авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 14 |

«Учебник для I и II курсов ИЗДАНИЕ ВТОРОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ Допущено Министерством высшего и среднего специального ...»

-- [ Страница 3 ] --

Pod... oknem rostou stromy. - Ptel nm asto pou o... mst. - Ddeek sed ve... kesle. Pojedeme na venkov... autem. - Umyj si ruce... mdlem. - Pamatuj se na... dobr slova. - Jsou to... jablka? - Ten kompot je z... jablek? - Mohu se podvat do... zrcadla?

4. Ответьте на вопросы:

Образец: Ту si nevezme kvu? - Ale ano, vezmu.

1. Ty nenese jablka?

2. Vy nevezete ty knihy?

3. Jirka jet nepe ten dopis?

4. Vy nepijete kvu?

5. Nepjdeme jet dom?

6. Zde neij obleky?

7. Neupee nm maminka buchty?

8. Mysl, e to neunesu?

9. Nevezmete si jet aj?

10. Nepozvete Petra na obd?

5. Вместо точек вставьте пропущенные глаголы jet, jt, nst, rst, pci, st, pst se, plst:

Vlak do Ostravy... v est hodin. - Dnes... otec do prce pky. - Spolu s kamardy... do parku. Vclave,... s nmi? Ne,... veer do Brna a musm se pipravit. - Teto, komu... ten svetr? Maminka nm dnes... buchty s mkem. - Na bezch jezera... star stromy. Komu... ty knihy, pane Riko? - Jakou knihu te prv..., Vlasto? - J... nejradji fantastick romny.

6. Раскройте скобки:

(Zvednout) ten kufr? Myslm, e ho asi (nezvednout). - (Sednout si) na idli nebo na gau, chlapci?

Radji si (sednout) na gau. - Promite, (moci) nm ukzat cestu k divadlu? Jist, hned vm to (ukzat). Naped pjdete rovn a pak (zahnout) za roh. - Kamardi si (tisknout) ruce, (nemoci) se rozlouit. - J u (neplakat). - (On skkat) radost. - Kde (brt) tyto noviny, hoi?

7. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги pes, ped, za, po, k, naproti:

Cesta z Moskvy do eskoslovenska vede... Ukrajinu. - V Praze je mnoho krsnch most...

Vltavu. - Jedeme autobusem... Star msto. - ekm na kamardy... divadlem. -... nam domem rostou stromy. —Zde je pechod... ulici. - Dti stoj... vlohou dtskho obchodnho domu a dvaj se na hraky. - Vesnice le... ekou. -... vesnic (7. p.) je velk les. - Divadlo je... metru. -...

divadlu se prodvaj kvtiny. -... chodncch jdou dlnc, ci, studenti, ednci. - Chci vs provst... vech divadlech.

8. Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в соответствую щем падеже:

Turist se prochzej (Dlouh tda). - V kostele jsou okna ze (zelen sklo). - Mme pokoj v (nov hotel). - Praha je (sdlo) prezidenta republiky. - Lid dlouho stoj ped (pkn vloha). - O (dlnk) se pe v (studentsk asopis). - Nae msto le na (beh) irok eky. -Vichni jsou na (sv msto).

- Budu ekat na (tvj bratr) ped (kino). (Vaek), mme dnes vyuovn? - Matka vypravuje (mal syn) o (nov dtsk film). - Jedeme autobusem do (sted msta). Dti se koupaj v (eka) s (ist voda). - V zim budeme dlat zkouky z (literatura). - Jdeme ke (zkouka) z (matematika). - Ve (velkomsto) je mnoho (rzn ady).

9. Переведите на чешский язык:

Мы живем в маленьком городе, который находится недалеко от Праги. Каждое утро мы ходим на прогулку. Мы гуляем по городу и осматриваем красивые памятники. Город старый, здесь много интересных исторических памятников. В центре каждого города находится площадь. Река разделяет город на две части. Мы живем на правом берегу в красивой новой гостинице в центре города. На главной улице много магазинов с красивыми витринами.

Рабочие спешат на заводы, служащие - в учреждения, студенты - в институты и в университет, школьники идут в школу. Туристы осматривают город. Мы стоим перед зданием библиотеки. Напротив находится парк. По улице идет поток машин. Мы идем по подземному переходу на другую сторону к театру. Там, где нет перехода, мы можем переходить улицу только на зеленый свет.

10. Составьте рассказ на тему «Наш город».

УРОК Будущее время. Возвратные глаголы. Спряжение возврат ных глаголов в формах настоящего времени. Количественные числительные от 1 до 100. Синтаксическая связь числительных с существительными. Временные предлоги bhem, o, po, za, ped.

MJ DEN Rno vstvm pravideln v est hodin. Umyji se, vyistm si zuby a ueu se. Pak se oblkm. Za hodinu u jdu na fakultu. Pednka zanaj v osm hodin. Do koly chodm pky, cesta mi trv asi dvacey minut. Denn krom soboty mme pt hodin pednek. Mezi hodinami jsou pestvky, kter trvaj deset minut. O pestvce ped dal hodinou si zakoum. Dnes o pl druh (ve tinct ticet) vyuovn kon. Po vyuovn jdu na obd. Bhem tdne (pes tden) obdvm ve studentsk menze (jdeln). V sobotu a v nedli obdvm doma. Doma se naobdvm lpe. Dnes odpoledne mm sice volno, ale nepjdu nikam. Budu se pipravovat na vyuovn1. Ztra budeme mt semin z historick mluvnice. Bav m vc pednky z literatury. Rd tu.2 tu literaturu eskou i svtovou. Dnes veer (po veei) jet budu chvli pracovat. Potom se budu dvat na televizi. Dnes je ptek, bude jist zajmav program. asto chodm do kina nebo do divadla. Spt chodm3 v jedenct hodin veer. Ped spanm jet chvli tu. Nikdy netu podadnou literaturu.

Dobe si pamatuji tento vrok: „ekni mi, co te, a j ti eknu, kdo jsi.“ *** - Bu zdrav4, Pete!

- Nazdar4, Jitko! Dlouho jsme se nevidli. Co pod dl? Pojme si sednout na chvli do kavrny, popovdme si.

- Nemm bohuel as, jdu na fakultu, za pl hodiny mm pednku.

- Ale veer m as?

- Mm. Veer s tebou docela rda nkam pjdu.

- Pjdeme tedy do divadla. Mm dva lstky (dv vstupenky).

- Vborn. Pedstaven zan o pl osm. Sejdeme se u divadla, e?

- Tak na shledanou4 veer.

- Mj se hezky4!

*** (Pavel vytoil slo, v byt Laky Blov zazvon telefon a ozve se hlas Lainy matky.) - Hal?

- Dobr den, tady Pavel5. Je, prosm vs, doma Laka?

- Ano, hned vm ji zavolm.

- Ahoj, tady Laka6.

- Ahoj. Lako, m dnes veer as?

- Pro?

- Mm bezvadn nov nhravky. Mohli bychom si je veer poslechnout.

- Bohuel nemu, slbila jsem mamince, e budeme dlat velk klid. Budeme mt okna, podlahu, luxovat, utrat prach a tak prt a ehlit.

- A nezd se ti, e je toho trochu moc na jeden den?

- Zd, ale ned se nic dlat. Bude nm pomhat i tta a bratr.

- To je koda, e neme pijt.

- M to taky mrz, udlme to jindy. Dkuji za pozvn a zavolej mi teba ztra.

- Dobe. Zatm ahoj4.

- Ahoj.

Slovnek bavit: bav m vc pednky меня pravideln регулярно больше интересуют лекции prt стирать bhem в течение pro почему;

зд. А что?

bezvadn прекрасный program, -u m программа as, -u m время;

mt. иметь время pedstaven, - n спектакль dal следующий;

ped d. hodinou pestvka, -у f перерыв перед следующим занятием rno утром denn ежедневно sednout si сесть dvat se смотреть sice хотя hlas, -u m голос slbit пообещать hned сейчас sobota, -у f суббота hodina, -у f час;

урок span, - n сон;

ped spanm перед сном chvle, -е f минута;

jet chvli pra- svtov всемирный covat еще минуту работать koda: to je koda жаль jdelna, -у f столовая televize, -e f телевизор;

телевидение jindy в другой раз trochu немного;

t. moc слишком много kavrna, -у f кафе trvat продолжаться, длиться lpe лучше teba хотя бы, например lstek, -tku m билет uesat se причесаться luxovat пылесосить klid, -u m уборка menza, -у f студенческая столовая umt se умыться mrzet (nkoho) огорчать (кого-л.) utrat prach, -u m вытирать пыль nhodou случайно veer вечером nahrvka, -у f магнитофонная volno: mt volno быть свободным, иметь запись свободное время naobdvat se наесться vstvat вставать nedle, -e f воскресенье vstupenka, -у f театральный билет nkam куда-то, куда-нибудь vborn отлично nikam никуда vyistit вычистить nikdy никогда vrok, -u m изречение oblkat se одеваться vytoit slo набрать номер телефона ozvat se отозваться vyuovn, - n занятие pamatovat si помнить zanat начинать(ся) ptek, -tku m пятница zajmav интересный podadn второстепенный zakouit si закурить popovdat si поговорить zatm пока pod все время zazvonit позвонить (по телефону) poslechnout si послушать zdt se казаться pozvn, - n приглашение ehlit гладить (утюгом) Лексико-грамматические пояснения 1. Запомните глагольное управление:

Veer se pipravujeme na pednky Вечером мы готовимся к лекциям (na vyuovn). (к урокам).

dvat se na televizi смотреть телевизор pipravovat se (na nco) готовиться (к чему-л.) 2. Чешские конструкции, состоящие из форм rd, rda, -о плюс личная форма глагола chodm, tu, piji, соответствуют в русском языке оборотам я люблю что-либо делать (читать, ходить, пить).

Rd tu. Я люблю читать (я охотно, с удовольствием читаю).

Docela rda pjdu... С удовольствием пойду...

Rdi chodme pky. Мы любим ходить пешком.

Rd chod do kina? Ты любишь ходить в кино?

Veer rd poslouchm hudbu. Вечером я люблю слушать музыку.

3. jt (chodit) spt лечь (ложиться) спать 4. Запомните следующие чешские формулы приветствия и прощания:

Dobr den! Добрый день! / Здравствуйте! (наиболее распространенное приветствие) Dobr jitro! Доброе утро! / Здравствуйте!

Dobr veer! Добрый вечер! / Здравствуйте!

Dobrou noc! Спокойной ночи! / До свидания. (употребляется вечером при прощании) Nazdar! Привет! (употребляется при встрече и прощании) Mjte se dobe! Всего хорошего! / Всего доброго!

Mj(te) se hezky! Всего хорошего! / Всего доброго!

Na shledanou! До свидания!

Sbohem! Прощайте! (устар., чаще при прощании) Bu(te)zdrv(-a,-i)! Здравствуй (те)! / Будь здоров(-а)! (Будьте здоровы!) Bu(te) vtn! Добро пожаловать! / С приездом!

Ahoj! Привет! (разг., при прощании и встрече) Vtme Vs / Т! Добро пожаловать! / С приездом!

5. Dobr den, tady Pavel. Здравствуйте, это Павел.

Ahoj, tady Laka. Привет, это Ладька.

Чешский этикет требует, чтобы во время телефонного разговора говорящие представ лялись, даже если они хорошо знают друг друга.

Грамматические объяснения Будущее время (as budouc) В чешском языке, как и в русском, от глаголов несовершенного вида употребляется будущее время сложное, которое состоит из форм будущего времени глагола bt (budu, bude, bude, budeme, budete, budou) и инфинитива смыслового глагола:

Veer budu st. Вечером я буду читать.

Budeme se pipravovat na vyuovn. Мы будем готовиться к занятиям.

Формы будущего сложного времени Osoba slo jednotn slo mnon budu kupovat budeme kupovat 1.

bude kupovat budete kupovat 2.

bude kupovat budou kupovat 3.

От глаголов совершенного вида образуется простое будущее время, совпадающее с формами настоящего времени.

Простое будущее время от глаголов совершенного вида Osoba slo jednotn 1. umyji se zamiluji si koupm si udlm napu (-i) 2. umyje se zamiluje si koup si udl nape 3. umyje se zamiluje si koup si udl nape slo mnon 1. umyjeme se zamilujeme si koupme si udlme napeme 2. umyjete se zamilujete si koupte s udlte napete 3. umyj se zamiluj si koup si udlaj napou/ Приставочные и простые глаголы совершенного вида в формах будущего времени имеют такое же спряжение, как и глаголы несовершенного вида в формах настоящего времени (см. ур. 1, 3, 4).

Глаголы совершенного вида образуются главным образом при помощи различных приставок:

pst - pu: napsat - napu, pepsat - pepu, zapsat si - zapu si jt - jdu: pijt - pijdu, odejt - odejdu, zajt - zajdu, vyjt - vyjdu jet - jedu: pijet - pijedu, odjet - odjedu, zajet - zajedu, pejet - pejedu mt - myji: umt se - umyji se st - tu: pest — petu Возвратные глаголы (Zvratn slovesa) Возвратные глаголы в чешском языке употребляются с двумя возвратными компонен тами se и si. Компонент se по значению в общем соответствует возвратной частице -ся в русском языке. Глаголы с частицей se могут иметь значение собственно-возвратное (rno se myji), взаимно-возвратное (sejt se встретиться: Kdy se sejdeme?), обще-возвратное (bt se бояться, smt se смеяться) и другие.

Следует помнить, что возвратные глаголы с частицей se в чешском языке не всегда соответствуют возвратным глаголам в русском языке и наоборот.

1. В чешском языке возвратный глагол, в русском - невозвратный:

dvat se смотреть: Pod se na vs dvm. Я все время на вас смотрю.

ptt se спрашивать: Na со se ptte? О чем вы спрашиваете?

prochzet se гулять: Rd se prochzm mstem. Я люблю ryлять по городу.

uzdravit se выздороветь: Brzy se uzdravm. Я быстро выздоровлю.

2. В чешском - невозвратный глагол, в русском - возвратный:

zstat остаться: Dnes zstanu doma. Сегодня я останусь дома.

bojovat бороться: Bojujeme za mr. Мы боремся за мир.

doufat надеяться: Doufm, e pijde vas. Надеюсь, что ты придешь вовремя.

trvat продолжаться: Jak dlouho to bude trvat? Как долго это будет продолжаться?

Чешским возвратным глаголам zanat (сов. вид zat) и konit (сов. вид skonit) в русском языке соответствуют два глагола - возвратный и невозвратный:

zanat начинать, начинаться zat начать, начаться konit кончать, кончаться skonit кончить, кончиться Ср.: Pednky zanaj (zanou) v 8 hodin. Лекции начинаются (начнутся) в 8 часов.

U zan pracovat. Он уже начинает работать.

Brzy zane pracovat. Он скоро начнет работать.

Vyuovn kon (skon) о pl druh. Занятия кончаются (закончатся) в половине второго.

Tm konm (skonm). На этом я кончаю (кончу).

Глаголы с возвратной частицей si Глагольный компонент si на русский язык или совсем не переводится, или перево дится возвратно-личными местоимениями себе, для себя и др. (см. подробнее урок 27).

Если si при глаголе не выражает никаких специфических значений, в русском языке будет соответствовать невозвратный глагол:

prt si желать, Со si pejete? Что вы желаете/хотеть чего-либо:

что вам угодно?

hrt si играть: Dti si hraj na zahrad. Дети играют в саду, sednout si сесть: Pojme si sednout. Пойдем сядем.

myslit si думать: Myslm si, e pijde vas. Я думаю, что ты придешь вовремя.

Большое количество глаголов с компонентом si имеет значение действия, произво димого для себя, в своих интересах. На русский язык они обычно переводятся с место имением себе:

Rno si vyistm zuby. Утром я почищу зубы.

Koupm si nov oblek. Я куплю (себе) новый костюм.

Vezmu si ten asopis. Я возьму (себе) этот журнал.

Иногда si имеет взаимно-возвратное значение друг с другом.

Veer si popovdme. Вечером мы поговорим друг с другом.

Dobe si rozumme. Мы хорошо понимаем друг друга.

dopisovat si переписываться S km si dopisuje? С кем ты переписываешься?

(Подробнее о значении глаголов с частицей si см. в ур. 27.) Спряжение возвратных глаголов в формах настоящего времени Osoba slo jednotn slo mnon 1. um se peji si ume se pejeme si 2. u se peje si ute se pejete si 3. u se peje si u se pej si Как видно из приведенной таблицы, возвратные глаголы спрягаются так же, как невозвратные. Однако при употреблении возвратных глаголов следует помнить, что, в отличие от русского языка, se и si стоят отдельно от глагола. Они могут быть даже отделены от глагола несколькими словами. Так как se и si не имеют своего ударения, в предложении они обычно занимают место после первого ударенного слова или словосочетания.

Например:

Jak se vm da? Как ваши дела?

Kdy se vrtte dom? Когда вы вернетесь домой?

Obvykle se vracm dom pozd veer. Домой я возвращаюсь обычно поздно вечером.

Если предложение начинается с возвратного глагола, то возвратные компоненты se и si стоят непосредственно за глаголом:

Ume se esky a rusky. Мы учимся чешскому и русскому языкам.

Koup si tuto knihu? Ты купишь (себе) эту книгу?

Количественные числительные от 1 до 1 - jeden, jedna, jedno 8 - osm 15 - patnct 40 - tyicet 2 - dva, dv 9 - devt 16 - estnct 50 - padest 3 - ti 10 - deset 17 - sedmnct 60 - edest 4 - tyi 11 - jedenct 18 - osmnct 70 - sedmdest 5 - pt 12 - dvanct 19 - devatenct 80 - osmdest 6 - est 13 - tinct 20 - dvacet 90 - devadest 7 - sedm 14 - trnct 30 - ticet 100 - sto Количественное числительное jeden различается по родам и согласуется в роде, числе и падеже с существительным, к которому оно относится: jeden rok, jedna ena, jedno msto.

Числительные dva и oba имеют в чешском языке формы dva, oba для мужского рода и dv, ob для женского и среднего рода. Например: dva studenti, dva domy, oba kamardi, oba stoly;

dv eny, dv knihy, ob sestry, ob kamardky;

dv divadla, dv okna, ob kola, ob jablka.

Синтаксическая связь числительных с существительными В отличие от русского языка при числительных dva, dv, ti, tyi существительные с относящимися к ним согласованными определениями в чешском языке имеют формы им.

падежа мн. числа: dva moji brati, dva dlouh roky, ti krsn dny, tyi velk stoly, dv minuty, ti velk msta, tyi nov divadla.

При остальных количественных числительных (5—20) существительные употребля ются в род. падеже мн. числа: pt student, sedm hodin, deset minut, dvacet let.

Примечание. При числительных dva, dv, ti, tyi в вин. падеже существительное также ставится в вин. падеже мн. числа. При числительных, начиная от 5 и далее, стоящих в вин. падеже, существительные употребляются в род. падеже мн. числа: Znm ty dva studenty, но: Vidm deset student.

В чешском языке следует различать употребление числительного jeden и местоимения sm сам, один, только один: Ztra budu doma sm Завтра я буду дома один (сам). Pojedu tam sm Я поеду туда один. Byl tam jeden lovk Там был, один человек (количество).

Временные предлоги bhem, o, po, za, ped Предлог bhem употребляется с род. падежом и имеет значение в течение, в продол жение, во время. Например, bhem tdne в течение недели, bhem roku на протяжении года.

Предлог о употребляется с предл. падежом, когда имеет временне значение когда либо, в какое-либо время: о pestvce во время перерыва, о svtcch на праздники, во время праздников, о przdninch во время каникул, о pl osm в половине восьмого, о pl druh в половине второго.

Предлог ро во временном значении употребляется и с предл. падежом и означает после, спустя, по истечении: po obd после обеда, po pestvce после перерыва, po pednkch после лекций, po zkoukch после экзаменов, po divadle после театра, po koncert после концерта.

Предлог za во временнм значении употребляется с вин. падежом и означает через:

Vrtm se za dva roky Я вернусь через два года. Pijede za tden Он приедет через неделю. Za hodinu mm pednku Через час у меня лекция.

Предлог ped употребляется во временном значении с твор. падежом и означает перед, до, тому назад: ped rokem год тому назад, ped vlkou перед войной/до войны, ped tdnem неделю тому назад, ped tvm nvratem до твоего возвращения.

УПРАЖНЕНИЯ 1. Ответьте на вопросы:

1. V kolik hodin vstvte?

2. Со dlte rno?

3. Jak jedete na fakultu?

4. Kdy zanaj pednky?

5. Kolik hodin mte denn?

6. Jak dlouho trv velk pestvka?

7. V kolik hodin kon pednky a semine?

8. Kde a kdy obdvte?

9. Kam jdete po pednkch?

10. Co mte odpoledne?

11. Kdy veete?

12. Rd chodte do kina?

13. Mte televizi?

14. V kolik hodin chodte spt?

15. Kde se prodvaj televizory?

2. Раскройте скобки, поставьте глаголы в соответствующем лице:

Dnes (odnst) knihy do knihovny. - Rno (vst) svou dceru do kolky. - Na zahrad (kvst) pkn re. - Matka (plst) svmu synovi nov svetr. - Ptel si (tisknout) ruce. - Nae rodina (bydlit) v novm vkovm dom. - Moji kamardi (t) v Polsku. - Matka (t) aty sv dcei. - Rno rd (pt) kvu a veer aj. - V klubu asto (bvat) zajmav pednky. - Jan a Vclav (bt) moji dob kamardi. - Na hodinch etiny (st, pst, mluvit a pekldat) z etiny do rutiny. O przdninch (odjdt - 1. os. mn..) obyejn k ernmu moi. - Moskva (se rozkldat) po obou bezch eky Moskvy. - Studenti (uit se) ve velkch a svtlch posluchrnch. - Ztra (zanat) zkouky z filozofie. - Pedstaven (skonit) v deset hodin. - Rno (vstvat) v sedm hodin. - Pednka z literatury (trvat) dv hodiny. - Dnes (mt) schzi, a proto (obdvat) v jdeln.

3. Напишите следующие предложения во множественном числе:

Nmeck student studuje na Moskevsk univerzit. - Bratr odjd veer do Kyjeva. - Znm profesor bydl v novm dom. - Rd se prochzm mstem. - Jak jede do stedu msta? Obyejn jedu metrem. - ekm, a pijede autobus. - k pe domc kol. - Hned jak vstanu, umyji se, ueu se a cvim. - Sndm v osm hodin.

4. Напишите следующие предложения в единственном числе:

Vborn posluchai dlaj po ukonen studia doktorsk zkouky. - Moji brati studuj na vysok kole. - Profesoi konaj pednky a vedou semine. - Vystupujeme z autobusu a jdeme na univerzitu. - Knihy, kter potebujeme, si pjujeme v knihovn - Zastavujeme se ped vlohami velkch obchod a prohlme si zbo. - Dlnci spchaj do tovren, ci jdou do kol. - Co tete?

teme velmi zajmav knihy. - Kde obdvte? Dnes obdvme doma. - Dnes nikam nejdeme, budeme odpovat. - Do Moskvy pijedou et bsnci. - Sovtt kolchoznci navtv Slovensko. Kdy udlaj ci zkouky?

5. Напишите следующие предложения в будущем времени (сложном):

Kad veer chodm na prochzku. - Mme byt v modernm dom. - Dti chod do koly. - asto tam jezdm. - Kde bydlte? - Bratr studuje na vysok kole ekonomick. - Studenti dlaj zkouky z politick ekonomie. - O przdninch pracujeme. - Tady je pechod pes ulici. - Co dl veer? ekm na vs ped divadlem. - Sndme o pl osm. - Veer pijeme aj. - V obchod se prodvaj nov knihy. - Mm o to zjem. - Zajm vs to? - Bojujeme za mr. - Jak dlouho trvaj przdniny? Co si pejete? - Co si kupujete?

6. Дополните предложения возвратными частицами se и si:

Mal holika... hraje na zahrad. - Jak... vm da v novm byt? Dkuji, mm... zde velmi dobe. - Dti... rdy smj. - Na sovtskch vysokch kolch... cizinci u rusky. - Mm zjem o literaturu, a proto... pihlsm na filozofickou fakultu. - Dobr den, soudruhu, co... pejete? Sednte... na sv msto. - Posate..., prosm, tady je voln msto. - Na rohu ulice... zastavuj auta.

- Zahranin turist... prochzej mstem a prohlej... rzn historick pamtky. - Jak... dostanu na Vclavsk nmst? - Vera jsem... koupila nov esko-rusk slovnk. - Jak... jmenujete? - Na koho... ptte? - Na co... dvte? - J... vezmu tu knihu. - Umyje... ruce? - Vyist... zuby? - S km... dopisujete? - J... nikoho nebojm. - Kdy... sejdeme? - Hned... oblknu.

7. Вместо точек вставьте пропущенные предлоги bhem, o, po, ze, ped:

... dovolen pojedu do Koic. - Vrtm se dom... dv hodiny. -... obd se pjdu projt. Naveeme se... divadlem. Nen to daleko, budete tam asi... deset minut. - Budu na vs ekat...

pl est ped divadlem. -... pednkch jdou studenti do jdelny. - V Praze jsem byla... rokem. Moji rodie se vrt z Jalty... tden. - Telefonoval mi... dne nkolikrt. - Hned... zkoukch jede ke svm rodim. -... przdninch jedou nai ci na sever. - Rodie tam ili jet... vlkou. - J ti to eknu... tvm odjezdem. - Zaneme pracovat...tvm nvratu.

8. Раскройте скобки, числительные и существительные поставьте в соответствующем падеже:

Pednky a semine zanaj v (8, hodina). - V na skupin je (10, student). - Tato erven tuka stoj (15, koruna). - Mm (2, bratr) a (2, sestra). - (3, m sestra) ij na Morav. - (2, mj bratr) ij na Slovensku. - ekal jsem na vs (4, hodina). - Moje babika m (3, syn). - V naem mst jsou (2, divadlo). - Mme (2, kolo). - V naem byt jsou (3, okno). - V na knihovn je (5, esk asopis). Velkou pestvku mme ve (12, hodina). - Na fakult jsou (2, studovna). - N dm m (10, patro).

- V dtsk knize je (19, strnka). - Matka si koupila (2, kilo, jablka). - Mm (2, kamardka), ob jsou studentky.

9. Слушайте вопросы и отвечайте на них по образцу. Обратите внимание на порядок слов:

а) Umyje se - Ano, hned se umyji.

Sedne si?... Oblkne se?... - Lehne si?... - Podv se na to?... - Zept se ho?... - Koup si to?

б) Peje si to Vra? - Ne, Vra si to nepeje.

Mysl si to Vlasta?... - Kupuje si to Mirek?... - U se Jitka?... - Dv se na ns Milan?... - Bere si to Zdena?... - Pamatuje si to Ji?...

в) Pamatuji si to. - J si to tak pamatuji.

Sednu si tam.... - Nemyslm si to.... - Zeptm se ho na to.... - Nepeji si to.... - Zakoum si.... Trochu se projdu....

г) Chce Vclav st? - Ano, Vclav rd te.

Chce se Zuzana dvat na televizi?... - Chce Tom poslouchat rdio?... - Chtj se Vla s Marcelou prochzet po parku?... - Chce Jiina tancovat?... - Chce Zdenk st poezii?... - Chtj si dti hrt na zahrad?

10. Вместо точек вставьте sm и jeden:

Tu prci jsem udlal... - Sestra tam byla.... - Nedvno se vrtil z Prahy... mj ptel. - V pokoji byl jen... mu. - Dti zstaly doma.... - kal mi to... znm. - Piel jste... nebo s manelkou? - etl jsem... velmi zajmav lnek. - Vezmi si jet... zkusek. - Byl jsem... v celm vagn. - Vra se rda... prochz po parku. - Dejte mi prosm... prek a... mal pivo. - Pij ke mn, nechci bt....

11. Переведите на чешский язык:

а) Здравствуйте, как вы поживаете?

Спасибо, хорошо!

Что вы поделываете?

Как поживают ваши мать и отец?

Всего хорошего!

Дорогие товарищи, добро пожаловать!

б) Я встаю рано утром в семь часов. Умываюсь, причесываюсь, одеваюсь и завтракаю. Утром я пью обычно кофе. В восемь часов я выхожу из дому. В университет я еду на метро, а потом иду пешком. Занятия начинаются ровно в девять часов, кончаются в два часа. Между лекци ями бывают перерывы. Во время перерыва студенты ходят по коридору и разговаривают.

Перерыв продолжается десять минут. Потом студенты снова идут в аудитории. После лекций я иду обедать в столовую, а потом еще три-четыре часа занимаюсь в библиотеке. Домой я возвращаюсь в пять часов вечера. В течение недели я никуда не хожу, так как много занимаюсь, готовлюсь к семинарам, но в субботу мы с товарищами обычно ходим в кино или в театр. Через два дня мы идем в Большой театр на балет, а неделю тому назад мы были в Театре на Таганке. Спать я ложусь в 11 часов.

12. Расскажите, как вы проводите свой день.

Slovnek обычно obyejn снова znova возвращаться vracet se разговаривать rozmlouvat УРОК Склонение существительных среднего рода мягкой разно видности (тип pole). Модальные глаголы. Настоящее и будущее время модальных глаголов. Прошедшее время. Порядок слов в предложениях с формами прошедшего времени. Образование причастий прошедшего времени на -l. Предлог рrо. Союз a.

JAK JSEM TRVIL SVOU DOVOLENOU (Dopis) Mil pteli!

Dkuji Ti za Tvj dopis. Musm Ti napsat, jak jsem trvil dovolenou. Jak v, dostal jsem v zvod za dobrou prci rekrean poukaz do Tater. Velmi jsem se letos na dovolenou til1, protoe jsem v Tatrch jet nikdy nebyl. Mm rd2 koupn, a proto jsem dve jezdval k vod, nkam k ece nebo na pehradu. Loni jsem byl o dovolen3 u moe4.

Ubytovali ns v chat vysoko v horch. To v, dn komfortn hotel to nebyl, ale ubytovn bylo dobr a jdlo dokonce vborn. Nm to stailo. Zpotku jsme dlali krtk vychzky po okol chaty a do blzkch les, pozdji jsme podnikali i vlety a horsk try. Slunce krsn svtilo, nebe bylo ndhern modr. Moc jsem se til na vstup na Rysy. Je to na hranicch mezi eskoslovenskem a Polskem. Tato cesta se vak pro patn poas neuskutenila. Ochladilo se a pily det a mlha. S vlety byl konec5. Vechna odpoledne jsme museli strvit v chat, protoe venku bylo mokro a zima. Hrli jsme achy nebo karty6 a rzn spoleensk hry. Nemohli jsme chodit ani na hit. I kdy mi dovolenou trochu pokazilo poas, rd na ni vzpomnm. Poznal jsem, e i hory maj svou krsu.

Mil pteli, jsem zvdav7, kde jsi byl o przdninch Ty. Opt jako loni na Krymu8? A k vm zase pijedu, chtl bych se podvat na Kavkaz:

Bude-li chtt, pojedeme spolu. Srden T zdravm a tm se na Tvou odpov.

Tvj Ji.

P. S.

Mm u pro Tebe ten esko-rusk slovnk. Polu Ti ho potou.

*** Р.: Ahoj, kluci. No tak u mme zas po przdninch (po dovolen).

Z.: koda. Letos jsem strvil przdniny opravdu hezky. No ale kdy je to pkn, tak to utk stran rychle.

Р.: A kdes vlastn byl?

Z.: Byl jsem poprv na Krymu u ernho moe. Poas bylo ndhern, cel den jsem trvil na pli. Hodn jsem se koupal, skkal do vody s mstku, jezdil na vodnch lych - to m nauili kamardi - no a samozejm se hodn opaloval.

Р.: A jak jsi tam jel, na pozvn, nebo s edokem?

Z.: S CKM (Cestovn kancel mldee). Pihlsil jsem se u v zim. Bylo to takov turistick stedisko pro mlde, bylo tam mnoho mladch chlapc a dvat z rznch socialistickch zem, take te mm vude spoustu novch ptel.

Р.: Ale jak jste se domlouvali?

Z.: Ovem e rusky. Byla to dobr praxe. Hodn jsem se v rutin zdokonalil. A kde jsi byl ty, Pete, o dovolen9?

Р.: J jsem byl jako pionrsk vedouc na tboe na jin Morav. Byl to pionrsk tbor SSP s vukou ruskho jazyka. Byli tam tak uitel a dti ze Sovtskho svazu, kte pomhali naim dtem zdokonalovat si znalosti v rutin.

Z.: Tak to vlastn ty dti chodily do koly?

Р.: To ne. Vechno se to dlalo sp formou her, sout, kviz a rznch podobnch zbav. No a pak se uili tm, e si povdali se sovtskmi kamardy. A v, e takov bezprostedn styk je asto innj, ne to asovn a skloovn. Krsn byly zvl ty veery, kdy jsme sedli u tborku a za doprovodu kytary a harmoniky zpvali rusk a esk psn.

Slovnek ani даже pokazit испортить bezprostedn непосредственный poprv впервые blzk близкий poslat potou послать по почте asovn, - n спряжение pozdji позже edok (cestovn kancel) Бюро путе- poznat узнать шествий ЧССР praxe, -e f практика d, -e m дождь;

pily det началйсь przdniny pl каникулы дожди pedem заранее dokonce даже, просто pehrada, -у f плотина domlouvat se договариваться pijt прийти doprovod, -u m сопровождение;

za ptel, -e m друг, приятель d. kytary под аккомпанемент rekrean poukaz, -u m путевка гитары samozejm разумеется dovolen, -у f отпуск SSP Союз чехословацко-советской dive раньше дружбы horsk chata, -у f турбаза в горах skkat прыгать hotel, -u m гостиница skloovn, n склонение hra, her f игра slovnk, -u m словарь hranice, -e f граница slunce, -e n солнце hit, - n спортплощадка sout, -e f соревнование, состязание chodit na jdlo (nkam) ходить есть sp скорее (куда-л.) spoleensk hry развлекательные jezdvat часто ездить игры koupn, - n купание spolu вместе krsa, -у f красота spousta, -у f множество;

полно kvz, -u m викторина srden t zdravm сердечно тебя letos в этом году приветствую loni в прошлом году starat se заботиться mezi между styk, -u m связь mlha, -у f туман tbor, -а f лагерь modr голубой tbork, -u m пионерский костер mstek, -tku m мостик trvit (as) проводить (время) ndhern прекрасный tra, -а f поход;

horsk t. поход в nebo или горы neuskutenit se не осуществиться turistick stedisko, -a n турбаза odpov, -i f ответ ubytovn, - n жилищные условия ohnit, - n костер ubytovat поселить, разместить ochladilo se похолодало innj более эффективный okol, - n окрестность utkat убегать opalovat se загорать vas вовремя opt снова, опять vedouc, -ho m руководитель;

pio opravdu действительно nrsk v. пионервожатый pse, -sn f песня vdt знать;

jak v как тебе извест poas, - n погода но;

to v... знаешь...

pokat подождать venku на улице (вне дома) podvat se посмотреть;

р. se na Kv- vlastn собственно говоря kaz съездить на Кавказ vude везде podnikat предпринимать, устраивать, vychzka, -у f прогулка организовывать vstup, -u m восхождение vuka, -у f обучение zima, -у f зима, холод, мороз;

byla z.

vzpomnat (na nсо) вспоминать было холодно (о чём-л.) znalost, -i f знание zase снова zpotku сначала zdokonalovat se совершенствовать- zvl особенно ся в чём-л. dn:. komfortn hotel to nebyl ни zem, - f страна какого комфорта там не было Лексико-грамматические пояснения 1. tit se (na nco, na nkoho) с нетерпением / с радостью ждать (кого-л.), мечтать (о чём-л.) Tm se na dovolenou. Я с нетерпением жду отпуска.

Tme se na v nvrat. Мы с нетерпением ждем вашего возвращения.

T se na przdniny. Они с нетерпением ждут каникул.

Tme se na Krym. Мы мечтаем о Крыме.

2. Конструкция mt rd, -a, -o, -i, -у с прямым дополнением имеет значение любить кого-л., что-л.

Ср.: Mm rda hudbu Я люблю музыку. Mme rdi koupn Мы любим купаться (купание).

Studenti maj rdi sport Студенты любят спорт. Mm vs rd(a) Я вас люблю.

Rd изменяется по родам и числам: ед. число - rd, rda, rdo, мн. число - rdi (одуш.

мужск. р.), rdy (женск. р.), rda (ср. р.).

Otec m rd svho syna. Отец любит своего сына.

Matka m rda svou dceru. Мать любит свою дочь.

Brati maj rdi sv dti. Братья любят своих детей.

Boena a Marta maj rdy kvtiny. Божена и Марта любят цветы.

3. bt o dovolen (nkde) находиться в отпуске (где-л.) Byl jsem o dovolen na chat. Я был во время отпуска на даче.

4. bt u moe быть / отдыхать у моря / на море Ср. также:

trvit dovolenou u eky (u jezera) проводить отпуск на берегу реки (у озера) 5. S vlety byl konec. Прогулкам / экскурсиям пришел конец.

6. hrt (nco) играть (во что-л.) Hrli jsme achy nebo karty. Мы играли в шахматы или в карты.

Rd hraji achy. Я люблю играть в шахматы.

Hrajeme dmu. Мы играем в шашки.

Chlapci rdi hraj kopanou. Ребята любят играть в футбол.

7. Jsem zvdav, kde jsi byl о przd- Мне интересно / любопытно, где ты был на ninch. каникулах.

8. Обратите внимание на употребление предлогов в следующих выражениях:

na Slovensku в Словакии na Kavkaze на Кавказе na Krymu в Крыму na umav на Шумаве na Morav в Моравии v Tatrch в Татрах na Sibii в Сибири v Karpatech в Карпатах v echch в Чехии 9. Запомните: предлог о с предл. падежом:

о dovolen во время отпуска о svtcch во время праздников о przdninch во время каникул / в каникулы о pestvce во время перерыва Грамматические объяснения Склонение существительных среднего рода мягкой разновидности (тип pole) Pd slo jednotn slo mnon N.. V. pole pole G. pole pol, pracovi D. poli polm A. pole pole L. (na) poli (na) polch I. polem poli По образцу существительных среднего рода мягкой разновидности (тип pole) склоня ются почти все существительные среднего рода на -е с предшествующими согласными, с, : moe, slunce, vejce, pracovit и др.

В род. падеже мн. числа у существительных данной разновидности обычным является окончание -: pol, mo, srdc (ср. в русском языке окончание -ей), однако у существительных с суффиксом -it в род. падеже мн. числа употребляется форма без окончания: pracovit pracovi, ohnit - ohni.

Модальные глаголы (Modlni slovesa) Важнейшие модальные глаголы в чешском языке следующие: musit/muset, mt, moci, chtt, smt.

Все они различаются по значению и употреблению, выражая различные оттенки долженствования, необходимости, возможности и желания.

Глагол musit/muset выражает макисмальную степень долженствования, необходи мости. Он спрягается по типу prosit или szet. Ср.:

Musm tam jt. Я должен туда пойти/мне придется туда пойти.

Musme ekat asi hodinu. Мы должны ждать примерно час/нам придется ждать примерно час.

Musm napsat dopis. Мне нужно/мне надо написать письмо.

Глагол mt как модальный выражает менее категорическое долженствование. Наряду с оттенком значения долженствования (нужно, следует) он имеет и оттенок значения возможности (можно):

Mm u zat? Можно мне начать?/Могу я начать?

Vte, kam mme jt? Вы знаете, куда нам нужно/следует идти?

Mm mu to ci? Сказать мне ему это?

Примечание. Оттенок возможности появляется, как правило, в вопросе. Глагол mt (mm) спрягается по типу dlat.

Глагол moci соответствует русскому глаголу мочь (быть в состоянии что-либо сделать), имеет оттенок возможности.

Mohu u zat? Я могу уже начать?

Neme to vdt. Он не может этого знать.

Спряжение глагола moci в настоящем времени Osoba slo jednotn slo mnon 1. mohu (mu) meme 2. me mete 3. me mohou (mou) Примечание. Формы 1-го лица ед. числа mu и 3-го лица мн. числа mou употребляются в разговорной речи.

Глагол chtt соответствует русскому глаголу хотеть.

Chci jt dom. Я хочу идти домой.

Chceme pracovat. Мы хотим работать.

Спряжение глагола chtt в настоящем времени Osoba slo jednotn slo mnon 1. chci chceme 2. chce chcete 3. chce chtj Глагол smt соответствует в русском языке глаголам мочь, сметь, иметь право.

Smm to napsat? Я могу/имею право написать это?

Nesm tam chodit. Ты не смеешь/не имеешь права туда ходить.

Глагол smt в настоящем времени спрягается как глагол umt: smm, sm, sm, smme, smte, smj.

Будущее время модальных глаголов В отличие от русского языка, глаголы moci, chtt, muset/musit образуют в чешском языке только будущее сложное: budu moci, chtt, muset/musit, которое соответствует в русском языке формам простого будущего глаголов смогу, захочу и форме должен буду.

a slo jednotn slo mnon 1. budu moci, chtt, muset/ musit budeme moci, chtt, muset/musit 2. bude moci, chtt, muset/musit budete moci, chtt, muset/musit 3. bude moci, chtt, muset/musit budou moci, chtt, muset/musit Nebudu to moci udlat. Я не смогу это сделать.

Bude-li chtt, pojedeme spolu. Если захочешь, поедем вместе.

Budeme to muset udlat. Мы должны будем это сделать.

Примечание. Глагол mt в модальном значении не имеет формы будущего времени.

Прошедшее время (as minul) Прошедшее время в чешском языке сложное. Оно состоит из личных форм настоящего времени глагола bt и причастия прошедшего времени на -l смыслового глагола.

Osoba slo jednotn slo mnon 1. nesl, -a jsem nesli, -y jsme 2. nesl, -a jsi nesli, -y jste 3. nesl, -a, -o nesli, -y, -a Примечание. В разговорном языке в формах прошедшего времени часто употребляяются личные местоимения: J jsem nesl. My jsme se koupali v ece.

1. В 3-м лице ед. и мн. числа вспомогательные формы глагола bt (je, jsou) отсутствуют:

Bratr mi pinesl knihy. Брат мне принес книги.

Kamardi nm pinesli knihy. Товарищи нам принесли книги 2. При употреблении возвратных глаголов в формах прошедшего времени возвратные компоненты se и si, как правило, сливаются с формой 2-го лица ед. числа вспомогательного глагола:

emu jsi se uil? emu ses uil? Чему ты учился?

Kdy jsi se vrtil? Kdy ses vrtil? Когда ты вернулся?

Co jsi si koupil? Co sis koupil? Что ты купил себе?

3. Во 2-м лице ед. числа сокращенная форма вспомогательного глагола может присоединяться к другим словам в предложении:

Ту jsi to etl? Tys to etl? Ты это читал?

Kde jsi bydlel? Kdes bydlel? Где ты жил?

Neekl jsi, kdy pijede. Neekls, kdy pijede. Ты не сказал, когда приедешь.

Со jsi dlal? Cos dlal? Что ты делал?

4. При вежливом обращении к одному лицу (на Вы) в форме мн. числа стоит только вспомогательный глагол jste, в то время как причастие прошедшего времени на -l употребляется в форме ед. числа:

Kde jste byla? Где вы были? (вежливое обращение к одному лицу женского пола). Byl jste u doma? Вы уже были дома? (вежливое обращение к одному лицу мужского пола).

Порядок слов в предложениях с формами прошедшего времени Формы вспомогательного глагола bt (jsem, jsi, jsme, jste), входящие в состав прошед шего времени, являются безударными словами. В предложении они занимают место после первого ударенного слова или словосочетания. Возвратные компоненты se и si следуют за ними:

Vera jsem se vrtil pozd veer. Вчера я вернулся поздно вечером.

Vrtil jsem se pozd veer. Я вернулся поздно вечером.

Со jste si koupil? Что вы себе купили?

Koupil jste si to? Вы купили себе это?

Образование причастий прошедшего времени на -l Причастия прошедшего времени на -l образуются от основы прошедшего времени (которая часто, но не всегда совпадает с основой инфинитива) путем прибавления суффикса -l и соответствующих окончаний, указывающих на род и число.

slo Musk rod ensk rod Stedn rod Jednotn -l -la -lo -li (одуш.) Mnon -ly -la -ly (неодуш.) Ср.: dlat: dlal, -i, -у dlala, -у dlalo, -a umt: uml, -i, -y umla, -y umlo, -a prosit: prosil, -i, -y prosila, -y prosilo, -a pracovat: pracoval, -i, -y pracovala, -y pracovalo, -a От глаголов отдельных классов и групп причастия на -l образуются следующим образом:

а) От глаголов типа nst, vst, vzt основа прошедшего времени совпадает не с основой инфинитива, а с основой настоящего времени:

nst - nesl (nesu) rst - rostl (rotu) vzt - vezl (vezu) (u)tci - (u)tekl (uteu) vst - vedl (vedu) plst - pletl (pletu) kvst - kvetl (kvetu) lzt - lezl (lezu) pci - pekl (peu;

apx. peku) mst - metl (metu) Примечание. Долгий корневой гласный инфинитива в причастии на -l сокращается: nst nesl, it - il, bt - byl, t - il, rst - rostl.

У глаголов типа tisknout, у которых суффикс -nou- следует после согласного, суффикс присоединяется обычно прямо к корню, но часто имеет место колебание, особенно в разговорном языке:

tisknout - tiskl (но: tisknul ruku) padnout - padl kiknout - kikl zvednout - zvedl sednout si - sedl si prohldnout si - prohldl si У глагола типа minout суффикс инфинитива -nou-, следующий за гласным корня, чередуется в причастии прошедшего времени на -l с суффиксом -nu-:

minout - minul plynout - plynul vinout - vinul zahnout - zahnul б) Причастия на -l от некоторых глаголов:

jt - el, la, lo, li, ly, la vzt - vzal, -a, -o...

jet - jel, -a, -o... jst - jedl, -a, -o...

mt - ml, -a, -o... st - etl, -a, -o...

chtt - chtl, -a, -o... zat - zaal, -a, -o...

ci - ekl, -a, -o... pijmout - pijal, -a, -o...

moci - mohl, -a, -o...

Примечания: 1. У глаголов stt - stl, smt se - sml se, bt se - bl se, hrt (si) - hrl si, pt si pl si и некоторых других долгий гласный основы в причастиях прошедшего времени на -l не сокращается.

2. Причастиям el, la соответствует в русском языке шел и пошел, a jel - ехал и поехал.

Предлог pro Предлог pro употребляется с вин. падежом и означает:

а) для кого-либо, ради чего-либо:

Mm pro vs nov knihy. У меня есть для вас новые книги.

Udlal jsem to pro vs. Я сделал это ради вас.

б) из-за чего-либо, по какой-либо причине:

Pro nemoc jsem se nemohl zastnit pednek. Из-за болезни я не посещал лекции.

в) за;

после глаголов движения имеет значение цели:

el pro vejce a sr. Он пошел за яйцами и сыром.

Pjdu pro mlko. Я пойду за молоком.

Союз a Союз a - временной. Он употребляется с будущим временем, которое или является одновременным с другим будущим временем, или предшествует ему. Ср,:

A zase pijedu k vm do Sovtskho svazu, Когда я снова приеду к вам в Советский podvme se na Kavkaz. Союз, мы поедем на Кавказ.

eknu vm to, a se vrtm dom. Я скажу вам это, когда вернусь домой.

A pjde dom, kup mi papr. Когда пойдешь домой, купи мне бумагу.

УПРАЖНЕНИЯ 1. Ответьте на вопросы:

1. Jak jste trvil dovolenou?

2. Kde jste dostal rekrean poukaz?

3. Byl jste o dovolen u moe?

4. Rd se koupte?

5. Lbilo se vm na Krymu?

6. Kde vs ubytovali?

7. Jak jste trvil as v ozdravovn?

8. Jak bylo poas?

9. Cestujete rd?

10. Chcete se podvat na Kavkaz?

2. Образуйте причастия прошедшего времени на -l от следующих глаголов:

pst, trvit, dostat, jet, jt, chodit, prosit, hrt, obdvat, st, t, bydlit, pracovat, studovat, tit se, vypravovat, zmoknout, bt se, zat, vdt, prochzet se, pijdt, sedt, vzpomenont, podniknout 3. Образуйте прошедшее время:

Trvm dovolenou v Tatrch. - Rd se koupm. - Slunce krsn svt. - Za dobrou prci dostvaj dlnci rekrean poukazy. - Tme se na dovolenou. - Bydlme v pknm hotelu. - Pu dopis matce. - Co dlte? - Jedete na hory? - Jak je v lt na horch? - O przdninch jedeme s kamardkou na Krym. - Pednka z esk historick mluvnice zane pesn v devt hodin. - Ped nam oknem rostou lpy a bzy. - Co pije rno? - Jedete vlakem? - Jdu parkem. — Nerad tam chodm. - Mm rda cestovn.

4. Напишите следующие предложения в единственном числе:

Byli jsme s kamardy v divadle. - Dostali jste dopisy z Bulharska? - Vrtili jsme se dom pozd veer. - Pro jste k nm nepili? — U jste dostali nov byty? - Tili jsme se na dovolenou. - Byli jsme ubytovni v chat. - Zpotku jsme dlali krtk prochzky po okol. - Moskevt studenti nm psali o svm pobytu v Polsku.

5. Напишите следующие предложения во множественном числе:

la jsem na koncert sama. - Nedostala jsem lstky do divadla. - Mj kamard studoval ti roky na Karlov univerzit v Praze. - Sloil vechny zkouky na vbornou. - Sestra odjela z Bratislavy ped tdnem. - Dnes jsem obdvala v jdeln. - Poznala jsem, e i hory maj svou krsu. - Veer ped spanm jsem rd etl.

6. Модальные глаголы в скобках напишите в настоящем времени:

(Chtt) jt dom? - Pro (nechtt) Dana jt s nmi? - (Mt, ty) jt k telefonu. - (Vy, chtt) mi nco ci?

- (J, moci) z'de kouit? Zde se (nesmt) kouit. - (Moci) mluvit esky? - (Vy, musit) mluvit ang licky. - Pipravujeme se na zkouky, (nemoci) a (nesmt) myslet na zbavu. - Helenka (chtt) zstat doma. - (Ty, musit) mi tu knihu vrtit. - (J, mt) mu nco pinst. - (Vy, musit) napsat dopis svm rodim. - (Vy, nesmt) tam chodit. - (Vy, nemuset) jim to kat. - (Oni, musit) dret dietu. - (Ty, mt) dojt pro cigarety. - (Ty, nesmt) tak mluvit.

7. Образуйте будущее время:

Me k nm Vlasta pijt? - Chce k nm Vla pijet? - Muste jet zptky! - Chce tam znovu jt? Mete jet s nmi? - Mus tam chodit? - Chcete-li, mete se vrtit. - Musme to udlat vas. - Mo hu to opakovat?

8. Напишите следующие предложения в прошедшем времени:

Mus tam chodit? - M j zavolat. - Chceme jim to ukzat. - M mlet. - Nemuste jim to kat. S km chce mluvit? - Mm to pipravit sm? - Chci jt do divadla, ale nemm as. - Mme jet na vlet, ale je patn poas. - Musm koupit ovoce, ale nemm penze.

9. Поставьте вопросы к данным предложениям:

Образец: Uil jsem se esky. - Uil ses esky?

Koupil jsem si aty. - Koupil sis aty?

Nauil jsem se polsky. - Zvykl jsem si na nov byt. - Vrtil jsem se dom veer. - Pipravil jsem si refert. - Koupal jsem se v moi. - Zeptal jsem se maminky.

10. Ответьте на вопросы, выбирая нужные слова.

Образец: Kdy ses vrt? - Vrtil jsem se v nedli.

Co sis koupil? slib Co sis vzal? nov slovnk Na koho ses ptal? ten asopis Kde ses zastavil? Milan Jak ses uil? vstava Co sis prohldl? t’astn cesta Na co sis vzpomnl? obchodn dm Co sis pla? dobe 11. Слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:

Dnes je 20 stup na (slunce). - Byl jsem na dovolen u (moe). - Ped rokem jsem poprv plul na lodi po (ern moe). - Mj otec vidl mnoho (moe). - Jako kapitn proplul vemi (moe) svta.

- Otce to stle thne k (moe). - Co na (srdce), to na jazyku. - Peji vm to z celho (srdce). - Z (letit) do hotelu jsme jeli autem. - Studenti pracovali na (pole - pl) od rna do veera. - Nad (moe) jsme letli dv hodiny. - Dti se vesele koupaly v(moe). - Cesta vedla podl (pole - gen. pl).

12. Напишите следующие предложения в настоящем и будущем времени:

Otec povdal mnoho zajmavho o sv cest. - Pednky z evropsk literatury jsme poslouchali s velkm zjmem. - Do Moskvy pijeli eskoslovent sportovci. - V divadle dvali novou operu.

- Psal jsem ti o svm pobytu v horch. - Denn jsme dlali prochzky do blzkch les. - Nemla jsem as, a proto jsem tam nela. - Na hodin etiny jsme etli, psali, pekldali a mluvili esky.

13. Переведите на чешский язык:

а) Я долго ждал ответа, но не получил его. - Я с нетерпением жду лета, летом мы поедем к морю. - Дома с нетерпением ждут моего приезда. - В прошлом году мы были в отпуске зимой. - В этом году мы проведем отпуск на юге. - На улице было холодно, мы сидели в комнате и играли в шашки. - Мальчики из нашей школы любят играть в хоккей. - Мне интересно знать, где ты был. - Интересно, что у нас сегодня на обед. - Мне интересно знать, был ли ты в Словакии. - Во время каникул мы будем работать в поле. - Во время перерыва я пошел в столовую. - На праздники мы ходили в гости. - На его рабочем месте всегда был порядок. - Около нашего дома спортплощадка.

б) Мне нужно навестить моего товарища, но у меня нет времени. - Мне нужно туда идти или нет? - Вам нужно будет подождать примерно десять минут. - Я хочу пойти в театр, а у меня нет билета. - Я не могу поехать к морю, так как у меня отпуск будет зимой. - Я не знаю, какая завтра будет погода. - Конечно, вам нужно поехать в Моравию. - Мне следует написать ему?

- Мы хотим еще раз побывать в Крыму.

в) Пионеры нашей школы провели лето в пионерском лагере. Лагерь был в лесу на берегу реки. Пионеров поселили в деревянных домиках. Жилищные условия и питание были хорошими. Каждый день пионеры совершали экскурсии по окрестностям. Когда погода была хорошая, светило солнце, пионеры любили купаться в реке, когда же шли дожди, они были вынуждены сидеть дома, играть в шахматы, шашки и другие игры или читать. Дети с удовольствием вспоминают о своем лагере.

14. Напишите письмо своему другу о том, как вы провели каникулы.

Slovnek совершать экскурсии dlat vlety нетерпеливо netrpliv так как protoe УРОК Склонение существительных женского рода мягкой разно видности (тип re). Спряжение глаголов vdt и jst.

Повелительное наклонение. Образование форм повелительного наклонения от некоторых глаголов. Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица и возвратно-личного местоимения se. Союзы nebo, ne, nbr, akoli.

V RESTAURACI Po prohldce msta jsem el se svou ptelkyni na obd1 do restaurace kter je znma svou vbornou kuchyn. Bylo ji poledne, proto jsme chtli nco snst. Mli jsme u oba hlad i ze2. V jdeln byly vechny stoly obsazeny. Dalo mi hodn prce3, ne jsem nael msto. U jednoho stolu sedli pouze dva lid. Zeptal jsem se:

- Je zde volno, prosm?

- Ano.

- S dovolenm, meme si k vm pisednout?

- Prosm, posate se.

Nai soused u stolu byli ji po obd4. Jdeln lstek na stole nebyl, proto jsem zavolal nka.

- Pane vrchn, bute tak laskav, pineste nm jdeln lstek.

- Co si objednme k jdlu5, Natao?

- Naped si dme5 polvku. Podvej se, jakou maj dnes polvku.


- Hovz nebo zeleninovou.

Za chvli piel nk a zeptal se ns, co budeme jst. Objednali jsme si zatm jen polvku a prohleli jsme jdeln lstek. Vrchn pinesl tale a lce.

- Co si dme jako hlavn jdlo, njak maso, zeleninu nebo drbe? Maj i ryby. Vbr je opravdu bohat.

- J mm chu6 na njakou zeleninu, ovem s masem a k tomu brambory.

- Maj smaen kvtk nebo hrek s telecm masem. Tak jsou tu rzn salty.

- Na, vyber si.

Nataa mi podala jdeln lstek. Peetl jsem jej cel. Nahoe byly uvedeny rzn pedkrmy, potom polvky a hlavn jdla. Zvl byly uvedeny na lstku minutky a na konci byl seznam ploh, salt a mounk. Na druh stran lstku byl pipojen seznam npoj. Krom piva, limondy a ovocnch v (mot) nabzel lstek i bohat vbr vn a jinch nealkohalickch npoj.

- Prosm mte u vybrno7?

- Pane vrchn, slen pineste telec maso s hrkem a brambory, j si vezmu slepici na smetan s r a jablkov kompot.

- A budete si pt nco k pit? - Dejte nm dv piva9 a potom ernou kvu a njak zkusek.

- Tak dobrou chu (dobr chutnn10), Natao!

- Dkuji, npodobn.

- Natao, ek ns jet dlouh cesta, proto se dobe najez!

Moje ptelkyn pak litovala, e si radji neobjednala vepovou peeni s knedlkem a se zelm. Chtla ochutnat esk nrodn jdlo. K tomu bude mt dost pleitost. Jet si na nm pochutn11.

- Pane vrchn, platit!

- Prosm, hned jsem u vs.

Akoli jsme pospchali, museli jsme jet dlouho ekat. Jeho „hned“ netrvalo nkolik minut, nbr pl hodiny.

Slovnek akoli хотя ovem конечно brambory pl картофель pit, - n питье;

pt si (nco) k p.

nk, -а m официант желать (что-л.) выпить dost достаточно polvka, -у f суп;

zeleninov р.

drbe, -e f домашняя птица овощной суп hlavn jdlo, -a n второе блюдо pospchat спешить hrek, -u m горошек pouze только jdeln lstek меню prohldka, -у f осмотр jst есть;

snst съесть pedkrm, -u m закуска knedlk, -u m кнедлик (мучное блюдо) pleitost, -i f возможность kvtk, -u m цветная капуста;

smaen pli слишком k. жареная цветная капуста ploha, -у f гарнир laskav ласковый, любезный;

bute pipojit присоединить tak laskav будьте любезны pisednout (si) присесть, подсесть likr, -u m ликер ptelkyn, - f приятельница, подруга litovat жалеть, сожалеть radji (si objednm) лучше (я себе lce, -e f ложка закажу) maso, -a n мясо;

hovz, -ho n говя- restaurace, -e f ресторан дина;

telec, -ho n телятина;

re, -e f рис vepov, -ho n свинина seznam, -u m список, перечень minutka, -у f порционное блюдо slena, -у f девушка, барышня mounk, -u m сладкое мучное блюдо slepice, -e f курица;

s. na smetan nabzet предлагать курица в сметанном соусе nahoe byly uvedeny... (inf. uvst) soused, -a m сосед наверху были указаны... tal, -e m тарелка npodobn и вам также vepov peen жареная свинина npoj, -e m напиток volno: je zde v.? здесь свободно?

naped сначала vrchn, -ho m старший официант;

nrodn jdlo национальное блюдо раne v. (употребляется при об nco что-нибудь, что-либо ращении) ne зд. прежде чем vechen весь nbr но vbr, -u m выбор obd: byli ji po obd они уже vybrat si выбрать пообедали zatm пока objednat заказать zavolat позвать obsadit (msto) занять (место) zelenina, -у f овощи ochutnat попробовать zel, - n капуста opravdu действительно zmnit изменить ovocn va (mot), -у, f фруктовый zvl особенно сок ze, - f жажда Лексико-грамматические пояснения 1. jt na obd идти обедать: Jdu na obd Я иду обедать. Pjde na obd? Ты пойдешь обедать?

2. Выражения mt hlad, mt ze переводятся на русский язык быть голодным и хотеть пить: Mm velk hlad Я очень голоден. Mme ze Мы хотим пить.

3. Dalo mi to hodn prce. Мне пришлось потрудиться.

4. bt po obd: Jsem u po obd. Я уже пообедал(а).

5. dt si nco / objednat si nco (k jdlu) заказать (себе) что-л. / взять (о блюдах, напитках):

Naped si dme polvku. Сначала мы закажем суп.

D si pedkrm? Ты возьмешь / закажешь себе закуску?

Со si dte? Что вы закажете?

Dm si kompot. Я возьму компот.

6. mt chu (na nco) хотеть что-л. съесть:

Mm chu na maso. Я хочу мясо.

Na nic nemm chu. Мне ничего не хочется / мне все не по вкусу.

7. Mte u vybrno? Вы уже выбрали?

8. Budete si pt nco k pit? Что вы будете пить?

9. Dv piva. Две кружки пива.

В чешском языке существительные с вещественным значением сочетаются, как правило, прямо с количественными числительными, в то время как в русском языке в большинстве случаев необходимо обозначение меры.

Vypil jsem ti kvy. Я выпил три чашки кофе.

Dala si dv zmrzliny. Она заказала две порции мороженого.

Dali si ti salty. Они заказали три порции салата.

10. Dobrou chu/dobr chutnn! Приятного аппетита!

11. pochutnat si (na nem) полакомиться / с наслаждением съесть что-л.:

Pochutnali jsme si na ekch nrodnch Мы с удовольствием поели чешские jdlech. национальные блюда.

Chutn vm to? Нравится это вам? / Это вам по вкусу?

Глагол chutnat (nkomu) употребляется только в отношении блюд и напитков;

в прочих случаях употребляется глагол lbit se:

Lb se vm ten obraz? Нравится вам эта картина?

Грамматические объяснения Склонение существительных женского рода мягкой разновидности (тип re) К существительным женского рода мягкой разновидности относятся слова женского рода, оканчивающиеся на -е (-): vle, due, ulice, prce, veee, restaurace, ptelkyn, chvle, ministryn (женщина-министр) и другие.

Pd slo jednotn slo mnon N. re re G. re r, ulic D. ri rm A. ri re V. re, Libue! re!

L. (o) ri (o) rch I. r remi В род. падеже мн. числа у существительных данной разновидности, как правило, употребляется окончание -. Однако существительные на -ice, -yn, а также некоторые существительные на -lе имеют форму род. падежа мн. числа без окончания: ulice - ulic, pozice - pozic, vesnice - vesnic деревня, chvle - chvil минута, koile - koil рубашка, nedle - nedl воскресенье.

Спряжение глаголов vdt «знать» и jst «есть»

Настоящее время (as ptomn) Osoba slo jednotn slo mnon 1. vm jm vme jme 2. v j vte jte 3. v j vd jed Повелительное наклонение (Zpsob rozkazovac) В повелительном наклонении в чешском языке различаются следующие формы: 2-е лицо ед. числа, 1-е и 2-е лицо мн. числа.

2. os.. jedn. pines! vyber si! posa se! zavolej!

1. os.. mn. pinesme! vyberme si! posame se! zavolejme!

2. os.. mn. pineste! vyberte si! posate se! zavolejte!

Образование форм повелительного наклонения Повелительное наклонение образуется от основы настоящего времени. Исходной формой для образования повелительного наклонения служит 3-е лицо мн. числа глаголов настоящего времени, у которых после отделения личного окончания остается чистая основа настоящего времени. Ср.:

Формы 3-е л. мн. число наст, Инфинитив повелительного время наклонения vybrat vyber-ou vyber! -m, -t nst nes-ou nes! -m, -t udlat udlaj- udlej! -m, -t kupovat kupuj- kupuj! -m, -t szet szej- szej! -m, -t poprosit popros-i popros! -m, -t pt pij- pij! -m, -t Если после отделения окончания 3-го лица мн. числа основа оканчивается на один согласный, то 2-е лицо ед. числа повелительного наклонения равно основе: nes, pij, szej, odvez;

если же основа настоящего времени оканчивается на два (и более) согласных, во 2-м лице ед. числа повелительного наклонения появляется окончание -i: sednout si (sednou si) sedni si, st (tou) - ti, vzt (vezmou) - vezmi, ci (eknou) - ekni и т. д.

У глаголов, основа настоящего времени которых оканчивается на -aj (dlaj-, dvaj se), в формах повелительного наклонения представлен результат изменения ajej: dlej, dvej se, zavolej, dej.

Примечание. Конечные согласные основы n, t, d в формах повелительного наклонения всегда мягкие: pive, obra se, bu.

1-е лицо мн. числа повелительного наклонения образуется при помощи окончания -me, которое присоединяется к форме 2-го лица ед. числа повелительного наклонения:

dlejme, vyberme, bume, pinesme, napijme se.

2-е лицо мн. числа образуется при помощи окончания -te: dlejte, vyberte, pineste, napijte se.

Если 2-е лицо ед. числа оканчивается на -i, во мн. числе появляются окончания -eme (-me), -ete (-te): ti - tme, tte;

sedni si - sednme si, sednte si;

vezmi - vezmme, vezmte;

pomysli - pomysleme, pomyslete.

Примечание. Формы 1-го лица мн. числа повелительного наклонения соответствуют в русском языке описательным конструкциям. Ср.:

Udlejme to! Давайте это сделаем!

Nekume v pokoji! Давайте не будем курить в комнате?

Ряд глаголов в формах повелительного наклонения сокращают долгий корневой гласный: koupit - kup, vrtit - vra, pospit si - posp si, zvit - zvy, ukzat - uka, vydit (pozdrav) - vyi (pozdrav), chrnit - chra.

Для выражения повеления, приказания или побуждения в форме 3-го лица ед. и мн.

числа употребляются описательные конструкции: формы глаголов в настоящем времени в соединении с частицей a: A to udl Пусть он это сделает. A to napou Пусть они это напишут.

Формы повелительного наклонения от некоторых глаголов vdt - vz, -me, -te! mt - mj, -me, -te!

vidt - viz, -me, -te! hnt - e, -me, -te!

jst - jez, -me, -te! jt - poj, -me, -te! / jdi - jdme, jdte!

stt - stj, -me, -te! (u)pci - (u)pec / pe - me, -te!

pomoci - pomoz, -me, -te! ci (eknou) - ekni, -me, -te!

chtt (chtj) - chtj, -me, -te!

Примечания: 1. У глаголов с основой настоящего времени на k, h в формах повелительного наклонения основа оканчивается на с /, z: utci / utct (uteu / uteku) - ute / utec. pomoci (pomohu) pomoz! (Спряжение глаголов типа (u)pci, (po)moci в формах настоящего времени см. в уроке 4).

2. Формы viz, -me, -te устаревшие, почти неупотребляемые. Форма viz употребляется прежде всего в ссылках в научных статьях, например: viz str. 335 см. стр. 335 и т. п.

Формы poj, pojme, pojte употребляются при обозначении движения вместе с говорящими или по направлению к нему. Ср.: Poj se mnou;

Poj sem. Формы jdi, jdme, jdte употребляются в других случаях. Ср.: Jdi tam. Jdi pomalu и т. п.


Склонение личных местоимений 1-го и 2-го лица и возвратно-личного местоимения se N. j ty my vy G. mne, m tebe, t sebe, se ns vs D. mn, mi tob, ti sob, si nm vm A. mne, m tebe, t sebe, se ns vs V. — ty! — vy!

L. (o) mn (o) tob(o) sob (o) ns (o) vs I. mnou tebou sebou nmi vmi У местоимений 1-го и 2-го лица ед. числа (j, ty), а также у возвратно-личного местоимения se в формах род., дат. и вин. падежей употребляются полные и краткие формы.

Полные формы (mne, mn, tebe, tob, sebe, sob) употребляются в начале предложения, после предлогов, при логическом ударении в сочетании со словами jen, i, tak, и т. п.: Pijedu k tob ztra. ekme na tebe celou hodinu. Tob to neeknu. eknu to jen tob.

Краткие (энклитические) формы местоимений 1-го и 2-го лица употребляются во всех прочих случаях. Они стоят после первого ударенного слова или словосочетания в предложении, а при наличии возвратных частиц se, si или вспомогательных форм прошедшего времени (jsem, jsi, jsme, jste) находятся после них: Pines mi tu knihu! Vid m?

J ti to pinesu. Vidl jsem t vera v kin. Chci se t zeptat na jednu vc Я хочу спросить тебя об одной вещи.

Союзы nebo, ne, nbr, akoli Союз nebo/anebo или является наиболее употребительным разделительным союзом:

Со si dte, aj nebo kvu? Что вы возьмете, чай или кофе?

Союз ne - временной подчинительный союз, соответствует в русском языке времен ному союзу прежде чем, раньше чем: Ne odejdu, musm to ci Прежде чем уйти, я должен это сказать. Dalo mi hodn prce, ne jsem nael msto. Мне пришлось потрудиться, прежде чем я нашел место.

Nbr (книжн.) противительный союз, который в русском языке соответствует про тивительным союзам но, однако: Nedala si zeleinnu, nbr si objednala vepovou Она взяла / заказала не овощи, а свиную отбивную. Союз nbr употребляется только после отрицания.

Akoli уступительный союз хотя, несмотря на то, что: Akoli to jdlo nen pli zdrav, pochutnala si na nm Хотя это блюдо не очень полезно для здоровья, она с удовольствием его съела.

УПРАЖНЕНИЯ 1. Ответьте на вопросы:

1. Kam jste li po prohldce msta na obd?

2. Pro jste li prv do tto restaurace?

3. Byla v restauraci voln msta?

4. Kdo byli vai soused u stolu?

5. Kter jdla byla uvedena na jdelnm lstku?

6. Co jste si vybrali?

7. Co jste pil po obd?

8. Chutnala va ptelkyni esk nrodn jdla?

2. Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:

Dlouho byl bez (prce). - Ke (stanice) autobusu jdu pky. - Dostala jsem zprvu od sv (ptelkyn). - Obvac pokoj je vedle (lonice). - Dnes veer jdeme do (restaurace). - eknu to jen sv (sestenice). - Matka la do (kuchy) pro (lce). - K (veee) jsme pili vas. - Bude-li pkn poas, pojedeme v (nedle) na vlet. - Rychle jsem sndl (kae) a vybhl z domu. - Veer se asto dvme na (televize). - Za (chvle) jsem se vrtil dom. - Pozval jsem svou (ptelkyn) na koncert.

- Po (prce) pjdu do kina. - V (restaurace) nebyla voln msta. - Noviny budu st po (veee).

-Pokm na tebe na (stanice) autobusu. - Chodili jsme po irokch (ulice) neznmho msta. - Dt se uilo jst (lce). - Jedli jsme (slepice) s (re). - Setkala jsem se tam se svou (ptelkyn).

- ijeme v socialistick (zem).

3. Образуйте повелительное наклонение от следующих глаголов:

jt, jet, povdt, jst, mt, st, pst, najt, pisednout si, sednout si, vidt, smt se, ptt se, dvat se, dt, objednat, uvait, prohldnout si, pinst, odpovdat, kupovat, posadit se, milovat 4. Напишите следующие предложения в повелительном наклонении:

Zstane tady do ztka. - Petete tuto knihu do veera? - D si polvku? - Pjdeme spolu do restaurace. - Sn to vechno, nebude mt hlad. - M to vdy u sebe? - Napete dnes matce dopis?

- Zeptme se na to profesora. - Maminka uvaila dobr obd. - Pinesete ztra tu knihu? - Milujeme svou vlast. - Nesmje se, protoe to nen k smchu. - Doporute jim, aby se podvali do t galerie.

- Najde len slovnk v knihovn. - U nic nepovdte.

5. Глаголы в скобках поставьте в повелительном наклонении:

(Vypsat) vechna zjmena a (urit) jejich skloovn. - Pest) si cel cvien. - (Pinst) kdu z vedlej mstnosti. - (Pokraovat) ve vyprvn. - (Napsat) obsah lnku. - (Umt si) ruce ped jdlem. - (kat to) v mnonm sle. - (Dvat si) otzky. - (Odpovdat) nahlas. (Pipravit si) kol na ztek. - (Rozdat, sebrat) seity. - (Sedt) klidn, (nekiet). - (Poslat) ihned pro lkae. - (Jt) pry.

- Na nic (se neptat). - (Seznmit se), prosm. - (Odpovdt) na moje otzky. - (Snst) to jablko.

- (Vidt) na strnce 10. - (Sednout si) na sv msto. Pkn (najst se). - (Zahnout) za roh.

- (Nezapomenout) mi napsat pr dek. - (Otevt), prosm, dvee. - (Jt) na obd do tto restaurace.

- (Povdt) nm o vech podrobnostech. - (Neplivat) na podlahu. - (Nezapomenout) mi zatelefonovat. - (Zachovvat) istotu. - (Pokat) na mne tady. - (Prominout), e jsem se opozdil.

- (Studovat) piln etinu. - (Nebrat) to do rukou! - (Nestt) pod okny a (nemluvit) hlasit.

6. Напишите следующие предложения в единственном числе:

Pomozte nm, prosm, s touto prac. - Vezmte mne s sebou. - Dejte mi dobrou radu. - Sednte si a vypijte si s nmi kvu. - Zavolejte vechny k veei. - Pospte si, pedstaven u zan. - Stjte tady a ekejte na mne. - Vte mi, je to pravda. - Objednejte si nco k pit. - Pineste, prosm, jdeln lstek. - Zeptejte se na to pana profesora.

7. Напишите следующие предложения во множественном числе:

Ten lstek do divadla nabdni Mart. - Peti ten odstavec jet jednou. - Nalij mi sklenici aje.

- Posa se a povdej. - Dej mi, prosm, ten asopis. - Mj se dobe. - A okamit pole telegram.

- Nejez, nen to dobr. - Zm sv rozhodnut. - Dodlej to do konce. - Napi, prosm, lnek do novin. - Nama si chlb mslem. - Necho nikam, je u pozd. - Vypravuj nm o sv cest do Itlie.

8. Вставьте соответствующие формы повелительного наклонения глагола jt:

Jdu na veei,... se mnou! - Jirko,... sem prosm t na chvilku! Nkdo zvon,... otevt. - Prosm vs,... nkdo z vs pro kdu! Hoi,... si spolu zahrt volejbal! -... sem bl, dti! -...pry, zlobm se na tebe! - Mm u hlad,... na veei! - Prosm vs,... zavolat soudruha Vaka! - Chlapci,... mi, prosm vs, pomoi!

9. Вставьте нужные формы личных местоимений:

Kdo... dal tu informaci? - Jdi, prosm..., trochu dl. - Pineste... ernou kvu. - Kdy k... pijedete na nvtvu? - Napi... dopis z Polska. - Vidl jsem t vera v kin, ale tys... nepoznal. - Myslete na (se). - Ten lovk pracuje jen pro.... - Teto, nesu... ovoce. - Tys... volal? - Ty... zde hled?

- Jsem rda, e... vidm.

10. Составьте предложения, используя следующие выражения:

mm hlad, mme ze, byl jsem po obd, dm si salt, mm chut’ na limondu, pochutnal jsem si na eskch nrodnch jdlech, mn to nechutn, dalo mi to hodn prce 11. Вместо точек вставьте глаголы vdt и jst:

Ne... kde je nejbli restaurace? - Dobe..., pro se to stalo. - Rd... smaen ryby? - Nerad...

kai. - Pro ne... polvku, je chutn. - Ne... jsme, e mme ztra pednku z filozofie. - U jsem se ho ptal. ale tak nic ne....

12. Закройте книги и отвечайте на вопросы по образцу:

а) Tob to neeknu. - Pro mi to nechce ci?

Tob to nedm... - Tebe nepozvu... - S tebou nepjdu.... - K tob nepijdu.... - Na tebe nepokm.

... - Tebe nevezmu s sebou.... - Tob nepomohu.... - Bez tebe nepjdu.... - Tob to nekoupm....— U tebe se nezastavm....

б) ekne mi to? - Ano, tob to eknu.

D mi to?... - Pozve m?... - Pjde se mnou?... - Zavol mi?... - Pijde ke mn?... - Pok na mne?... - Vezme m s sebou?... - Pome mi?... - Pjde tam beze mne?... - Koup mi to?...

в) Nco jsem ti pinesl. - Co jsi mi pinesl?

Nco jsem ti koupil.... - Nco ti uku.... - Nkdy t vezmu s sebou.... - Nkam t zavedu....

- Nco jsem o tob slyel.... - Nkde na tebe pokm.... - Nkdy k tob zajdu... - Nco jsem ti poslal.... - O nco jsem t dal.... - Na nco t chci upozornit.

13. Вместо точек вставьте пропущенные местоимения 1-го и 2-го лица:

eknte..., со jste si vybrala. - Pijdu k... odpoledne. - Byli u... ped mscem. - Vdy... rda vidm. - Dej... prosm t svj slovnk. - Mil Marto, dostala jsem od... dopis, kter... velmi potil.

- Pojte se... na odd - Mluvila jsem s... nkolikrt. - Vidla jsem... na ulici. - Budu na... ekat pesn v devt.

14. Переведите на чешский язык:

а) Зденек, не ходи туда. - Марта, пойдем с нами в театр. - Пан официант, принесите, пожалуйста, две кружки пива. - Не ешь так быстро. - Расскажите нам, что вы видели интересного в нашем городе. - Закрой окно и иди сюда. - Выбери себе овощное блюдо. - Не помогай ему, пусть делает сам.

б) Ко мне приехал друг из Чехословакии. Мне очень хотелось показать ему наш город. Рано утром мы начали осматривать город и его достопримечательности. В полдень мы очень проголодались. Мы пошли в ресторан, сели за стол и взяли меню. Здесь был очень большой выбор различных блюд. Мой друг хотел попробовать русские национальные блюда. Мы заказали борщ и телячью отбивную с жареным картофелем. Затем мы взяли салат, рыбу и, конечно, минеральную воду.

- Приятного аппетита, — сказал я Зденеку.

- Спасибо, вам того же!

Обед был очень вкусный. Мы ели с большим аппетитом. Потом мы пили черный кофе с пирожным и ели фрукты.

- Я плачу, - сказал я официанту.

Официант подал нам счет. Мы заплатили и вышли на улицу. Было пять часов. У нас было еще два часа свободного времени.

15. Вместо точек вставьте:

а) пропущенные предлоги (слова в скобках поставьте в соответствующем падеже):

Pjdu tam... (obd). -... (prohldka) msta jsme li... (restaurace). - Rd udl... (j) vechno.

- Vrtil se dom... (msc). - ekali jsme... (ty)... (hodina). -... (chvle) piel nk. - Dovolte, abych si... (vy) pisedl. - Dlouho stli... (dm) a nemohli se rozlouit. - Autor pe... (svj romn)... (ivot) mldee. - Tm se... (dovolenou)... (hory). - Dnes... (pednka) jdeme... (kino).

- Obchodn dm je... (divadlo). -... (mj dm) je pkn zahrada. -... (nae fakulta) studuj studenti... (rzn zem). - Pjdu... (kamard)... (seit). - Pijel... (Sovtsk svaz)... (rok). - etl jsem...

(dopis)... (tvj bratr a ty). - Pes leel... (stl). - Byl jsem... (Morava) a mj ptel byl...

(Slovensko). - Jak dlouho jste byl... (Krym)? - Dnes je... (koln hit) zajmav zpas. - Pijdu... (ty)... (divadlo). -... (divadlo) se pjdeme nkam projt.

б) пропущенные союзы ne, nbr, nebo, akoli, protoe:

D si ri... brambory? - Dal si knedlky,... m dret dietu. -... pinesou dal jdlo, trochu se napijeme. - To jdlo se j s chle bem... s brambory. - Vra si dala limondu,... nepije dn alkohol.

- zky se nepeou,... se sma. - Jez tu polvku,... ti vychladne. - Prav alik se nedl z vepovho,... ze skopovho. - Musila si vzt kai,... ji nem rda.

УРОК Склонение существительных мужского рода мягкой разновидности (тип mu, stroj). Склонение местоимений 3-го лица on, ona, ono. Место энклитических форм местоимений в предложении. Склонение притяжательных местоимений n, nae, nae. Союзы proto, protoe.

NA NVTV Dnes rno mi mu telefonoval, e na ztek pozval k nm na nvtvu soudruhy ze Sovtskho svazu, kte pijeli sluebn1 (jsou na sluebn cest). Pozval tak kolegy z podniku2. Pijdou k nm hned po skonen pracovn doby. Musm pipravit pohotn. Pesn v est hodin, jak se domluvili, zazvonil zvonek. Mu el otevt a za dvemi byli nai sovtt host.

Dobr den, pkn vs vtm3 u ns. Dovolte, abych vm pedstavil4 svou manelku.

Pavel:

Zdena: Mrzkov, t m, e vs poznvm. Mu mi o vs hodn vypravoval. Odlote si, prosm, a pojte dl5.

Pavel: Zdeno, to jsou ptel a kolegov z moskevskho vzkumnho stavu: inenr Volkov a jeho spolupracovnice inenrka Sokolovov. Znm se s nimi u velmi dlouho6. Me mluvit esky, nai host dobe rozumj a tak trochu mluv esky.

Zdena: Jdte, prosm, do pokoje a sednte si. Bute u ns jako doma. J sice tak rusky rozumm, ale mluvit nedovedu. Mohu vm nabdnout alespo mal oberstven?

Sokolovov: Nedlejte si s nmi starosti7, dnes jsme obdvali velmi pozd.

Zdena: Ale kvu nebo aj si vezmete? Koute, prosm? Tady jsou cigarety, hned pinesu popelnk.

Sokolovov: J bych si radji vzala aj.

Volkov: Ale j si dm kvu.

Pavel: Tak co je novho v Moskv? Jak se da8 va pan (manelce), Andreji?

Dkuji, ujde to8. Byla trochu nemocn, ale te u se j da dobe. Pozdravuje vs.

Volkov:

Pavel: Dkuji, vyite j, e ji tak srden pozdravuji.

Zdena: Berte si zkusky, prosm. Mohu vm jet dt aj nebo kvu?

Sokolovov: Dkujeme. Dvm se, jak mte bohatou knihovnu a kolik zajmavch ruskch knih.

Pavel: Nae dcera studuje na filozofick fakult a m zjem o ruskou a sovtskou literaturu.

Jestli si chcete prohldnout mou odbornou knihovnu, muste pejt do m pracovny.

Volkov: Rdi si ji prohldneme jindy. Te musme u pomalu jt, mme na dneek lstky do Nrodnho divadla. Dkujeme za pohotn.

Nen za9, koda (je mi lto), e se nemete zdret dle. Doufm, e ns jet Zdena:

navtvte. Jestli mte volnou sobotu, tak vs zveme na veei.

Sokolovov: Dkujeme za pozvn. Tak bychom si chtli s vmi vc popovdat.

Pavel: Okamik, j vs doprovodm.

Zdena: Dkujeme za nvtvu. Budeme se tit na sobotu veer. Na shledanou!

Slovnek alespo по крайней мер kouit курить dle дольше manelka, -у f жена, супруга dneek, -ka m сегодняшний день mluvit говорить doba, -у f время, период;

pracovn d. nabdnout предложить рабочее время Nrodn divadlo Национальный domluvit se договориться театр doprovodit проводить navtvit посетить dovst nco уметь что-л. делать nemocn, -ho m больной dovolit позволить, разрешить oberstven, - n закуска hned сейчас odborn специальный, профес inenrka, -у f инженер (женщина) сиональный odloit si снять пальто, раздеться radji лучше okamik, -u m момент;

минуточку rozumt (komu) понимать (кого) otevt открыть skonen, - n окончание podnik, -u m предприятие spolupracovnce, -e f сотрудница pohotn, - n угощение telefonovat звонить по телефону pomalu понемногу, медленно veee, -e f ужин popelnk, -u m пепельница vypravovat рассказывать pozd поздно vydit передать что-л. (устно) pozdravovat передавать привет zajmav интересный poznvat узнавать zkusek, -sku m пирожное pracovna, -у f кабинет zdret se задержаться, сдержаться prohldnout si осмотреть ztek, -ka m завтрашний день pesn точно zvt звать, приглашать pipravit приготовить Лексико-грамматические пояснения 1. pijet sluebn приехать в командировку 2. Pozval tak kolegy z podniku. Он пригласил коллег по работе.

Ср.: ptel z univerzity Друзья по университету spoluci ze koly товарищи по школе 3. Pkn vs vtm. Сердечно приветствую вас.

4. Dovolte, abych vm predstavil... Разрешите вам представить...

Ср. также:

Dovolte, abych se vm pedstavil. Разрешите представиться.

5. Pojte dl. Проходите, пожалуйста.

6. Znm se s nimi velmi dlouho. Мы знакомы с ними уже давно.

Глагол znt se (s nkm) означает быть знакомым (с кем-л.) Ср. также:

My se neznme. Мы не знакомы.

Русскому глаголу знать в чешском языке соответствуют два глагола: znt и vdt, которые употребляются в различных контекстах. Глагол znt (nkoho, nco) требует после себя прямого дополнения в вин. падеже:

Znm vaeho bratra. Я знаю вашего брата.

Znme vae ptele. Мы знаем ваших друзей.

Глагол vdt употребляется либо перед придаточным предложением:

Vm, e pijde vas. Я знаю, что он придет вовремя.

либо с предлогом, требующим предложного падежа:

Nic jsme o nm nevdli. Мы ничего о нем не знали.

Исключение составляют to, nic, vechno, mlo, mnoho:

J to nevm. Я этого не знаю.

J nic nevm. Я ничего не знаю.

Vme vechno. Мы знаем всё.

7. Nedlejte si s nmi starosti. Пожалуйста, не беспокойтесь, mt starost (s nkm) беспокоиться (из-за кого-л., чего-л.) 8. Ujde to. Так себе, ничего Jak se vm da? - Dkuji, ujde to. Как вы поживаете? / Как идут дела? Спасибо, так себе.

9. nen za / za mlo не за что Грамматические объяснения Склонение существительных мужского рода мягкой разновидности (тип m u, s t r o j) К существительным мужского рода мягкой разновидности относятся существи тельные, оканчивающиеся на мягкий согласный основы или же на согласные с,,,, (иногда z, l).

Так же, как у существительных мужского рода твердой разновидности, различается склонение существительных:

а) одушевленных: mu, otec, nosi, lya, k, Boivoj, Ondej;

б) неодушевленных: pokoj, ko, nu, tal, konec.

ivotn jmna Neivotn jmna Pd slo jednotn slo mnon slo jednotn slo mnon N. mu mui, -ov stroj stroje uitel G. mue mu stroje stroj D. mui. -ovi mum stroji strojm A. mue mue stroj stroje V. mui! ote! mui, -ov! stroji! stroje!

uitel!

L. (o) mui, -ovi (o) much (o) stroji (o) strojch I. muem mui strojem stroji 1. В дат. и предл. падежах ед. числа у существительных мужского рода одушевленных (тип mu) наряду с окончанием -i употребляется также и окончание -ovi. Последнее окончание употребляется обычно у личных имен и фамилий. Ср.: Dej to Jaroovi. ekni to Ondejovi. Co v o soudruhu Tesaovi? Odnes to pteli Tomovi. ekni to mmu otci (-ovi) / znmmu mali (-ovi).

У существительных неодушевленных употребляется окончание -i.

2. В звательной форме обычным является окончание -i: muil pteli! Jaroi!, однако существительные с суффиксом -еc имеют окончание -е, перед которым с / : otec - ote!, chlapec - chlape!

3. Форма вин. падежа ед. числа у существительных одушевленных совпадает с формой род. падежа;

у существительных неодушевленных - с формой им. падежа: Dobe znm vaeho uitele, но: Vidl jsem nov stroj.

4. В им. падеже мн. числа у существительных одушевленных, как в твердой разновидности, употребляются три окончания:

-i, -ov, -.

Наиболее употребительным является окончание -i: chlapec - chlapci, letec - letci (posluchai, lyai, nosii, listonoi).

Окончание -ov употребляется у личных имен и фамилий, а также у некоторых нарицательных существительных со значением лица: Matj - Matj-ov, Ondej-ov, Barto ov, Jaro-ov, strc - strcov / strci, otec - otcov. Окончание - употребляется у существи тельных с суффиксом -tel: uitel - uitel, spisovatel - spisovatel, stavitel - stavitel, ptel ptel, obyvatel - obyvatel.

5. В отличие от русского языка в вин. падеже мн. числа существительные одушевленные и неодушевленные имеют одно окончание -е:

Dobe znm vae uitele (ptele). Я хорошо знаю ваших учителей (друзей).

Pineste vae koe a me. Принесите ваши корзины и мячи.

Склонение местоимений 3-го лица on, ona, ono Musk rod ensk rod Stedn rod slo jednotn N. on ona ono G. jeho, ho j jeho, ho D. jemu, mu j jemu, mu A. jeho, jej, ho ji je, ho V. - - L. (o) nm (o) n (o) nm I. jm (s nm) j (s n) jm (s nm) slo mnon N. oni, ony ony ona G. jich jich jich D. jim jim jim A. je je je V. - - L. (o) nich (o) nich (o) nich I. jimi (s nimi) jimi (s nimi) jimi (s nimi) Личные местоимения 3-го лица мужского и среднего рода в род., дат и вин. падежах ед. числа имеют полные и краткие формы: jeho, ho;

jemu, mu. Полные (ударные) формы употребляются в начале предложения, после предлогов и при логическом ударении: Jeho jsem bm nevidl. Jdu od nho. Pdju k nmu. ekm na nho. Dej to jemu.

Краткие (безударные) формы употребляются во всех прочих случаях: eknte mu to!

Zavolej hol Zeptej se ho!

Полная форма jeho употребляется только с существительными одушевленными.

Форма вин. падежа ед. числа местоимения мужского рода jej может употребляться как под ударением (с предлогом), так и в безударном положении: ekm na nj. Vezmi si jej.

В среднем роде в вин. падеже ед. числа форма je в разговорной речи часто вытесняется формой ho. После предлогов, как и в русском языке, вместо начального j появляется -: jeho - od nho, jemu - k nmu, jm - s nm, j - s n, jich - od nich, je - na n.



Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |   ...   | 14 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.