n i j k i =1 s = (, ) = e (n + y )dxdy 2 • ;

f n ( x) f : X на Y.

равномерно • Задание 2. Набрать формулы по образцу, используя символы (Вставка/Символ) (рис.

2) и преобразователи в верхний/нижний индексы.

Рис. Краткая справка.

Для настройки панели инструментов ввода верхних и нижних индексов необходимо вызвать команду Сервис/Настройка/Команды/Формат. Преобразователи в верхний/нижний индексы, представленные иконками и, перетащите левой кнопкой мыши на панель инструментов Word, после чего закройте меню Настройка.

Образец задания 2 (X +Y )+ (X0+Y0);

Lgnx (n-1) + Lgnx (n+1).

Задание 3. Создайте текстовый документ с вставкой организационной диаграммы по образцу. Цвет поля – голубой;

цвет орг.диаграммы – желтый. Стиль рамок подобрать самостоятельно.

Образец задания Управление финансами фирмы В управлении финансовой деятельностью предприятия важную роль играют финансовые менеджеры. Это высококвалифицированные специалисты, обладающие знаниями в области финансов и бухгалтерского учета, кредита и денежного обращения, ценообразования, налогового законодательства и техники банковской и биржевой деятельностей.

Финансовому менеджеру подчинены два функциональных менеджера – контроллер и казначей. Четкого разграничения в работе контроллера и казначея не существует, их должностные обязанности в разных компаниях различаются в зависимости от политики, проводимой ими, и персональных качеств.

Порядок работы 1. Запустите программу MS Word.

2. Установите параметры абзаца: красная строка;

интервал – 1,5.

3. Введите текстовую часть документа.

4. Выполните команду Вставка/Схематическая диаграмма.

5. В появившемся окне выберите тип диаграммы.

Рис. Рис. 4. Главная панель инструментов при работе с орг. диаграммами Вопросы для самоконтроля 1. Что такое организационная диаграмма?

2. Основные приемы работы с орг. диаграммами.

1. Для чего предназначен редактор формул?

2. Как выглядит панель редактора формул?

3. Назначение каждой кнопки панели редактора формул.

4. сколько всего шаблонов содержится в редакторе формул?

Лабораторная работа №5 Автоматизированный перевод документов Цель работы:

1. Встраивание функций системы перевода и перевод в окне программы Word.

2. Перевод содержимого буфера обмена в программе PromtX.

3. Перевод документов в программе PROMT Professional 7.0.

4. Работа со словарями в программе PROMT Professional 7.0.

5. Перевод Web-страниц и запросов для поиска в сети Инnернет.

Задание 1. Встраивание функций системы перевода и выполнение перевода в окне программы Word Встраивание функций системы перевода в программу Word На рабочем диске создайте две новые папки: Перевод и Результат.

В папку Перевод скопируйте все файлы из папки Perevod, которая находится в папке Практикум.

Все файлы, создаваемые в результате выполнения заданий этой лабораторной работы, сохраняйте в папке Результат.

На Рабочем столе создайте ярлыки для папок Перевод и Результат.

Откройте документ Wstraivanie.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с методикой встраивания системы перевода в приложения Microsoft Office.


Закройте программу Word.

Введите команду Программы PROMT Family 7.0 Настройка SmarTool и в диалоговом окне укажите программу Word.

Откройте документ Text_l.doc, находящийся в папке Перевод, и выведите на экран панель инструментов PROMT6 SmarTool. Ознакомьтесь с назначением кнопок этой панели и командами горизонтального меню PROMT, которые появились в окне программы Word.

Выполнение перевода В документе Text_l.doc с помощью команды PROMTS Направление перевода и шаблон тематики выберите направление перевода (русско-английский) и нужную тематику для перевода документа.

С помощью команды меню PROMTS Словари документа подключите словари, которые будут использоваться при переводе (Пользовательский словарь и Информатика).

Выделите весь текст и выполните перевод с помощью команды меню PROMT Перевести выделенный текст или кнопки на панели PROMT6 SmarTool (Перевести выделенный текст), поместив перевод после исходного текста.

Отредактируйте текст исходного документа и текст перевода.

Выделите текст перевода и выполните его обратный перевод на русский язык, изменив направление перевода на англо-русский.

Сравните содержание исходного текста и текста обратного перевода.

Отредактируйте перевод.

Сохраните документ под именем Пepeвoд_1.doc.

Повышение качества перевода Для повышения качества перевода в документе Пepeвoд_1.doc. для фрагмента текста на английском языке зарезервируйте слова, не требующие перевода (PROMT, Professional, Family), с помощью команды PROMT Зарезервированные слова или кнопки (Зарезервированные слова);

при этом для слова PROMT установите флажок Выделите текст на английском языке и еще раз выполните для него обратный перевод на русский язык, поместив перевод после выделенного текста.

Сравните содержание текстов двух обратных переводов и отметьте цветом те изменения, которые появились после ввода дополнительных настроек.

Сохраните и закройте документ Пepeвoд_1.doc.

Задание 2. Перевод содержимого буфера обмена в программе PromtX В семейство программ PROMT Family 7.0 включена программа PromtX — упрощенный редактор-переводчик, который позволяет открывать и быстро переводить документы в форматах DOC, RTF, TXT и HTML, обеспечивает возможность мгновенного автоматического перевода буфера обмена и текстов, введенных с клавиатуры в окне программы PromtX.

Запустите программу PromtX с помощью команды Программы PROMT Family 7.0 PromtX.

Внимательно рассмотрите окно программы и ознакомьтесь с назначением команд горизонтального меню и кнопок панели инструментов. Сверните окно программы PromtX.

Откройте документ Perevod_PromtX.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с методикой выполнения перевода в программе PromtX.

В документе Perevod_PromtX.doc выделите четыре первых абзаца и скопируйте их в буфер обмена.

Обратите внимание на то, что содержимое буфера обмена появилось в окне программы PromtX.

Настройте работу программы PromtX. Для этого:

Введите команду СЕРВИС Параметры и в диалоговом окне Настройка установите флажки.

Выполните перевод содержимого буфера обмена на английский язык.

Сравните содержание исходного документа и содержание перевода.

Отредактируйте текст перевода, используя команду ПРАВКА Шрифт.

Сохраните перевод в виде отдельного файла под именем Перевод _2.rtf.

Закройте окно программы PromtX.

Откройте документ Перевод _2.rtf и установите в нем режим Разметка страницы.

Поместите исходный текст (четыре первых абзаца из документа Perevod_ PromtX.doc) в конец документа Перевод _2.rtf и сохраните документ.

В документе Перевод _2.rtf скопируйте в буфер обмена текст перевода на английский язык и запустите программу PromtX.

Выполните обратный перевод текста на русский язык и с помощью буфера обмена поместите текст перевода в конец документа Перевод _2.rtf.

В окне документа Перевод _2.rtf сравните содержание исходного текста и текста обратного перевода. Отредактируйте текст обратного перевода.

Сохраните и закройте все документы и окно программы PromtX.

Задание 3. Быстрый перевод документов в программе PROMT Professional 7.0 с установками по умолчанию Откройте документ Quickly.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с методикой выполнения быстрого перевода в программе PROMT Professional 7.0 (далее PROMT) с установками по умолчанию.

Запустите программу PROMT Professional 7.0 с помощью команды Главного меню Windows Программы PRОМТ Family 7.0OPROMT.

В окне программы PROMT откройте находящийся в папке Перевод документ Text_3.doc.

Внимательно рассмотрите окно программы и ознакомьтесь с назначением команд горизонтального меню и кнопок четырех панелей инструментов.

Откройте вкладку информационной панели Словари, ознакомьтесь со списком установленных словарей и отключите все словари, кроме пользовательского и специализированного словаря по теме документа.

В окне программы PROMT выполните быстрый перевод на английский язык документа Text_3.doc в соответствии с методикой, изложенной в файле Quickly.doc.

Установите и задержите указатель мыши на каком-нибудь слове в исходном тексте. Обратите внимание на появление в желтом подокне перевода этого слова.

Проанализируйте содержание русского и английского вариантов текста и отредактируйте перевод и исходный текст (при необходимости).

Сохраните результаты работы в четырех вариантах (см. файл Sochranenie.doc в папке Перевод):

1) во внутреннем формате программы PROMT в виде файла с именем Перевод_быстрый.std;

2) в виде текста перевода — под именем Перевод _3.rtf, 3) в виде билингвы (двуязычного варианта) с чередованием абзацев оригинала и перевода под именем Билингва. rtf;

4) билингвы в виде таблицы под именем Билингва_табл. rtf Закройте документ Перевод_быстрый.std;

Откройте его снова и убедитесь в том, что в этом документе можно продолжать работу над переводом в точности с того места, на котором она была остановлена.

Закройте окно программы PROMT.

Откройте документы Билингва. rtf 'и Билингва_табл. rtf установите в каждом из них режим Разметка страницы и сравните (отображение текста в каждом из этих документов.

Отредактируйте текст перевода в документе Билингва_табл. rtf Сохраните и закройте все документы.

Задание 4. Перевод документов в программе PROMT professional 7.0 с дополнительными настройками Запустите программу PROMT Professional 7.0.

Выполните быстрый перевод на русский язык находящегося в вашей папке документа Перевод _3.rtf и сохраните текст перевода в виде файла O6pamный_nepeeod.rtf.

Откройте документ Nastroika.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с методикой выполнения в программе PROMT Professional 7.0 перевода с дополнительными настройками.

Разверните окно программы PROMT с находящимся в нем документом Перевод_3.std.

Настройте работу программы в соответствии с методикой установки дополнительных параметров, приведенной в документе Nastroika.doc. Для этого:

В окне программы PROMT введите команду СЕРВИС Параметры, в диалоговом окне Настройка параметров программы откройте поочередно три имеющиеся в этом окне вкладки и ознакомьтесь с параметрами настройки работы программы.

Откройте вкладку Редактор и установите флажки, указанные на рис. Р16.2.

Измените вид и характер цветовой разметки документа. Для этого:

В диалоговом окне Настройка параметров программы на вкладке Редактор в подокне Цвета выделите строку Слова из специализированного словаря и щелкните по кнопке.

Для слов, перевод которых взят из специализированного словаря, установите подчеркивание голубым цветом.

Просмотрите документ Перевод_3.std в окне программы PROMT.

Удалите подчеркивание голубым цветом для слов, перевод которых взят из специализированного словаря (установите цвет подчеркивания — белый).

Щелкните по кнопке (Параметры) и в диалоговом окне Настройка параметров программы на вкладке Редактор удалите, если оно было установлено ранее, подчеркивание остальных фрагментов текста, оставив только стандартное цветное подчер кивание для зарезервированных слов (зеленым цветом) и незнакомых слов (красным цветом).

В документе Перевод_3.std установите другие дополнительные настройки для перевода текста на русский язык, в том числе зарезервируйте слова, не требующие перевода (Program PROMT_Professional (3 раза), TXT, Word, Excel, PowerPoint, Office), и установите транслитерацию для слов PROMT и Web.

Выполните обратный перевод текста документа с английского на русский язык.

Проанализируйте содержание английского и русского вариантов текста и отредактируйте текст перевода.

Сохраните документ в виде файла программы PROMT Пеpeвoд_4.std.

Сохраните список зарезервированных слов в виде текстового файла Зарезервированные слова.txt и список незнакомых слов в виде файла Незнакомые слова.

txt.

Откройте и просмотрите документы Зарезервированные словa.txt и Незнакомые слова. txt.

Разверните окно программы PROMT и в документе Перевoд_4.std выделите текст перевода на русский язык и скопируйте его в буфер обмена.

Откройте документ O6pamный_nepeeod.rtf и вставьте в конец документа содержимое буфера обмена.

В документе O6pamный_nepeeod.rtf установите режим Разметка страницы и сравните текст быстрого обратного перевода (в первом фрагменте) и текст обратного перевода с дополнительными настройками.

Отметьте цветом тс изменения, которые появились после ввода дополнительных настроек.

Сохраните и закройте документ O6pamный_nepeeod.rtf В окне программы PROMT выполните перевод документа Text_engl.doc на русский язык, установив дополнительные настройки в соответствии с методикой, приведенной в документе Nastroika.doc.

Проанализируйте содержание английского и русского вариантов текста и отредактируйте перевод.

Сохраните результаты работы во внутреннем формате программы PROMT под именем Text_engl.std.

Задание 5. Работа со словарями в программе PROMT Professional 7. Откройте документ Slovary.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с его содержанием.

В окне программы PROMT выполните перевод документа Text_5.doc.

Откройте вкладку информационной панели Незнакомые слова.

Добавьте незнакомое слово в пользовательский словарь (Мой словарь) в соответствии с методикой, приведенной в документе Slovary.doc.

Повторите перевод документа и проанализируйте результат.

Сохраните работу в виде файла Text_S.std.

Закройте всё документы и окно программы PROMT.

Задание 6. Перевод Web-страниц и запросов. Поиск в сети Интернет Встраивание функций перевода в программу Internet Explorer Большинство Web-страниц в Интернете выполнено на английском языке, поэтому в семейство PROMT Family 7.0 включена программа PromtE, которая позволяет расширить возможности браузера Internet Explorer и встроить в него функции для выполнения автоматического перевода Web-сайтов (с сохранением их форматирования), перевода запросов для поисковых систем и отправки их на указанный пользователем сервер.

Откройте документ Perevod_Web.doc, находящийся в папке Перевод, и ознакомьтесь с методиками встраивания функций перевода в программу Internet Explorer, выполнения перевода Web-страниц и запросов для поисковых систем.

Запустите программу PromtE. Для этого введите команду меню PROMT Family 7. Настройка перевода в Internet Explorer.

В диалоговом окне Настройка модуля перевода откройте поочередно имеющиеся вкладки и ознакомьтесь с параметрами для настройки работы программы.

Запустите программу Internet Explorer.

В окне браузера Internet Explorer откройте меню СЕРВИС и найдите две новые команды: Перевести и Настройка параметров перевода.

Выведите на экран новую панель инструментов PROMT, появившуюся в окне программы Internet Explorer. Ознакомьтесь с назначением кнопок этой панели.

Перевод текста открытой Web-страницы В адресную панель окна программы Internet Explorer введите следующий адрес http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page и нажмите клавишу Enter.

На открывшейся в окне программы-обозревателя Web-странице выделите мышью небольшой фрагмент текста.

Щелкните по кнопке (Перевести) на панели инструментов PROMT.

Проанализируйте содержание перевода выделенного фрагмента.

Скопируйте текст перевода в буфер обмена и вставьте его в документ программы Word.

Сохраните документ под именем Перевод_фрагмента.dос.

Установите указатель мыши на открытой в окне обозревателя Web-странице, не выделяя никаких фрагментов текста.

Введите команду меню окна Internet Explorer СЕРВИС Перевести.

Проанализируйте результат.

Формирование и перевод запросов для поиска в сети Интернет Информация о поисковых системах и общих правилах формирования запросов для поиска в сети Интернет приведена в файле Poisk_internet.doc, который находится в папке Perevod.

Для того чтобы сформировать и перевести запрос для поиска в Интернете, нужно в окне программы Internet Explorer на панели инструментов PROMT щелкнуть по кнопке (Поиск в Интернет). После этого откроется диалоговое окно Поиск в Интернет, три вкладки которого (Простой, Сложный и Профессиональный) позволяют на родном языке сформировать запросы разного уровня сложности, перевести их на требуемый язык и отправить на один из предложенных поисковых серверов.

Подробную информацию о работе в диалоговом окне Поиск в Интернет можно получить после щелчка по кнопке этого окна Информацию о правилах формирования запросов для конкретного поискового сервера можно получить в справочной системе этого поискового сервера.

В окне программы Internet Explorer щелкните по кнопке (Поиск в Интернет) на панели инструментов PROMT.

В открывшемся диалоговом окне Поиск в Интернет щелкните по вкладке Сложный и сформируйте запрос для поиска информации о программах автоматизированного перевода документов.

Отправьте запрос на поисковый сервер Yahoo!

Проанализируйте результаты поиска и сохраните названия первых пяти документов в виде файла Поиск.dос.

Закройте окно программы Internet Explorer и все открытые документы.

Откройте папку Результат и проверьте наличие в ней необходимых для отчета о работе следующих файлов:

Предъявите преподавателю содержимое созданных документов, находящихся в папке Результат.

Закройте все документы и приложения Удалите из своей папки все файлы.

Завершите работу.

Контрольные вопросы 1. Какие возможности для автоматизированного перевода документов имеются в программах семейства PROMT Family 7.0?

2. Какие приложения входят в состав пакета программ PROMT Family 7.0?

3. В какие программы можно встроить функции перевода с помощью пакета программ PROMT Family 7.0?

4. Как встроить функции перевода в программу Word?

5. Как выполнить перевод текста в окне программы Word?

6. Как встроить функции перевода в программу-обозреватель Internet Explorer?

7. Для документов каких форматов может быть выполнен автоматизированный перевод в программе PROMT Professional 7.0?

8. В каких вариантах и форматах можно сохранять результаты работы в программе PROMT Professional 7.0?

Лабораторная работа №6 Архивация данных Цель работы: Развитие профессиональных навыков работы с архиваторами.

Задачи работы:

- Обработка группы файлов архиватором ARJ.

- Добавление, перемещение, просмотр, извлечение, удаление файлов.

Отчет:

Титульный лист.

Цели и задачи лабораторной работы.

Задание на лабораторную работу.

Результаты выполненной работы.

Архивация данных имеет множество целей. Это в первую очередь создание архивных резервных копий важных документов или программ. Так же за счет архивации можно значительно уменьшить размер занимаемого программой или документом места на диске. Для создания архивов используются специальные программы. Их можно разделить на два класса: программы упаковщики (архиваторы) и программы резервного копирования.

Программы - упаковщики позволяют за счет применения специализированных методов сжатия создать копии файлов меньшего размера и объединять копии нескольких файлов в один архивный файл.

Программы резервного копирования предназначены для копирования информации с жесткого диска на другие съемные носители информации (например, CD-диски).

Программы упаковщики (архивации) файлов позволяют помещать копии файлов на диске в сжатом видев архивный файл, извлекать файлы из архива, просматривать оглавления архивов и т.д. Разные программы отличаются форматом архивных фалов, скоростью работы, степенью сжатия файлов при помещении в архив и удобством использования.

Наиболее распространенные программы-упаковщики имеют приблизительно одинаковые возможности.. Причем разные типы данных лучше сжимаются разными программами. Среди наиболее известных программ наиболее распространенные: ARJ, ZIP, RAR.

Основные команды архиватора ARJ.

Получение справочной информации ARJ Копирование всех фалов текущего каталога в архив ARJ a имя архива Перемещение всех файлов текущего каталога в архив ARJ m имя архива Просмотр содержимого архива ARJ L имя архива Удаление файлов из архива ARJ d имя архива шаблон Извлечение всех файлов из архива в текущий каталог ARJ e имя архива Архивация структуры каталогов ARJ -r имя архива Извлечение структуры каталогов ARJ x имя архива Пропуск файлов при добавлении в архив ARJ имя архива -x шаблон Создание многотомного архива ARJ -v[v][w][a|размер] имя архива Извлечение файлов из многотомного архива ARJ e -v имя архива Задание к лабораторной работе 1. Скопировать с дискеты архиватор ARJ.exe в каталог TEMP.

2. Создать bat файл, выполняющий следующие команды:

2.1.Скопировать все файлы каталога TEMP в архив с именем arсh1.

2.2.Посмотреть содержимое архива arch1.

2.3.Извлечь все файлы из архива arch1 в текущий каталог, при этом файлы с тем же именем должны затираться без предупреждения.

2.4.Удалить архив arch1 из текущего каталога.

2.5.Переместить все файлы из текущего каталога в архив с именем arch2 с дополнительным контролем правильности перемещенных в архив копий файлов.

2.6.Извлечь все файлы из архива arch2 в текущий каталог.

2.7.Переместить группу файлов с расширением txt в архив Text.

2.8.Создать архив Invert куда скопировать все файлы каталога TEMP, исключая arch и Text.

2.9.Проверить целостность архива Invert.

2.10.Создать архив Dir в каталоге TEMP, куда переместить все файлы и подкаталоги этого каталога, исключая архивы arch2 и Text.

2.11.Извлечь структуру из архива Dir.

2.12.Создать многотомный архив TOM, включающий в себя все текстовые файлы с расширением txt, размер тома 360 Кбайт.

2.13.Добавить в многотомный архив TOM все файлы с расширением pas текущего каталога.

2.14.Извлечь все файлы из второго тома архива TOM в текущий каталог.

2.15.Добавить все файлы каталога TEMP в архив с защитой архива паролем (пароль фамилия студента).

Лабораторная работа №7 Система управления базами данных MS ACCESS Выполнив данную работу, Вы должны уметь:

• познакомиться с основными понятиями базы данных;

• научиться создавать таблицу базы данных в режиме Конструктор;

• освоить переход из режима Конструктор в режим таблицы;

• освоить основные приемы заполнения и редактирования таблиц базы данных;

• познакомиться с простой сортировкой значений таблицы;

• познакомиться с поиском записей по образцу;

• научиться сохранять и загружать базу данных;

• формировать запросы и отчеты;



Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |   ...   | 9 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.