авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 | 12 |   ...   | 17 |

«Содержание НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ.......................................................................................... 2 КОНКУРЕНТНАЯ ПОЛИТИКА И ПРАВО ...»

-- [ Страница 10 ] --

51. Группа экспертов обсудила ряд критериев деликатности информации, таких как риск дискрими нации, но не сочла возможным определить какой-либо перечень информации, которая общепризнанно считается деликатной. Вследствие этого, в параграфе 7 просто содержится положение общего плана о том, что должны иметься ограничения на сбор информации личного характера. По крайней мере, это положе ние представляет положительную рекомендацию законодателям, которым предстоит решать в отношении ограничений, которые положили бы конец огульному сбору информации личного характера. Характер таких ограничений не называется, но понимается, что эти ограничения могут относиться к:

• качественным аспектам информации (то есть, чтобы было бы возможным извлекать информацию достаточно высокого качества из собранных данных, чтобы информация была бы собрана в надле жащих информационных рамках и т.д.);

• ограничениям, связанным с целью обработки данных (то есть, чтобы следовало собирать только некоторые определенные категории информации, и возможно, чтобы сбор информации был бы ограничен минимумом, необходимым для достижения конкретно определенной цели;

• «специальным меткам» особенно деликатной информации в соответствии с традициями и отно шением в каждой стране-члене;

• ограничениям по деятельности по сбору информации в отношении определенных органов, кон тролирующих информацию;

• проблем, вызывающих озабоченность с точки зрения гражданских прав.

52. Вторая часть параграфа 7 (методы сбора информации) направлена против такой практики, которая задействует, например, использование скрытых приспособлений по записи информации, таких как магни тофоны, или введение в заблуждение лиц, являющихся предметом информации, с тем, чтобы заставить их предоставлять информацию. Осведомленность, или добровольное согласие лица, являющегося предметом информации, является, как правило, существенным, притом, что осведомленность остается минимальным требованием. С другой стороны, по практическим причинам добровольное согласие не всегда может быть навязано. В дополнение к сказанному стоит отметить, что в параграфе 7 содержится напоминание («где это уместно») о том, что возникают ситуации, в которых из-за практических или политических причин может не быть необходимым получить добровольное согласие лица, являющегося предметом информации, или делать его осведомленным об этом. В качестве примеров можно упомянуть деятельность по уголовному расследованию и повседневное обновление списков рассылки по почте. Наконец, в параграфе 7 не исклю чается возможность для лица, являющегося предметом информации, быть представленным какой-либо другой стороной, например, в случае с несовершеннолетними, умственно отсталыми лицами и т.д.

Параграф 8: Принцип качества информации личного характера 53. Требования о том, чтобы информация была уместной, могут быть рассмотрены с различных точек зрения. Действительно, некоторые члены группы экспертов колебались в отношении того, каким обра зом такие требования на деле умещаются в рамках требований по защите неприкосновенности частной жизни. Группа экспертов пришла в данном случае к выводу, что информация личного характера должна быть связана с той целью, для которой она должна использоваться. Например, информация, касающаяся высказанных точек зрения, может легко ввести в заблуждение, если она используется с целью, с которой она никак не связана. Подобная оценка является верной и в отношении информации оценочного свойства.

В параграфе 8 речь идет также о точности, полноте и новизне информации. Все эти факторы являются важными элементами концепции качества информации. Требования к информации в этом отношении свя заны с теми целями, то есть она не предназначена быть более глубокой, чем это необходимо в целях, для которых эта информация используется. Так, информацию исторического характера часто бывает необхо димо собирать, или хранить. Примерами данных случаев являются исследования социального характера, при которых задействуются, так называемые продольные исследования явлений, растянутых по времени, касательно развития общества, исторические исследования и архивная деятельность. «Проверка соответ ствия информации ее назначению» часто включает вопрос о том, может ли или нет быть причинен ущерб лицам, являющимся предметами информации личного характера, из-за отсутствия точности, полноты и новизны этой информации.

Параграф 9: Принцип конкретности цели сбора информации личного характера.

54. Принцип конкретности цели сбора информации личного характера тесно связан с двумя смежны ми принципами, то есть принципом качества информации личного характера и принципом ограничения в использовании информации личного характера. По существу, в параграфе 9 предусматривается, что перед тем, как начать сбор информации, но в любом случае не позже, чем ко времени ее сбора, должна иметься возможность установить цели, для которых эта информация должна собираться, и что последующие из менения цели должны быть аналогичным образом конкретизированы. Такая конкретизация целей может быть осуществлена рядом альтернативных, или взаимодополняющих способов, например, публичным заявлением, информированием лиц, являющихся предметами информации личного характера, законода тельным путем, административным распоряжением, а также через лицензии, выдаваемые органами по надзору в области информации личного характера. Согласно параграфам 9 и 10, новые цели не должны быть введены произвольно: свобода осуществления изменений целей должна предусматривать совмести мость изменений с первоначальными целями. Наконец, в случае, когда собранная информация более не отвечает какой-либо цели, и, если это осуществимо с практической точки зрения, то может быть необходи мым уничтожить (стереть) эту информацию, или придать ей анонимную форму. Причиной таких действий является то обстоятельство, что может быть утрачен контроль над информацией в случае, когда она не представляет больше интереса;

такое положение может привести к рискам ее кражи, несанкционирован ного копирования или чего-то подобного.

Параграф 10: Принцип ограничения в использовании информации личного характера 55. В этом параграфе речь идет об использовании различных способов, включая раскрытие информа ции, которые задействуют отклонения от конкретизированных целей. Например, информация может быть передана от одного компьютера к другому, где она может быть использована для несанкционированных целей, не будучи подвергнута проверке, и таким образом окажется разглашена в прямом смысле этого слова. Как правило, первоначально и в последующем конкретизированные цели должны иметь решающее значение для того использования, для которого предназначена эта информация личного характера. В пара графе 10 предусматриваются два исключения общего характера из этого принципа: с согласия лица, явля ющего предметом информации личного характера (или его законного представителя, см. выше параграф 52) и в силу закона (включая, например, лицензии, выданные органами по надзору в области информации личного характера). Например, может быть предусмотрено, что информация, которая была собрана в це лях принятия административных распоряжений, может быть доступной для исследований, статистиче ских целей и планирования социального развития.

Параграф 11: Принцип обеспечения защиты информации личного характера 56. Вопросы защиты информации и защиты неприкосновенности частной жизни не являются иден тичными. Тем не менее, ограничение на использование информации личного характера и ее раскрытие должны быть подкреплены гарантиями ее защищенности. К таким гарантиям относятся меры физическо го характера (например, запертые двери и наличие документов, удостоверяющих личность) организацион ные меры (такие, как наличие уровней полномочий в отношении доступа к информации) и, в особенности в том, что касается компьютерных систем, меры, затрагивающие работу с самой информацией (такие, как ее зашифровка и мониторинг опасности, вызываемой необычной деятельностью, и адекватная реакция на нее). Следует подчеркнуть, что в категорию организационных мер включена обязанность персонала, занятого обработкой информации, сохранять ее конфиденциальность. Параграф 11 имеет весьма широкий охват. Случаи, которые упомянуты в его положениях, в некоторой степени накладываются друг на друга (например, с доступом к ней и ее раскрытием). «Потеря» информации включает в себя такие случаи, как случайное стирание информации, уничтожение средств хранения информации (и, таким образом, унич тожение информации) и кража средств хранения информации. Термин «модифицированная информация»

следует истолковывать таким образом, чтобы охватывать случаи несанкционированного ввода информа ции, а термин «использование информации» - охватывать случаи несанкционированного копирования.

Параграф 12: Принцип открытости политики в отношении информации личного характера 57. Принцип открытости политики в отношении информации личного характера может рассматри ваться в качестве необходимого условия реализации принципа участия личности в отношении информа ции личного характера (параграф 13), и для того, чтобы второй названный принцип мог быть действен ным, должна существовать реальная возможность получать сведения о сборе, хранении или использо вании информации личного характера. Некоторые, хотя и не все способы, которым это может быть до стигнуто, включают, в частности, предоставление на добровольной основе регулярной информации со стороны органов, контролирующих информацию, опубликование в официальных вестниках описаний случаев деятельности, связанной с обработкой информации личного характера, и постановка на учет в государственных органах. Ссылка на средства, которые являются «быстро доступными» предусматривает, что отдельные лица должны быть в состоянии получить информацию, не затрагивая чрезмерных усилий, как по времени, предварительному уведомлению, поездкам и т.п., так и без чрезмерной оплаты.

Параграф 13: Принцип участия личности в отношении информации личного характера 58. Право отдельных лиц на доступ к информации личного характера и ее оспаривание считается в общем плане как, возможно, самая важная гарантия защиты неприкосновенности частной жизни. Эта точка зрения разделяется группой экспертов. Эта Группа экспертов, хотя и осознает, что право на допуск к информации и ее оспаривание не может быть абсолютным, выбрала вариант выражения этого права в яс ной и довольно конкретной форме. Что касается конкретных положений данного параграфа, то требуются следующие пояснения.

59. Право на доступ к информации должно быть, как правило, легко осуществляемым. Это может оз начать, среди прочего, что обеспечение этого права должно являться частью повседневной деятельности органа, контролирующего информацию, или его представителя, и не должно приводить к какому-либо процессу юридического разбирательства, или подобным мерам. В некоторых случаях может быть умест ным предусмотреть доступ к информации через посредника;

например, в области медицины любой прак тикующий врач может выступать в роли посредника. В некоторых странах органы по надзору, такие, как органы контроля в области информации, могут оказывать подобные услуги. Требование того, чтобы ин формация была сообщена в приемлемые сроки, может быть удовлетворено различными способами. На пример, орган, контролирующий информацию, который обеспечивает в регулярные промежутки времени информацией лиц, являющихся предметами информации личного характера, может быть освобожден от обязанностей сразу же давать ответ на индивидуальный запрос. В нормальной ситуации отсчет времени начинается с момента получения запроса. Продолжительность времени на ответ по запросу может менять ся в некоторой степени от одной ситуации к другой в зависимости от обстоятельств, таких, как характер деятельности по обработке данных. Передача такой информации в «приемлемой форме» означает, сре ди прочего, что должно уделяться должное внимание вопросам географического расстояния. Более того, если предписаны промежутки по времени между сроками, в которые запросы по доступу к информации должны удовлетворяться, то такие временные интервалы должны быть умеренными. Что касается того, до какой степени лица, являющиеся предметами информации личного характера, должны быть в состоянии получать копию информации, их касающейся, то это вопрос является предметом практического характера, и его реализация должна быть оставлена на усмотрение каждой страны-члена.

60. Право ссылаться на положения, содержащиеся в пункте с) параграфа 13 сужено в том смысле, что оно ограничивается ситуациями, когда запросы на информацию были отвергнуты. Группа экспертов с симпатией отнеслась к идее расширения этого права с тем, чтобы оно включало положения, касающиеся в общем плане неблагоприятных решений, которые были основаны на использовании информации личного характера. Тем не менее, при окончательном рассмотрении данного вопроса была высказана мысль, что право такого рода является слишком широким, чтобы его включить в те рамки понятий о частной жизни, как они выработаны данными принципами. Это не говорит о том, что право ссылаться на причины, свя занные с неблагоприятными решениями, не может являться уместным, например, для того, чтобы проин формировать и предупредить лицо, являющееся предметом информации, о его правах с тем, что оно могло их осуществлять действенным образом.

61. Право оспаривать информацию личного характера, как это предусматривается в пунктах с) и d) параграфа 13, является широким по сфере своего применения, и включает право на оспаривание в первой инстанции у органов, контролирующих информацию, также как и последующее оспаривание в судах, ад министративных учреждениях, профессиональных объединениях или других институтах в соответствии с действующими в стране правилами процедуры рассмотрения такого оспаривания (см. параграф 19 данных принципов). Право на оспаривание не предусматривает, что лицо, являющееся предметом информации, может решить, какое средство судебной защиты может быть применено или какое средство компенсации доступно (внесение исправления;

примечание о том, что данная информация является предметом оспари вания, и т.д.): такого рода вопросы решаются действующим в стране законодательством и путем юриди ческих процедур. Вообще говоря, критерии, согласно которым решается исход какого-либо оспаривания, остаются теми же, о которых говорится везде в данных принципах.

Параграф 14: Принцип подотчетности 62. Орган, контролирующий информацию, принимает решение относительно информации и деятель ности, связанной с обработкой информации. Именно его прерогативой является принятие решений о том, чтобы осуществлялась обработка информации. Соответственно, существенным обстоятельством является соблюдение правила о том, что согласно внутреннему законодательству отслеживание выполнения правил и решений по защите неприкосновенности частной жизни должно быть возложено на орган, контроли рующий информацию, который не освобождается от этой обязанности только потому, что обработка ин формации осуществляется от его имени какой-то другой структурой, например, бюро по обслуживанию.

С другой стороны, никакое из положений данных принципов не препятствует персоналу этих бюро по обслуживанию, «зависимым пользователям» (см. параграф 40) и прочим лицам также отчитываться за работу с информацией личного характера. Например, санкции за нарушения обязательств по сохранению конфиденциальности информации могут распространяться на все структуры, которым была поручена об работка и работа с информацией личного характера (см. параграф 19 данных принципов). Подотчетность, как она понимается в параграфе 14 данных принципов, касается той подотчетности, которая опирается на санкции юридического характера, а также той подотчетности, которую, например, устанавливают кодек сы профессионального поведения.

Параграфы 15-18: Основные принципы, применяемые в международном масштабе 63. Принципы, применяемы в международном масштабе, тесно взаимосвязаны. Вообще говоря, в па раграфе 15 затрагивается вопрос о соблюдении странами-членами интересов друг друга при обеспечении защиты информации личного характера и при обеспечении неприкосновенности частной жизни и лич ных свобод своих собственных национальных лиц и резидентов. В параграфе 16 речь идет о вопросах обеспечения безопасности в широком смысле. Можно сказать, что этот параграф корреспондируется в применении к международному масштабу с положениями параграфа 11 данных принципов. В параграфах 17 и 18 затрагиваются вопросы ограничений на свободные потоки информации личного характера между странами-членами;

по существу, настолько, насколько это касается защиты неприкосновенности частной жизни и личных свобод, такие информационные потоки должны быть разрешены, как только требования данных принципов по защите этих вышеупомянутых интересов были выполнены существенным образом, т.е. фактически. Вопрос о других возможных основаниях ограничения трансграничных потоков информа ции личного характера не затрагивается в данных параграфах.

64. В том, что касается обработки информации внутри страны, то в параграфе 15 предусмотрены два случая, подпадающие под его действие. Во-первых, он направлен против либерального подхода, ко торый противоречит духу данных принципов, и который способствует попыткам обойти, или нарушить законодательство других стран-членов по вопросу защиты информации личного характера. Тем не менее, хотя все страны-члены осудили такие попытки обойти, или нарушить упомянутое законодательство, в данном параграфе этот вопрос особо не упомянут, так как ряд стран счел неприемлемым, чтобы от одной страны-члена требовать прямо, или косвенно применять экстерриториально законы других стран-членов.

Следует отметить, что в одном из конкретных положений данного параграфа ясно упоминается вопрос о реэкспорте информации личного характера. В этом отношении странам-членам следует иметь в виду необходимость поддержки усилий друг друга, чтобы обеспечить, чтобы информация личного характера не была оставлена незащищенной в результате ее передачи на территории, или устройства для обработки данных, где контроль за информацией является слабым, или не существует.

65. Во-вторых, страны-члены косвенно поддерживаются в их стремлении рассмотреть необходимость принятия правил и практических шагов касательно обработки данных при особенных обстоятельствах, которые могут возникнуть, когда задействована информация иностранного происхождения и информа ция на иностранных национальных лиц. В качестве иллюстрации можно привести пример, когда может возникнуть ситуация с наличием информации на иностранных национальных лиц в целях, отвечающих особенным интересам страны их гражданства (подданства), [например, доступ к адресам своих граждан (подданных), живущих за рубежом].

66. В том, что касается данных принципов, поощрение международных потоков информации личного характера является неоспоримой целью. В той мере, как эти потоки осуществляются, они должны сохра няться, но, согласно параграфу 16, непрерываемыми и охраняемыми, то есть защищенными от несанк ционированного доступа, потери информации и подобных событий. Такую же защиту должна получать информация транзитного характера, то есть информация, которая передается через страну-член, но не ис пользуется в ней, или хранится там с целью ее последующего использования. Обязательства общего харак тера по параграфу 16 должны рассматриваться в том, что касается компьютерной сети, в общем контексте Международной Конвенции электросвязи от 25 октября 1973 г. (Малага - Торремолинос). Согласно этой конвенции члены Международного Союза электросвязи, включая страны-члены ОЭСР, договорились, в частности, обеспечивать предоставление, на самых лучших с технической точки зрения условиях, каналов и оборудования, необходимых для осуществления быстрого и непрерывного обеспечения международной электросвязи. Более того, члены МСЭ договорились принять все возможные меры, совместимые с исполь зуемой системой передачи информации посредством электросвязи, для обеспечения тайны международ ной корреспонденции. Что касается исключения и правил, то было сохранено право приостанавливать оказание услуг по осуществлению международной электросвязи. Также было сохранено право сообщать содержание международной корреспонденции компетентным органам с тем, чтобы обеспечить приме нение внутреннего законодательства, или исполнение международных договоров, участниками которых являются страны-члены МСЭ. Данные положения действуют все то время в отношении информации, пока она передается по каналам электросвязи. В этом контексте данные принципы представляют собой еще одну дополнительную гарантию того, чтобы международные потоки информации личного характера оста вались непрерывными и сохраняемыми.

67. Параграф 17 усиливает действие параграфа 16 в том, что относится к отношениям между страна ми-членами. Он затрагивает вопрос об интересах, которые служат основой для выступлений против сво бодных трансграничных потоков информации личного характера, но которые могут, тем не менее, являть ся законным основанием для ограничения таких потоков между странами-членами. Одним из типичных примеров явились бы случаи попыток обойти национальное законодательство путем обработки инфор мации в одной из стран-членов, которая еще не соблюдает существенным образом данные принципы. В параграфе 17 устанавливается некий стандарт эквивалентной защиты информации личного характера, под которой подразумевается защита, которая по существу аналогична по своей действенности защите этой информации в стране, откуда она поступает, но которая необязательно идентична с ней по форме или в иных отношениях. Как и в параграфе 15, вопрос реэкспорта информации личного характера особо упомя нут в параграфе 17, в данном случае с целью предупреждения попыток обойти внутреннее законодатель ство стран-членов по вопросам частной жизни. Третья группа оснований для законных ограничений, упо мянутых в параграфе 17, касательно информации личного характера, имеющей какой-то особый характер, охватывает случаи, при которых могли бы быть задеты важные интересы стран-членов. Вообще-то говоря, положения параграфа 17 обусловлены положениями параграфа 4 данных принципов, в которых предусма тривается, что ограничения на потоки информации личного характера должны быть сведены к минимуму.

68. В параграфе 18 предпринята попытка обеспечить сбалансированность интересов по защите непри косновенности частной жизни, с одной стороны, и интересов обеспечения свободных трансграничных по токов информации личного характера, с другой стороны. Этот параграф направлен, прежде всего, против создания таких барьеров для потоков информации личного характера, которые являются искусственными с точки зрения защиты неприкосновенности частной жизни и личных свобод, и служат для реализации целей, направленных для ограничения таких свобод по иным причинам, которые, таким образом, открыто не заявлены. Тем не менее, параграф 18 не предназначен для ограничения прав стран-членов регулиро вать трансграничные потоки личной информации в областях, касающихся свободной торговли, тарифов, занятости и связанных со всем этим экономических условиях для международного оборота информации.

Упомянутые выше вопросы не были затронуты группой экспертов, так как они не входили в ее мандат.

Параграф 19: Выполнение принципов внутри страны 69. Вопрос детализированного выполнения положений Частей Второй и Третьей данных принципов оставлен, прежде всего, на усмотрение стран-членов. Это выполнение непременно будет отличаться со гласно различным правовым системам и традициям, поэтому в параграфе 19 просто предпринята попытка создания неких рамок общего характера, которые указывали бы в самом широком смысле, какого рода национальный механизм предполагается для претворения в жизнь данных принципов. Во вступительном предложении даются различные подходы, которые могли бы выбрать страны-члены, как в плане общего подхода, так и в отношении механизмов по контролю (например, путем специально учрежденных органов по надзору, через существующие средства контроля такие, как суды, государственные органы и т.д.).

70. В пункте а) параграфа 19. содержится призыв к странам-членам принять соответствующее внутрен нее законодательство. Использование слова «соответствующее’1 предвещает вынесение каждой отдельной страной-членом своего собственного суждения относительно уместности этих решений законодательным путем, или иным способом. Пункт b) параграфа 19, касающийся саморегулирования, адресован в первую очередь странам с обычным (некодифицированным) правом, в которых выполнение данных принципов не на основе законодательных актов дополняло бы их выполнение на законодательной основе. Пункту с) параграфа 19 должно быть дано весьма широкое толкование;

в этом пункте перечислены, такие способы, как консультирование со стороны органов, контролирующих информацию, и предоставление содействия, включая юридическую помощь. В пункте d) параграфа 19 затрагивается вопрос о наказаниях уголовного, гражданского и административного характеров. В этом пункте разрешаются различные подходы к вопросу механизмов по контролю, или через учреждение специальных органов по надзору, или, опираясь на уже существующие средства контроля, будь то в форме судов, существующих государственных органов, либо каким-то иным способом. В пункте е) параграфа 19 затрагиваются вопросы дискриминации. Этот пункт направлен против нечестной практики, но он оставляет открытой возможность «доброкачественной дис криминации», чтобы, например, поддержать ущемленные группы лиц. Это положение направлено против дискриминации, основанной, в частности, на гражданстве и месте постоянного жительства, половом при знаке, расовой принадлежности, вероисповедании, или принадлежности к профсоюзу, Параграф 20: Информационный обмен и совместные с этим процедуры 1. В этом параграфе затрагиваются две основные проблемы, а именно: а) необходимость гаранти ровать, чтобы была получена информация о правилах, регулирующих документах, решениях и т.д., ко торыми обеспечивается исполнение данных принципов, и b) необходимость избежать, чтобы возникли затруднения для трансграничных потоков информации личного характера из-за излишне усложненных и несоразмерных рамок в отношении процедур и требований по исполнению данных принципов. Первая из упомянутых выше проблем возникает из-за сложного характера регулирования защиты неприкосновенно сти частной жизни и политики в области информации в целом. Часто имеются несколько уровней регули рования (в широком смысле). Многие важные правила не могут постоянно излагаться в детализированной установленной законом форме. Они должны оставаться достаточно открытыми и предоставленными на усмотрение органов, принимающих решения на более низком уровне.

72. Важность второй проблемы, вообще-то говоря, пропорциональна числу внутренних законов в каждой стране, которые затрагивают трансграничные потоки информации личного характера. Даже на нынешнем этапе имеется очевидная необходимость по координации тех положений внутренних законов, которые затрагивают трансграничные потоки информации, включая специальные положения относитель но контроля за исполнением этих законов, и там, где это требуется, положения касательно лицензий на функционирование систем по обработке данных.

Параграф 21: Механизм для сотрудничества 73. Положения этого параграфа в том, что касается национальных процедур исполнения данных прин ципов, предполагают, что данные принципы явятся основой для постоянного сотрудничества стран-чле нов. Очевидными партнерами в таком сотрудничестве являются органы по защите информации и специа лизированные учреждения, занимающиеся вопросами политики в области информации и передачи инфор мации. Все большее значение в будущем будут приобретать задачи, описанные в пункте ii) параграфа 21, то есть взаимопомощь в процедурных вопросах и запросы по информации. Практическое значение этого пункта, вероятно, возрастет по мере того, как станут более многочисленными международные информа ционные сети и возникающие в связи с ними сложности.

Параграф 22: Правовые коллизии 74. Группа экспертов уделила важное внимание вопросам правовых коллизий и, в первую очередь, вопросам о том, под юрисдикцию каких судов должны подпадать конкретные дела (вопрос выбора юрис дикции), и какие правовые системы должны регулировать рассмотрение конкретных дел (вопрос выбора правовой нормы). Обсуждение различных стратегий и предлагаемых принципов подтвердило точку зре ния с тем, что на нынешнем этапе при наступлении таких быстрых изменений в технологии и с учетом того, что данные принципы не имеют обязательной силы, не следует предпринимать какие-либо усилия по выработке конкретных, детальных решений. Непременно возникнут трудности в отношении, как выбора теоретически правильной модели регулирования, так и необходимости дополнительного опыта касатель но возможных самих по себе последствий принимаемых решений.

75. В том, что касается вопроса выбора правовой нормы, одним из способов подхода к этой проблеме является установление одного, или большего числа связующих факторов, которые лучше всего указывают на один применяемых закон. Это особенно трудно сделать в случае с международными компьютерными сетями, где из-за разбросанности мест расположения и быстрого перемещения информации и географи чески разбросанной деятельности по обработке информации некоторые взаимосвязанные факторы могут быть задействованы в сложной комбинации, ведущей к появлению элементов правовой новизны. Более того, не является очевидным то значение, которое должно бы придаваться в настоящее время правилам, которые путем их механического применения устанавливают применение конкретной национальной пра вовой нормы. По крайней мере, уместность одного из таких решений представляется зависимой от нали чия, как одинаковых правовых концепций, так и одинаковых структур по применению правил, а также от взятых на себя государствами обязательств по защите информации личного характера. В отсутствие этих условий могла бы быть предпринята попытка сформулировать более гибкие принципы, которые включают поиск некой «правильной правовой нормы» и которые связаны с задачей обеспечения действенной защиты неприкосновенности частной жизни и личных свобод.

Таким образом, в случае, когда могут применяться несколько правовых норм, было предложено, что одним из решений могло бы явиться предоставление предпочтения той внутренней правовой норме, которая предлагает самую сильную защиту информации личного характера. С другой стороны, может быть аргументировано, что решения такого рода оставляют очень много неопределенности, не в меньшей мере, с точки зрения органов, контролирующих информа цию, которые, возможно, хотят знать там, где это необходимо, заранее какими национальными системами правил будет регулироваться международная система обработки данных.

76. Перед лицом этих трудностей, и считая, что проблемы правовых коллизий могли бы лучше быть урегулированы в общих рамках, включающих информацию личного характера и иную, группа экспертов решила ограничиться заявлением, в котором просто отмечаются данные проблемы, и рекомендуется, что странам-членам следует двигаться по пути их решения.

Последующие меры 77. Группа экспертов привлекла внимание к формулировкам Рекомендации 4 по данным принципам.

В этой рекомендации содержится предложение, чтобы страны-члены как можно скорее договорились о конкретных процедурах консультаций и сотрудничества по применению данных принципов.

дЕКЛАРАЦИЯ о будущем экономики в сети Интернет (Сеульская декларация) 18 июня 2008 г. - C(2008) МЫ, Министры и представители Австралии, Австрии, Бельгии, Канады, Чили, Чешской Республики, Дании, Египта, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии, Греции, Венгрии, Исландии, Индии, Индо незии, Ирландии, Израиля, Италии, Японии, Кореи, Латвии, Люксембурга, Мексики, Голландии, Новой Зеландии, Норвегии, Польши, Португалии, Сенегала, Словацкой Республика, Словении, Испании, Шве ции, Швейцарии, Турции, Великобритании, Соединенных Штатов Америки и Европейского Сообщества, собравшиеся в Сеуле, Корее, 17 и 18 июня 2008 года для обсуждения будущего экономики в сети Интернет.

ВЫРАЖАЕМ наше общее желание поддерживать Экономику в сети Интернет и стимулировать устойчивый экономический рост и процветание с помощью политики и правовой среды, которые поддер живают инновации, инвестиции и конкуренцию в секторе информационно-коммуникационных техноло гий (ИКТ). Мы будем работать с частным сектором, гражданским обществом и Интернет-сообществом, чтобы обеспечить безопасность сетей ИКТ, которые являются фундаментом Экономики в сети Интернет, а также предпринимать меры по защите пользователей Экономики в сети Интернет, включая необходимое трансграничное сотрудничество.

ПРИНЯЛИ РЕШЕНИЕ работать вместе, чтобы содействовать повсеместный доступ к сетям и ус лугам ИКТ, обеспечивающим широко распространённое участие в Экономике в сети Интернет. После дующее расширение Экономики в сети Интернет будет поддерживать свободный обмен информацией, свободу слова и защиту частных свобод, являющихся особо важными компонентами демократического общества и многообразия культур. Мы также будем работать в направлении использования средств Эко номики в сети Интернет, чтобы справиться с такими глобальными проблемами, как, например, изменение климата. Двигаясь вперед, мы признаем тот существенный вклад, который внесла Министерская конфе ренция ОЭСР по электронной коммерции 1998 года в зарождение Экономики в сети Интернет, а также принимаем к сведению результаты Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (WSIS) 2003 и 2005 годов.

РАздЕЛЯЕМ мнение о том, что Экономика в сети Интернет, которая охватывает полный спектр на шей экономической, социальной и культурной деятельности, поддерживаемой сетью Интернет и соот ветствующими информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ), усилит наши возможности по повышению качества жизни для всех наших граждан посредством:

• Предоставления новых возможностей для обеспечения занятости населения, производительности, образования, здравоохранения и коммунального обслуживания, а также решения природоохран ных и демографических проблем.

• Выполнения роли основного катализатора для создания предприятий и сообществ, а также стиму лирования более тесного глобального сотрудничества.

• Создания новых форм вовлечения и участия гражданского общества, которые способствуют раз нообразию мнений и повышают прозрачность, подотчетность, конфиденциальность и доверие.

• Наделения полномочиями потребителей и пользователей в онлайновых сделках и обменных опе рациях.

• Усиления культуры безопасности, которая применяется к информационным системам и сетям и их пользователям.

• Разработки все более важной платформы для исследований, международного научного сотрудни чества, творческого и инновационного подхода во многих различных секторах.

• Создания возможностей для новых экономических и социальных видов деятельности и услуг по средством повсеместного и прямого доступа к сетям связи и информационным сетям.

• Оказания содействия глобальному информационному сообществу на основе быстрых, безопасных и повсеместных сетей, которые соединяют миллиарды людей, машин и объектов.

СОГЛАШАЕМСЯ, что с помощью надлежащего баланса законодательства, политики, саморегулиро вания и полномочий потребителей будут преодолены наши сложности, заключающиеся в:

• Расширении всемирного доступа к сети Интернет и ее использования.

• Продвижении основанных на использовании сети Интернет творческого подхода, конкуренции и выбора пользователей.

• Охране инфраструктур особо важной информации и обеспечении ответных действий на новые угрозы.

• Обеспечении защиты частной информации в онлайновой среде.

• Обеспечении уважения прав на объекты интеллектуальной собственности.

• Создании заслуживающей доверия среды, основанной на сети Интернет, которая предлагает защи ту граждан, особенно несовершеннолетним и иным уязвимым лицам.

• Обеспечении безопасного и ответственного использования сети Интернет при уважении междуна родных социально-этических норм и повышении степени прозрачности и подотчетности.

• Создании дружелюбной рыночной среды для конвергенции, поощряющей инфраструктурные ин вестиции, улучшенную возможность установления связи и инновационных услуг и приложений.

зАЯВЛЯЕМ, что в качестве вклада в развитие Экономики в сети Интернет мы будем:

a) Содействовать конвергенции цифровых сетей, устройств, приложений и услуг с помощью политик, которые:

• Создают регуляторный климат, обеспечивающий однородную конкурентную среду.

• Поддерживают открытую, децентрализованную и динамическую природу сети Интернет и разра ботку технических стандартов, обеспечивающих продолжающееся расширение и вклад в иннова ции, функциональную совместимость, участие и облегченный доступ.

• Стимулируют инвестиции и конкуренцию в сфере развития инфраструктур информации и связи с высокой пропускной способностью и оказания услуг через сеть Интернет на внутреннем и транс граничном уровнях.

• Обеспечивают развитие широкополосных сетей и услуг с целью достижения максимального прак тического национального охвата и использования.

• Стимулируют более эффективное использование радиочастотного спектра в целях обеспечения доступа в сеть Интернет и внедрения новых и инновационных услуг с учетом общественного ин тереса.

• Стимулируют принятие новой версии Интернет-протокола (IPv6), в частности, посредством его своевременного одобрения государствами, а также большим количеством частных пользователей адресов IPv4 ввиду исчерпания возможностей протокола IPv4.

• Обеспечивают извлечение выгоды потребителями и субъектами предпринимательской деятельно сти от конвергенции, предоставляя им выбор в отношении возможностей установления связи, до ступа и использования Интернет-приложений, терминальных устройств и контента, а также ясной и достоверной информации о качестве и стоимости услуг.

b) Стимулирование творческого подхода в развитии, использовании и применении сети Интернет с помощью политик, которые:

• Сохраняют открытую среду, которая поддерживает свободный обмен информацией, исследования, инновации, предпринимательство и трансформацию бизнеса.

• Делают более доступными в цифровом формате информацию и контент, относящиеся к государ ственному сектору, включая научные данные и работы культурного наследия.

• Стимулируют фундаментальные и прикладные исследования в сети Интернет и связанными с ИКТ.

• Поощряют совместную работу университетов, правительств, государственных исследовательских центров, пользователей и субъектов предпринимательской деятельности в рамках совместных ин новационных сетей и совместное использование экспериментальных Интернет-объектов.

• Объединяют усилия по борьбе с цифровым пиратством с помощью инновационных подходов, ко торые стимулируют авторов и правообладателей к созданию и распространению работ таким об разом, чтобы их использование было выгодным для авторов, пользователей и наших экономик в целом.

• Поощряют развитие новых совместных моделей на базе сети Интернет и социальных сетей для создания, распространения и использования цифрового контента, которые полностью признают права авторов и интересы пользователей.

• Усиливают развитие трудовых ресурсов, чтобы полностью использовать сеть Интернет и связан ные ИКТ и продолжить развивать навыки ИКТ, а также цифровую и информационную грамот ность.

c) Усиление доверия и безопасности с помощью политик, которые:

• Защищают важных информационных инфраструктур на национальном и международном уровнях от рисков недостаточного обеспечения безопасности.

• Усиливают устойчивость и безопасность сети Интернет и связанных в сеть систем и устройств ИКТ, чтобы удовлетворить растущие спрос и потребности наших экономик и общества.

• Уменьшают злоумышленную деятельность онлайн с помощью усиленного национального и меж дународного сотрудничества между всеми сообществами заинтересованных лиц в сфере их эф фективного предупреждения, защиты, обмена информацией, ответных действий, непрерывности деятельности бизнеса и восстановления.

• Обеспечивают защиту цифровой идентификации и персональных данных, а также неприкосновен ность частной жизни граждан онлайн.

• Обеспечивают, чтобы потребители получали пользу от режимов эффективной защиты прав потре бителей и осмысленного доступа к справедливым, простым и эффективным механизмам разреше ния споров, включая надлежащую компенсацию за экономический вред, возникший в результате онлайновых сделок.

• Стимулируют сотрудничество между правительствами, частным сектором, гражданским обще ством и техническим сообществом сети Интернет в создании понимания относительно воздей ствия сети Интернет на несовершеннолетних с тем, чтобы усилить их защиту и поддержку при использовании ими сети Интернет.

• Стимулируют исследования, чтобы справиться с растущими угрозами нарушения безопасности.

d) Обеспечивают по-настоящему глобальный характер Экономики в сети Интернет с помощью поли тик, которые:

• Поддерживают расширенный доступ к сети Интернет и связанных ИКТ, особенно для населения развивающихся стран.

• Признают потенциал сети Интернет и связанных технологий в целях оказания расширенных услуг перманентно нетрудоспособным лицам и удовлетворения специальных потребностей.

• Признают важность конкурентной среды для успешного роста Экономики в сети Интернет и воз можности для развития, в особенности для людей и регионов с наиболее ограниченными финан совыми средствами.

• Стимулируют использование сети Интернет и связанных сетей ИКТ всеми сообществами, а также создание локального контента и многоязычных переводов с целью улучшения экономико-соци ального присоединения людей с различными возможностями, образованием и навыками, а также сохранения культурного и языкового многообразия.

• Способствуют внедрения интернационализированных доменных имен (IDNs) при одновременном обеспечении целостности и стабильности сети Интернет.

• Повышают уровень трансграничного сотрудничества правительств и правоохранительных орга нов в сферах повышения кибер-безопасности, борьбы со спамом, а также сохранении личной тай ны потребителей и несовершеннолетних.

• Укрепляют потенциал сети Интернет в целях борьбы с глобальными проблемами, как, например, повышение энергосбережения и борьба с изменением климата.

ПРИВЕТСТВУЕМ отчет ОЭСР «Формирование политики для будущего экономики в сети Интернет», ПРИзНАЕМ его важность и РЕКОМЕНдУЕМ Государствам-участникам и государствам, не являющим ся участниками, учесть его при разработке своих политик по поддержке Экономики в сети Интернет.

ОБЯзУЕМСЯ работать совместно со всеми заинтересованными лицами в направлении применения и пересмотра, в зависимости от ситуации, понимания, которое мы достигли в настоящей Декларации, что бы сохранить ее актуальность для решения будущих проблем и возможностей, препятствующих нашим экономикам и обществам.

ПРЕдЛАГАЕМ ОЭСР способствовать достижению целей, предусмотренных в настоящей Деклара ции, с помощью сотрудничества между различными заинтересованными лицами в следующих сферах:

• Анализ будущего развития Экономики в сети Интернет, а именно: i) важной роли и вклада сети Интернет и связанных ИКТ, являющихся катализатором инноваций, производительности и эко номического роста;

ii) экономического, социального и культурного воздействия развивающихся Интернет-технологий, приложений и услуг, включая виртуальные миры, основанные на использо вании сенсоров сети и социальные сетевые платформы.

• На основе настоящего анализа, разработка и продвижение политики и регуляторных принципов, руководств, иных документов и передовой практики для будущего развития Экономики в сети Интернет.

• Изучение влияния сети Интернет и связанных ИКТ на решение проблем, связанных с изменением климата и повышением энергоэффективности.

• Изучение ролей различных участников, включая посредников, в достижении политических целей для Экономики в сети Интернет в таких отраслях, как борьба с угрозой безопасности и стабильно сти, обеспечение трансграничного обмена и расширение доступа к информации;

• Усовершенствование статистических систем для измерения изменяющегося уровня доступа и ис пользования сети Интернет и связанных сетей ИКТ гражданами, субъектами предприниматель ской деятельности и институтами с тем, чтобы предпринять надежные меры в отношении развива ющегося использования и воздействия сети Интернет на экономические показатели и социальное благосостояние.

• Оценка применения текущих документов ОЭСР, касающихся защиты прав потребителей и наделе ния их полномочиями, неприкосновенности личной жизни и безопасности в свете изменяющихся технологий, рынков и поведения пользователей, а также возрастающей важности цифровой иден тификации.

• Рекомендации по разработке документов ОЭСР, которые определяют основные направления фор мулирования политики по развитию и использованию конвергированных сетей связи.

• Продолжение многоотраслевой работы в сфере решения проблем и выработки передовой практи ки электронного правительства и трансформации государственного сектора.

• Поддержка мер и механизмов по реализации более эффективного трансграничного сотрудниче ства.

• Передача сути настоящей Декларации и Отчета ОЭСР «Формирование политики для будущего экономики в сети Интернет» всем соответствующим международным органам и организациями, включая G8, МСЭ, ВОИС и ЮНЕСКО.

• Усиление сотрудничества и взаимовыгодной совместной работы с Азиатско-Тихоокеанским Эко номическим Сотрудничеством, Советом Европы, а также техническим сообществом сети Интернет и гражданским обществом в рамках таких объединений, как Форум управления в сети Интернет.

• Анализ достигнутого прогресса на национальном и международном уровнях в свете настоящей Декларации в течение трех лет после ее принятия и впоследствии, в зависимости от ситуации.

дЕКЛАРАЦИЯ по трансграничным потокам информации 11 апреля 1985 г. - Приложение к С (85) Быстрое развитие науки и техники в области информации, информатики и средств связи ведет к значи тельным структурным изменениям в экономике стран-членов. Потоки автоматизированной информации и обработанных на ЭВМ данных являются одним из важных последствий научно-технического прогресса и играют все более возрастающую роль в экономической жизни стран-членов. В условиях растущей эконо мической взаимозависимости стран-членов эти потоки приобретают международное измерение, извест ное под названием трансграничных потоков информации. Именно поэтому, уместным для стран-членов ОЭСР является стремление уделить внимание вопросам политики, связанной с упомянутыми трансгра ничными потоками информации.

Настоящая Декларация имеет целью разъяснить общий подход, который используют страны-члены в отношении данных проблем.

С учетом вышеупомянутого ПРАВИТЕЛЬСТВА СТРАН-ЧЛЕНОВ ОЭСР:

Признавая, что обработанные на ЭВМ данные и автоматизированная информация сейчас, вообще говоря, свободно перемещаются в международном масштабе;

Принимая во внимание Принципы ОЭСР по защите неприкосновенности частной жизни и транс граничным потокам информации личного характера и существенный прогресс, который был достигнут в области защиты неприкосновенности частной жизни на национальных и международном уровнях;

Признавая наличие различных участников, задействованных в трансграничных потоках информа ции, таких как коммерческие и некоммерческие структуры, отдельные лица и государственные органы и, признавая широкий спектр обработанных на ЭВМ данных и информации, которые продаются или обмени ваются, пересекая национальные границы, таких как данные и информация, которые связаны с торговой деятельностью, внутрифирменными потоками, оказанием услуг в области автоматизированной информа ции и научно-техническими обменами;

Признавая растущее значение трансграничных потоков информации и те выгоды, которые могут быть извлечены из трансграничных потоков информации;

и, признавая, что возможности стран-членов получать такие выгоды могут отличаться;

Признавая, что инвестиции и торговля в этой области не могут не получать выгоду от гласности и стабильности проводимых в этой области политики, регулирования и конкретных шагов;

Признавая, что проводимая каждой страной политика, которая затрагивает трансграничные потоки информации, отражает спектр социальных и экономических задач, и что государства могут принимать различные меры для достижения поставленных политических целей;

Осознавая социальные и экономические выгоды, вытекающие из доступа к разнообразным источни кам информации и разнообразия эффективных и действенных информационных услуг;

Признавая, что страны-члены имеют общий интерес в содействии трансграничным потокам инфор мации и в согласовании различающихся задач политического характера в этой области;

Принимая во внимание должным образом свои национальные правовые нормы, настоящим заявля ют о своем намерении:

a) Способствовать доступу к данным и информации и связанным с этим услугам и избегать создания неоправданных барьеров для международного обмена данными и информацией;

b) Стремиться к гласности в регулировании и политике касательно услуг в областях информации, ин форматики и средств связи, затрагивающих трансграничные потоки информации;


c) Разрабатывать общие подходы к вопросам, связанным с трансграничными потоками информации, и, когда это уместно, вырабатывать согласованные решения;

d) Принимать во внимание возможные последствия для других стран при рассмотрении вопросов, связанных с трансграничными потоками информации.

Имея в виду выраженное выше намерение, и принимая во внимание работу по данному вопросу, осуществляемую в настоящее время в других международных организациях, правительства стран-членов ОЭСР:

Соглашаются с тем, что следует осуществить дальнейшую работу по данному вопросу, и что такая работа должна быть сосредоточена на круге вопросов, вытекающих из следующих видов трансграничных потоков информации:

i) Потоков информации, сопровождающей международную торговлю;

ii) Компьютерных услугах рыночного характера и услугах в областях автоматизированной информа ции;

iii) Внутрифирменных потоков информации.

Правительства стран-членов ОЭСР согласились сотрудничать и консультироваться друг с другом при осуществлении этой важной работы и при дальнейшей проработке целей, поставленных в настоящей Де кларации.

дЕКЛАРАЦИЯ о защите прав потребителей в сфере электронной торговли 8 октября 1998 г. - C(98)177.

ПРИЛОЖЕНИЕ Правительства стран-членов ОЭСР4:

УЧИТЫВАЯ:

• бурный рост объемов торговли потребительскими товарами в глобальной сети;

• что глобальные сети предлагают потребителям выгодные условия, в том числе удобный доступ к самым разнообразным товарам, услугам и информации;

• что потенциальные выгоды электронной торговли не будут реализованы, если доверие потреби 4 Включая Европейское Сообщество теля к электронной торговле будет подорвано из-за мошенничества, обмана и недобросовестных действий при совершении торговых операций;

• что росту доверия к электронной торговле в глобальных сетях будет способствовать создание про зрачных и эффективных механизмов защиты прав потребителя, и что необходимо поощрять разви тие электронной торговли потребительскими товарами;

• что необходимой предпосылкой для создания эффективного и предсказуемого механизма защиты прав потребителя в сфере электронной торговли является международное сотрудничество прави тельств, деловых кругов, потребителей и их представителей;

ПРИзНАВАЯ:

Необходимость дальнейшей работы правительств, деловых кругов, потребителей и их представителей над созданием правовых основ глобальной электронной торговли, включая эффективный механизм защи ты потребителя;

а также Продолжающийся в рамках ОЭСР диалог между правительствами, деловыми кругами, потребителями и их представителями по вопросу изучения проблем, связанных с защитой прав потребителей, и, в частно сти, текущую работу организации через Комитет по потребительской политике над разработкой Руководя щих принципов в отношении защиты прав потребителей в сфере электронной торговли;

зАЯВЛЯюТ О СВОЕй РЕШИМОСТИ обеспечить прозрачный и эффективный механизм защиты прав потребителей в сфере электронной торговли путем:

• анализа и пересмотра в случае необходимости законов и норм с целью регулирования специаль ных аспектов электронной торговли;

• поддержания и поощрения мер по разработке эффективных рыночных механизмов саморегули рования с участием в этой работе представителей потребительских организаций, основанных на конкретных и существенных правилах разрешения споров, а также механизмов обеспечения их исполнения;

• поощрения мер по разработке технологий в качестве средства защиты прав потребителя;

• выработки мер по обучению потребителей, содействие в выработке у потребителей, приобретаю щих товары и услуги в сфере электронной торговли, способов принятия осознанных решений, а также повышения уровня информированности деловых кругов о наличии нормативной базы защи ты прав потребителей, которая применима к их деятельности в электронных сетях, и • повышения уровня информированности сотрудников судебных и правоохранительных органов о необходимости эффективного международного сотрудничества в области защиты прав потребите лей и борьбы со случаями мошенничества, обмана и недобросовестных действий в международ ной торговле.

КРОМЕ ТОГО, ОНИ ПОдТВЕРЖдАюТ СВОю РЕШИМОСТЬ:

Разработать эффективные Руководящие принципы, направленные на укрепление доверия потребите лей к операциям в сфере электронной торговли и на развитие глобальных рынков;

а также Настойчиво рекомендовать ОЭСР завершить работу по подготовке руководящих принципов в течение 1999 года, особенно в части, касающейся вопросов защиты прав потребителей, например, требований в отношении раскрытия полной и точной информации, рекламы, работы с жалобами, разрешения споров, компенсации, а также других соответствующих вопросов, касающихся защиты прав потребителей.

дЕКЛАРАЦИЯ об идентификации в сфере электронной торговли 8 октября 1998 г. - C(98)177.

ПРИЛОЖЕНИЕ Правительства стран-членов ОЭСР УЧИТЫВАЯ:

• Значительные социальные и экономические преимущества, предлагаемые информационными и телекоммуникационными технологиями и электронной торговлей;

• Ведущую роль отрасли в развитии информационных и телекоммуникационных технологий и элек тронной торговли;

• Необходимость разработки правительством и отраслью мер по укреплению доверия пользовате лей с целью расширения объемов глобальной электронной торговли;

• Стремительное развитие идентификационных технологий и механизмов и их значение в сфере глобальных информационных и телекоммуникационных технологий и электронной торговли;

и • Потенциальное воздействие различных решений электронной идентификации на развитие гло бальной электронной торговли.

ПРИзНАВАЯ:

• Что на международном уровне проводится определенная работа по расширению трансграничных электронных операций и применению идентификационных технологий и механизмов с целью рас ширения глобальной электронной торговли;

• Что участники сделок могут выбирать соответствующие механизмы, соответствующие их требо ваниям к идентификации при осуществлении сделок в глобальных сетях, включая специальные технологии идентификации, механизм договорных отношений и другие средства подтверждения сделок в сфере электронной торговли, а также то, что они могут прибегать к судебным и другим средствам разрешения споров для подтверждения законности указанных сделок;

• Что правительства - как пользователь информационных и телекоммуникационных технологий, продуктов и услуг - могут играть определенную роль в развитии электронной торговли, включая механизмы электронной идентификации;

• Что действующие в сфере технологий и средств массовой информации правила записывания, хра нения и передачи информации (например, определенные требования к информации на бумажных носителях) могут мешать развитию электронной торговли и применению механизмов электронной идентификации;

• Что, при определенных условиях, наличие рыночных, а не установленных государством стандар тов и норм, может стать полезным средством укрепления доверия потребителя к глобальной элек тронной торговле, а также • Продолжающийся в рамках ОЭСР диалог между правительствами, деловыми кругами, потребите лями и их представителями по вопросу используемых и создаваемых в странах-членах ОЭСР тех нологий и разнообразных моделей идентификации для развития глобальной электронной торгов ли, и, в частности, текущую работу Организации в рамках Комитета по информатизации, направ ленную на развитие информационного обмена за счет создания перечня методов идентификации и сертификации, а также организации в следующем году ряда семинаров с участием представителей ОЭСР и частного сектор;

зАЯВЛЯюТ О СВОЕй РЕШИМОСТИ:

Использовать недискриминационные подходы к средствам электронной идентификации, разработан ных в других странах;

5 Включая Европейское Сообщество Содействовать мерам по развитию идентификационных технологий и механизмов, создавать условия для применения указанных технологий и механизмов в сфере электронной торговли;

Внести, в случае необходимости, изменения в действующее законодательство или правила в части, касающейся конкретных требований в сфере технологий и средств массовой информации, которые мо гут препятствовать использованию информационных и телекоммуникационных технологий и механизмов идентификации;

учитывать соответствующие положения Модельного закона об электронной торговле, принятого Комиссией ООН по международному торговому праву (ЮНСИТРАЛ) в 1996 году;

Продолжить использование технологий электронной идентификации с целью расширения оказания государственных услуг и реализации государственных программ для населения;

а также Продолжить на международном уровне работу совместно с представителями деловых кругов, про мышленности и представителей пользователей в отношении технологий и механизмов идентификации с целью развития глобальной электронной торговли.

РЕКОМЕНдАЦИИ СОВЕТА ОЭСР по развитию широкополосной связи ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ИНфОРМАТИзАЦИИ.

12 февраля 2004 г. - C(2003) СОВЕТ, Принимая во внимание статью 5 b) Конвенции об учреждении Организации экономического сотруд ничества и развития от 14 декабря 1960 года;

Принимая во внимание правило 18(b) Процедурного регламента ОЭСР;

Принимая во внимание документ Комитета по информационной политике под названием «Широкопо лосная связь и экономический рост: меры государственного регулирования [DSTI/ICCP(2003)13/FINAL]»;

РЕКОМЕНдУЕТ, чтобы при выработке и пересмотре мер, направленных на развитие рынков ши рокополосной связи, на содействие созданию эффективных и инновационных механизмом поставок, на поощрение эффективного использования услуг широкополосной связи страны-члены осуществляли:

Меры по усилению конкуренции и дальнейшей либерализации в сфере инфраструктуры, сетевых ус луг и приложений с учетом сближения на базе разных технологических платформ, предлагающих услуги широкополосной связи, и прозрачную, недискриминационную рыночную политику;


Меры, поощряющие инвестирование в новую технологическую инфраструктуру, содержание и прило жения с целью обеспечения широкого сближения технологий;

Технологически нейтральную политику и меры регулирования между конкурирующими и развиваю щимися технологиями с целью поощрения функциональной совместимости, развития инноваций и рас ширения возможностей выбора, учитывая, что сближение платформ и услуг требует переоценки и согла сованности нормативно-правовой базы;

Меры, способствующие признанию основной роли частного сектора в расширении охвата широкопо лосной связью и ее использования, а также взаимодополняющих инициатив правительств с учетом мер, не допускающих рыночные диспропорции;

Культуры безопасности, направленной на укрепление доверия к использованию информационных и телекоммуникационных технологий бизнесом и потребителями, а в целом, на укрепление международно го сотрудничества между всеми заинтересованными сторонами для достижения указанных целей;

Развитие не только предложения, путем создания условий для расширения инфраструктуры, содержа ния и сферы услуг, но и спроса путем его агрегирования в малочисленных районах как круг повседневного потребления, способствуя расширению и эффективному использованию услуг широкополосной связи;

Политики, направленной на обеспечение доступа к услугам связи на равных условиях и по конкурент ным ценам для всех населенных пунктов, независимо от местонахождения с целью максимальной реали зации преимуществ услуг широкополосной связи;

Оценки наличия на рынке и географического распределения услуг широкополосной связи с целью определения эффективности государственных программ и их структурирования;

Мер по формированию нормативно-правовой базы, которая в равной степени учитывает интересы поставщиков услуг и их пользователей в таких областях, как защита прав интеллектуальной собственно сти, обеспечение прав на цифровую информацию, не нанося при этом ущерба инновационным формам электронной торговли и предпринимательства;

Мер, направленных на поощрение НИОКР в сфере информационных технологий с целью развития широкополосной связи и повышения эффективности социальных, экономических и культурных аспектов этого вида услуг;

ПРИзЫВАЕТ Правительства создавать условия для развития частного сектора в сфере услуг широ кополосной связи с учетом настоящих Рекомендаций;

ПОРУЧАЕТ Комитету по политике информатизации осуществлять мониторинг развития услуг ши рокополосной связи в контексте настоящих Рекомендаций в течение трех лет после ее принятия и далее на регулярной основе;

РЕКОМЕНдУЕТ Генеральному секретарю направить настоящие Рекомендации в адрес стран, не входящих в ОЭСР.

СОдЕйСТВИЕ РАзВИТИю дЕКЛАРАЦИЯ о проведении согласованной политики в области развития 4 июня 2008 г. - C/MIN(2008)2/Final 1. Мы, министры стран-членов ОЭСР1, собравшиеся на встрече министров стран ОЭСР, проходившей в Париже 4-5 июня 2008 г., напоминаем, что для успешного сокращения бедности необходимо придер живаться политики взаимопомощи по широкому спектру экономических, социальных и экологических вопросов, указанных в Декларации министров стран-членов ОЭСР 2002 г. Это является основой для про ведения согласованной политики в области развития (СПОР).

2. Мы рады отметить улучшение организационного механизма по стимулированию согласованной работы на уровне ОЭРС и отдельной страны, что отражено в экспертной оценке ОЭСР/КСР, а также про гресс, достигнутый на пути к политической ответственности, лучшей координации, повышению аналити ческой способности и мониторингу результатов.

3. Мы также отмечаем, что глобализация усилила экономическую взаимосвязь между странами, а также между нашими стратегиями развития и другими сферами общественно-государственной политики.

С учетом этого:

4. Мы подтверждаем нашу приверженность СПОР и подчеркиваем ее значение для достижения целей по международному развитию, включая цели, изложенные в Декларации тысячелетия (Цели развития ты сячелетия)2.

5. Мы принимаем решение о продолжении нашей работы по обеспечению того, чтобы вопросы раз вития затрагивались в соответствующих политиках, в том числе с помощью усовершенствования анализа влияния и более эффективной политики в области координации работы как на уровне отдельной страны, так и в рамках ОЭСР, с учетом, в частности, влияния на задачи международного развития, которое оказы вают наши стратегии в сфере экологии, сельского хозяйства, рыбных хозяйств, экономики и финансов, а также торговли, миграции, безопасности, энергетики, науки и технологий.

6. Мы настоятельно рекомендуем ОЭСР, обладающей широким опытом и знаниями, продолжить спо собствовать оценке развития наших политик и их влияния на сокращение бедности, а также продолжить разработку наиболее эффективных методов и рекомендаций по стимулированию СПОР и применению усовершенствованных методов оценки достигнутых результатов. В частности, мы просим участвующие комитеты определить взаимосвязи, существующие между секторами политики и представить примеры общих преимуществ от использования СПОР или ее альтернатив.

7. Мы берем на себя обязательство усилить диалог между странами-членами ОЭСР и странами-пар тнерами в ходе обмена опытом по вопросам влияния наших политик и стратегий на развитие, а также по вышения значимости СПОР для разработки политик развивающихся стран в духе взаимного партнерства согласно решениям, принятым на Конференции по финансированию развития в Монтеррее.

8. Мы согласны с необходимостью более согласованной работы и улучшения координирования дей ствий между различными международными структурами и институтами с целью обеспечить всем участ никам возможность воспользоваться преимуществами глобализации и максимизировать их, а также спра виться с возникающими проблемами.

9. Мы выражаем нашу готовность работать в целях повышения осведомленности общества о масшта бах развития и безопасности человека, а также в целях усиления диалога с организациями гражданского общества для получения большей поддержки СПОР со стороны общественности.

10. Мы согласны с тем, что для достижения целей развития тысячелетия к 2015 г. требуются совмест 1 Министры Эстонии и Словении присоединились к данной Декларации от имени своих государств 4 июня 2008 г.

2 Утверждено главами государств и правительств на Генеральной Ассамблее ООН 8 сентября 2000 г. и повторно рас смотрено на Всемирном саммите 24 октября 2005 г.

ные действия, направленные на количественную и качественную помощь. Большинство членов ОЭСР и Европейского союза уже поставили перед собой цель увеличить к 2010 г. их официальное содействие развитию. СПОР может значительно усилить влияние ресурсов развития на достижение целей развития тысячелетия. В то время как стратегии, направленные на развитие, усиливают влияние мер по оказанию содействия, тщательно продуманная помощь ключевым секторам экономики помогает создать среду, бла гоприятную для роста.

11. Мы подтверждаем нашу приверженность принципам, указанным в Парижской декларации 2005 г3.

Мы будем стремиться повысить общую заинтересованность в реформировании принципов оказания со действия и управления, в увеличении эффективности помощи и получении высоких результатов развития, а также принимаем решение о проведении с 2 по 4 сентября 2008 г. в Аккре 3-его Форума по вопросам повышения эффективности оказания содействия, как одного из основных этапов работы в данном направ лении.

дЕКЛАРАЦИЯ об интеграции адаптации к изменениям климата в сотрудничество в целях развития 4 апреля 2006 г. - C(2006) ПРАВИТЕЛЬСТВА СТРАН-ЧЛЕНОВ ОЭСР4, УЧИТЫВАЯ, что:

1. Изменения климата представляют собой серьезную и долговременную проблему, которая потенци ально может затронуть любую часть земного шара;

2. Адаптация к изменениям климата и соответствующим неблагоприятным последствиям является первоочередной задачей для всех стран, и что наиболее уязвимыми являются развивающиеся страны, в особенности наименее развитые страны и малые островные развивающиеся государства (2/CP.11). Наи менее развитые страны находятся среди наиболее уязвимых перед лицом неблагоприятных последствий от изменений климата и, в частности, широкое распространение нищеты ограничивает их возможности адаптации (5/CP.7);

3. Средства к существованию бедных стран зависят преимущественно от природных ресурсов. Эколо гическая устойчивость является важной составляющей экономического развития и развития человеческо го потенциала, поскольку издержки, связанные с охраной окружающей среды, на глобальном, националь ном и локальном уровнях наиболее тяжким бременем ложатся на бедные страны. Они имеют решающее значение для условий жизни во всем мире, когда изменения климата и загрязнение окружающей среды являются важными вопросами, требующими согласованных действий от всех правительств для решения этих проблем. Деградация окружающей среды не является неизбежной платой за экономическое развитие;

4. Ответные меры в связи с изменениями климата должны быть комплексно скоординированы с соци ально-экономическим развитием, принимая во внимание законные приоритетные потребности развиваю щихся стран в достижении устойчивого экономического роста и искоренения нищеты;

5. Адаптация и снижение выбросов парниковых газов необходимы в качестве ответных мер на изме нения климата. Такие меры необходимы как в развитых, так и в развивающихся странах и должны согла совываться с конечной целью и принципами Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИК);

6. Оказание помощи наиболее уязвимым странам в упреждении и адаптации к рискам, вызванным нестабильностью климата и его изменениями, способствует достижению целей развития, включая между народные согласованные цели развития, которые, в частности, были согласованы на Саммите тысячелетия и описаны как Цели развития тысячелетия, а также в Йоханнесбургском плане реализации;

7. Адаптация к изменениям климата не является самостоятельным вопросом и должен быть также ин 3 www.oecd.org/dac/parisdeclaration 4 Включая Европейское сообщество.

тегрирован в развитие процесса планирования и принятия решений, включая согласование национальных планов, таких как Стратегия искоренения нищеты;

8. Ответные меры для решения иных природоохранных проблем и сложностей, связанных с разви тием, могут также способствовать адаптации к нестабильности климата и его изменениям. Адаптация к изменениям климата потребует определять и осуществлять совместные мероприятия по борьбе с иными глобальными проблемами в сфере окружающей среды, такими как опустынивание и сокращение биоло гического разнообразия;

9. Агентства по окружающей среде и развитию сотрудничества стран-членов ОЭСР обладают зна чительным опытом, который может быть использован в ходе реализации последовательных подходов по интеграции процесса адаптации к изменениям климата с процессом развития. Важной является совмест ная работа с соответствующими партнерами, осуществляемая с учетом иных международных инициатив, таких как Пятилетняя программа работы в области воздействий, уязвимости и адаптации к изменению климата, принятая на 11-й конференции сторон (CoP11) РКИК;

10. Агентства по развитию сотрудничества стран-членов ОЭСР обладают значительным опытом рабо ты с партнерскими развивающимися странами по вопросам борьбы с нищетой и снижения человеческих и экономических потерь от природных климатических бедствий. Агентства по окружающей среде обладают опытом в решении конкретных вопросов воздействия изменений климата и адаптации, который может быть привнесен в развивающиеся страны. Используя подобный комбинированный опыт, можно преодо леть дополнительные сложности, вызванные изменениями климата.

зАЯВЛЯюТ:

1. Что они будут работать совместно, чтобы наилучшим образом интегрировать адаптацию к измене ниям климата в планирование развития и содействие ему, как внутри своих собственных государств, так и в процессе деятельности, осуществляемой со странами-партнерами;

2. Что в данном контексте они будут работать, чтобы:

2.1. Содействовать обсуждению вопросов изменения климата и применению соответствующих мер в своих агентствах по развитию сотрудничества с партнерами из развивающихся стран;

2.2. Идентифицировать и использовать надлежащие элементы процесса адаптации к изменениям климата в процесс развития сотрудничества, включая стратегии содействия, структуры секторальной по литики, стратегии сокращения масштабов нищеты, долгосрочные инвестиционные планы, технические консультации и обзоры по секторам, а также стратегические и проектные оценки воздействия на окружа ющую среду;

2.3. Оказать содействие партнерским развивающимся странам в их работе по снижению степени уяз вимости от изменчивости климата, идентифицировать и установить приоритеты для ответных действий по адаптации, и, в случае необходимости, помочь интегрировать существующие практики, находящиеся в стадии проектов, в соответствии с принципами и целями Парижской декларации о повышении эффектив ности помощи;

2.4. Содействовать, в случае необходимости, партнерским развивающимся странам в применении сво их Национальных адаптационных программ действий (НАПД);

2.5. Разрабатывать и применять соответствующие средства борьбы с климатическими рисками в про цессе осуществления деятельности по развитию и определять приоритетные ответные меры. Такие сред ства и подходы включают в себя средства скрининга и иные методики оценки подверженности риску со ответствующей деятельности по развитию, планы долгосрочного развития, инвестирование в климатиче ские риски, а также средства по повышению устойчивости отдельных видов секторальной деятельности, системы решений и средства, связанные с потребностями локального планирования;

2.6. Повышать релевантность и применимость информации о воздействиях изменяющегося клима та с тем, чтобы такая информация могла надлежащим образом использоваться в практике развития. Это может включать в себя улучшение климатического мониторинга, развитие внутренних и региональных возможностей для анализа и обработки данных по климатическим наблюдениям, повышение качества ин формации о воздействиях изменений климата в конкретных регионах и местностях, а также сообщение о факторах неопределённости, связанных с прогнозами изменений климата. Также сюда входит улучшение информации о затратах, распределительных и трансграничных аспектах адаптационной деятельности;

2.7. Периодически оценивать процесс интеграции климатических рисков и адаптации в деятельность по развитию и работу по повышению адаптационных возможностей стран;

2.8. Стимулировать региональные инициативы, включающие общие мероприятия по оценке воздей ствий и уязвимости и варианты адаптации, с тем, чтобы продвигать трансграничные инициативы, стиму лировать сотрудничество на базе Юг-Юг и избегать дублирующих мероприятий.

ПРЕдЛАГАюТ ОЭСР:

1. Стимулировать содержательную координацию и обмен передовым опытом в интеграции изменений климата в процесс развития сотрудничества с тем, чтобы разработать руководство по адаптации к измене ниям климата в контексте развития сотрудничества с целью стимулировать управление климатическими рисками и обмен средствами и опытом;

2. Проверить состояние знаний и провести новую аналитическую работу по экономическим аспектам адаптации, включая, в частности, адаптационные расходы и выгоды, а также распределительные аспекты;

3. Изучить роль адаптационных политик и технологий, в частности, в сфере сельского хозяйства и землепользования;

водного хозяйства, рыболовства и управления прибрежными района;

лесопользования;

и управления рисками, связанными со стихийными бедствиями, а также в снижении неблагоприятных воздействий со стороны изменений климата для развивающихся стран;

4. Разработать методики мониторинга процесса интеграции адаптации и рисков изменений климата в деятельность по развитию, а также методики мониторинга повышения адаптационных возможностей партнерских развивающихся стран.

РЕКОМЕНдАЦИЯ СОВЕТА по использованию передовой практики для обеспечения однообразия политики с целью содействия развитию 29 апреля 2010 г. - C(2010) СОВЕТ, ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Конвенцию об учреждении Организации экономического сотрудни чества и развития от 14 декабря 1960 года, в частности вышеуказанную статью 5 b);

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ Правительственную Декларацию ОЭСР об однообразии политики в области развития [C/MIN(2008)2/Final], которая закрепила понимание того, что однообразие политики в области развития является ключевой движущей силой содействия развитию и отвечает целям глобального развития;

ПРИзНАВАЯ, что все страны заинтересованы в том, чтобы развивающиеся страны достигли устой чивого и всестороннего развития;

ПРИзНАВАЯ важность взаимной ответственности и партнерства, укрепления диалога между страна ми-членами ОЭСР и странами-партнерами, обмена появляющимися источниками опыта по воздействию политики на развитие, наряду с важностью однообразия политики в области развития в отношении поли тик развивающихся стран;

ПРИзНАВАЯ, что пока денежная поддержка является важным фактором сокращения бедности, для ускорения достижения международных целей развития необходимо тесное взаимодействие по широкому кругу экономических, социальных вопросов и вопросов окружающей среды;

ПРИзНАВАЯ, что усложняющаяся обстановка, в которой, в основном, формулируются политические принципы, ставит перед всеми правительствами и правовыми системами задачи по обеспечению одно образия политики в области развития, и что представителям правительственных структур необходимо быть осведомленными о периодическом воздействии политик на содействие развитию, на первый взгляд, в несвязанных областях;

ПРИзНАВАЯ, что мы должны работать на увеличение общественной осведомленности или внима ния общества в вопросах развития и безопасности человека и укреплять диалог с гражданским обществом для увеличения поддержки однообразия политики в области развития;

ПРИзНАВАЯ, что однообразные принципы политики для поддержания развития могут увеличить результаты развития посредством увеличения денежного вспомоществования, в то время как неодноо бразная политика может свести не нет усилия по оказанию помощи;

ПРИзНАВАЯ опыт, приобретенный странами-членами в содействии однообразию политики в об ласти развития посредством улучшения организационных механизмов, координирования, использования аналитической способов и контроля за результатами;

ПРИзНАВАЯ, что несмотря на разнообразие структур управления и нормативных традиций на тер ритории стран-членов, все сходятся во мнении, что необходимы организационные структуры с соответ ствующими «структурными элементами» для эффективного содействия однообразию политики в области развития.

По Предложению Комитета ОЭСР по содействию развития:

I. РЕКОМЕНдУЕТ, чтобы:

i) Страны-члены в соответствии с Руководством, изложенным в Приложении, которое является неотъ емлемой частью настоящей Рекомендации, ввели и поддерживали в пределах своих правительственных структур однообразие политики, а также четкую и скоординированную структуру:

• содействовали однообразию политики в области развития и выполняли политические обязатель ства с учетом политики однообразия с целью содействия практическому развитию;

• работали для определения оценки воздействий, которые может оказывать внутренняя политика стран на действия по содействию развитию.



Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 | 12 |   ...   | 17 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.