авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
-- [ Страница 1 ] --

Содержание

Общие положения

1.

Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ППО

2.

Цели и задачи ООП ППО

3.

Квалификационная характеристика выпускника аспирантуры

4.

Структура ООП ППО

5.

Федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы

6.

послевузовского профессионального образования

Паспорт научной специальности 7.

Учебный план (приложение 1) 8.

График учебного процесса (приложение 2) 9.

Рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по выбору аспиранта, 10.

факультативные дисциплины, в т.ч. аннотацию программы) Программы практики 11.

Программы вступительных экзаменов 12.

Программы кандидатских экзаменов 13.

Индивидуальный учебный план аспиранта 14.

Условия реализации ООП ППО 15.

15.1. Кадровое обеспечение 15.2. Учебно-методическое обеспечение 15.3. Материально-техническое обеспечение 1. Общие положения Настоящая основная образовательная программа послевузовского профессионального образования (далее – ООП ППО), реализуемая ФГБОУ ВПО «Череповецкий государственный университет» разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции);

составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12.

Ученая степень, присуждаемая при условии освоения основной образовательной программы послевузовского профессионального образования и успешной защиты квалификационной работы (диссертации на соискание ученой степени кандидата наук) - кандидат наук.

Нормативный срок освоения основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (подготовки аспиранта) по отрасли 07.00.00 Исторические науки, специальность 07.00.03 Всеобщая история (новое и новейшее время) при очной форме обучения составляет 3 года.

Нормативный срок подготовки аспиранта по отрасли 07.00.00 Исторические науки, специальность 07.00.03 Всеобщая история (новое и новейшее время) при заочной форме обучения составляет 4 года.

В случае досрочного освоения основной образовательной программы подготовки аспиранта и успешной защиты диссертации на соискание ученой степени кандидата наук аспиранту присуждается искомая степень независимо от срока обучения в аспирантуре.

Формула специальности (см. Паспорт соответствующей научной специальности на сайт ВАК http://vak.ed.gov.ru/ru/ раздел «Справочные материалы»).

Всеобщая история – область исторической науки, разрабатывающая фундаментальные проблемы всемирно-исторического процесса, изучающая историю человечества от первобытности и возникновения первых цивилизаций до современности, анализирующая поливариантность общественно-политического, социально-экономического, цивилизационного и культурного развития регионов, стран, народов мира (Европы, Азии, Африки, Северной и Латинской Америки, Австралии) в различные хронологические периоды и эпохи, освещающая историческую реальность в конкретно-исторических, компаративистских, междисциплинарных и теоретических аспектах.

Область исследования (см. Паспорт соответствующей научной специальности на сайт ВАК http://vak.ed.gov.ru/ru/ раздел «Справочные материалы»).

1. Научная периодизация всемирной истории. Историческая хронология.

2. История Древнего мира (история Древнего Востока, история Античности, история Америки и Африки в древности).

3. История Средних веков (история Средневекового Востока, история Византии, история славян, история Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы).

4. История раннего нового времени (в ее составе Ренессанс и Реформация).

5. Новая история (XVII – XIX вв.).

6. Новейшая история (XX – XX вв.).

7. Всеобщность и специфика исторических процессов и явлений.

8. История цивилизации, стран, народов, регионов.

9. Исторические традиции и инновационные преобразования.

10. Сравнительно-исторические исследования.

11. Макро- и микроистория.

12. Социальная история. История социальных процессов, институтов, структур. Динамика исторической социальности. Социум и человек.

13. Власть в истории. История государства и его институтов. Государство и общество. Сфера политики и политических отношений. История политической культуры. Государство, политика и человек.

14. Реформы и революции в истории.

15. Социально-экономическая история.

16. Международные отношения. Историческая конфликтология.

Становление глобальной цивилизации.

17. Мир и война в истории. Военная история, история вооруженных сил.

18. Человек в истории (весь комплекс культурно-антропологической проблематики, в том числе история ментальности, история повседневности и т.п.).

19. Личность в истории. Персоналии.

20. История общественной мысли. Интеллектуальная история.

21. История культуры и образования.

22. История религии и церкви.

23. Гендерная история.

24. Историческая демография.

25. Историческая география.

2. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения ООП ППО 2.1. Лица, желающие освоить основную образовательную программу подготовки аспиранта по данной отрасли наук, должны иметь высшее профессиональное образование (диплом специалиста/магистра).

2.2. Лица, имеющие высшее профессиональное образование, принимаются в аспирантуру по результатам сдачи вступительных экзаменов на конкурсной основе.

2.3. Порядок приема в аспирантуру и условия конкурсного отбора определяются действующим Положением о подготовке научно-педагогических кадров и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации.

Цели и задачи ООП ППО 3.

Цель аспирантуры - подготовка научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации, способных к инновационной деятельности в сфере науки, образования, культуры, управления и т.д.

Целями подготовки аспиранта, в соответствии с существующим законодательством, являются:

• углубленное изучение методологических и теоретических основ науки;

• формирование умений и навыков самостоятельной научно-исследовательской и научно-педагогической деятельности;

• совершенствование знания иностранного языка, ориентированного на профессиональную деятельность;

• совершенствование философского образования, в том числе ориентированного на профессиональную деятельность.

4. Квалификационная характеристика выпускника аспирантуры Выпускник аспирантуры является специалистом высшей квалификации и подготовлен:

• к самостоятельной (в том числе руководящей) научно-исследовательской деятельности, требующей широкой фундаментальной подготовки в современных направлениях науки, глубокой специализированной подготовки в выбранном направлении, владения навыками современных методов исследования;

• к научно-педагогической работе в высших и средних специальных учебных заведениях;

• к использованию современных информационных технологий.

5. Структура ООП ППО Структура образовательной программы послевузовского профессионального образования включает в себя:

федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы 1.

послевузовского профессионального образования.

паспорт научной специальности;

2.

учебный план;

3.

график учебного процесса;

4.

рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по выбору аспиранта, 5.

факультативные дисциплины), в т.ч. аннотацию программы;

программы практики, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной 6.

технологии;

программы вступительных экзаменов;

7.

программы кандидатских экзаменов;

8.

индивидуальный учебный план аспиранта.

9.

6. Федеральные государственные требования к структуре основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (макет) _07.00.03 Всеобщая история (новая и новейшая история) (шифр и наименование специальности) Индекс Наименование разделов и дисциплин (модулей) Трудоёмкость (в зачётных единицах/часах) ОД.А.00 Обязательные дисциплины 11/ ОД.А.01 История и философия науки 2/ ОД.А.02 Иностранный язык 2/ Специальные дисциплины отрасли науки и научной 2/ специальности ОД.А.03 Новая и новейшая история: проблемы историографии 1/ ОД.А.04 История общественных движений и политических партий: 1/ проблемы историографии Дисциплины по выбору аспиранта 5/ ОД.А.05.1 Проблемы теории и истории исторической науки 2,5/ ОД.А.05.2 История Германии ОД.А.06.1 Источниковедение исторической науки 2,5/ ОД.А.06.2 Историография Германской истории ФД.А.00 Факультативные дисциплины 13/ ФД.А.01 Педагогика высшей школы ФД.А.02 Стилистика и технология написания диссертации ФД.А.03 Информационные технологии ФД.А. П.А.00 Практика 3/ Итого на образовательную составляющую 27/ НИР.А.00 Научно-исследовательская работа аспиранта и выполнение 165/ диссертации на соискание учёной степени кандидата наук КЭ.А.00 Кандидатские экзамены 3/ КЭ.А.01 Кандидатский экзамен по истории и философии науки 1/ КЭ.А.02 Кандидатский экзамен по иностранному языку 1/ КЭ.А.03 Кандидатский экзамен по специальной дисциплине в 1/ соответствии с темой диссертаций на соискание учёной степени кандидата наук ПД.А.00 Подготовка к защите диссертации на соискание учёной 15/ степени кандидата наук Итого на исследовательскую составляющую 183/ Общий объём подготовки аспиранта 210/ 7. Паспорт научной специальности Шифр специальности:

07.00.03 Всеобщая история (соответствующего периода) Формула специальности:

Всеобщая история – область исторической науки, разрабатывающая фундаментальные проблемы всемирно исторического процесса, изучающая историю человечества от первобытности и возникновения первых цивилизаций до современности, анализирующая поливариантность общественно-политического, социально экономического, цивилизационного и культурного развития регионов, стран, народов мира (Европы, Азии, Африки, Северной и Латинской Америки, Австралии) в различные хронологические периоды и эпохи, освещающая историческую реальность в конкретно-исторических, компаративистских, междисциплинарных и теоретических аспектах.

Области исследований:

1. Научная периодизация всемирной истории. Историческая хронология.

2. История Древнего мира (история Древнего Востока, история Античности, история Америки и Африки в древности).

3. История Средних веков (история Средневекового Востока, история Византии, история славян, история Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы).

4. История раннего нового времени (в ее составе Ренессанс и Реформация).

5. Новая история (XVII – XIX вв.).

6. Новейшая история (XX – XX вв.).

7. Всеобщность и специфика исторических процессов и явлений.

8. История цивилизации, стран, народов, регионов.

9. Исторические традиции и инновационные преобразования.

10. Сравнительно-исторические исследования.

11. Макро- и микроистория.

12. Социальная история. История социальных процессов, институтов, структур. Динамика исторической социальности. Социум и человек.

13. Власть в истории. История государства и его институтов. Государство и общество. Сфера политики и политических отношений. История политической культуры. Государство, политика и человек.

14. Реформы и революции в истории.

15. Социально-экономическая история.

16. Международные отношения. Историческая конфликтология.

Становление глобальной цивилизации.

17. Мир и война в истории. Военная история, история вооруженных сил.

18. Человек в истории (весь комплекс культурно-антропологической проблематики, в том числе история ментальности, история повседневности и т.п.).

19. Личность в истории. Персоналии.

20. История общественной мысли. Интеллектуальная история.

21. История культуры и образования.

22. История религии и церкви.

23. Гендерная история.

24. Историческая демография.

25. Историческая география.

Отрасль наук:

исторические науки 8. Учебный план (приложение 1) 9. График учебного процесса (приложение 2) 10. Рабочие программы дисциплин (специальные дисциплины, дисциплины по выбору аспиранта, факультативные дисциплины, в т.ч. аннотацию программы) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.01) Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) (приказ Минобрнауки России от 16.03.2011 г. № 1365) История и философия науки модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования подготовки аспирантов (ООП ППО) по специальности научных работников Социально-гуманитарные науки Оглавление 1. Общие положения.................................................................................................................................

2. Цели изучения дисциплины.................................................................................................................

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.........................

4. Содержание дисциплины.....................................................................................................................

Содержание лекционных занятий...............................................................................................

4. Практические занятия...................................................................................................................

4. Другие виды учебной работы......................................................................................................

4. Самостоятельная работа аспиранта.............................................................................................

4. 5. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

6. Образовательные технологии..............................................................................................................

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.............................................

7.1 Основная литература:.............................................................................................................................

8.2 Дополнительная литература.................................................................................................................

8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы.................................................................................

9. Материально-техническое обеспечение.............................................................................................

1. Общие положения Настоящая Рабочая программа обязательной дисциплины «История и философия науки» - модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ООП ППО) разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно-педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции);

составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12. Содержание программы согласовано с государственной программой кандидатских экзаменов «История и философия науки». – М.: Гардарики, 2004.

2. Цели изучения дисциплины Целью изучения дисциплины «История и философия науки» является формирование у аспирантов целостного представления о философских проблемах науки, закономерностях ее развития, методов познания, места науки в системе современной культуры, специфики социально-исторического и гуманитарного познания.

Задачи дисциплины заключаются в изучении:

- содержания понятий «наука», общих закономерностей ее развития, генезиса и истории;

- структуры, уровней и методологии научного исследования;

- актуальных проблем философии науки и социального познания;

- основных теорий и направлений философии науки и исследовательских программ социально гуманитарного познания;

- места и роли НТП и НТР в жизни человека и общества.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины 3.

Аспирант (соискатель) должен - знать:

- мировоззренческие и методологические основы научного и социально-гуманитарного познания;

- основные принципы системного подхода к анализу эпистемологических философских проблем;

- основные концепции философии науки и исследовательских программ СГН.

- уметь:

- использовать общенаучные и философские методы познания в профессиональной деятельности;

- ориентироваться на развивающее обучение и осмысление фактов;

- осуществлять синергетический подход при изучении культурно-философских, социальных и естественнонаучных дисциплин;

- ставить проблемы и осуществлять поиск разных способов их решения;

- анализировать социальные последствия научно-технической деятельности;

- учитывать многовариантность и альтернативность философского осмысления действительности.

- демонстрировать:

- владение системой понятий общей теории философии науки;

современной научной картиной мира;

- представление о предметной, мировоззренческой и методологической основах социально гуманитарных исследовательских программ;

- знание о методах социально-гуманитарного познания в диссертационных исследованиях и будущей профессиональной деятельности.

Объем дисциплины и количество учебных часов 4.

Кол-во зачетных Вид учебной работы единиц*/уч.часов Аудиторные занятия 2/ Лекции (минимальный объем теоретических знаний) 0,5/ Семинар Практические занятия 0,5/ Другие виды учебной работы (авторский курс, учитывающий результаты исследований научных школ университета, в т.ч. региональных) Внеаудиторные занятия:

Самостоятельная работа аспиранта 1/ ИТОГО 2/ Вид итогового контроля Составляющая экзамена кандидатского минимума 5. Содержание дисциплины 5.1 Содержание лекционных занятий № Содержание Кол-во уч.часов п/п Философия науки: понятие и предмет. Три аспекта бытия науки: наука как познавательная деятельность, как социальный институт, как особая сфера культуры.

Современная философия науки как изучение общих закономерностей научного познания в его историческом развитии и изменяющемся социокультурном контексте.

1 Эволюция подходов к анализу науки.

Наука как предмет философского анализа. Понятие науки в философии.

Соотношение философии и науки. Предметная сфера философии науки.

Возникновение философии науки как направления современной философии. О 2 многообразии форм знания. Научное и вненаучное знание. Наука как социокультурный феномен. Научное знание как система, его особенности и структура.

Возникновение науки и основные стадии ее исторической эволюции.

Классификация наук и проблема периодизации истории науки. Проблема начала науки. Возникновение предпосылок научных знаний в Древнем Мире и в Средние века. Зарождение и развитие классической науки. Неклассическая наука.

3 Постнеклассическая наука. Наука будущего. Концепция сменяемости теорий К.Поппера. Методология научно-исследовательских программ И.Лакатоса.

Концепции научных парадигм и революций Т.Куна.

Особенности современного этапа развития науки. Главные характеристики современной, постнеклассической науки. Связь дисциплинарных и проблемно ориентированных исследований. Освоение саморазвивающихся, "синергетических" систем и новые стратегии научного поиска. Роль нелинейной динамики и синергетики в развитии современных представлений об исторически развивающихся 4 системах. Глобальный эволюционизм как синтез эволюционного и системного подходов.

Структура научного знания. Основания науки. Структура оснований. Идеалы и нормы исследования и их социокультурная размерность. Система идеалов и норм как схема метода деятельности.

5 Научное знание как сложная развивающаяся система. Многообразие типов научного знания. Эмпирический и теоретический уровни научного исследования.

Специфика объекта и предмета социально-гуманитарного познания (СГП).

Субъект СГП. Традиционная теория познания как виртуальный феномен. Статус и предметное поле традиционной «теории познания» как виртуального конструктора.

Многообразие когнитивных практик и принципы их возможного синтеза: Синтез 6 когнитивных практик и принципы постмодернизма. Герменевтика как одна из ведущих когнитивных практик. (Герменевтические аспекты традиционных проблем познания. Исторические типы герменевтики, идеи главных представителей).

Природа ценностей и их роль в СГП. Значение когнитивного опыта ГН для философского познания (идеи М.Бахтина). Опыт рефлексии ценностных компонентов при анализе поэтики произведения. Рефлексия ценностных элементов как операция гуманитарной эпистемологии. Эпистемологические следствия рефлексии опыта гуманитарных наук.

Жизнь как категория наук об обществе и культуре. Эмпирический субъект и категория жизни. а) Жизнь как категория философии (Риккерт о «философии жизни»). б) Европейские традиции исследования феномена жизни. Жизнь как категория наук о духе. а) Дильтей: жизнь как жизнеосуществление в истории и культуре. б) науки о духе – выражение сознающей себя жизни. Категория жизни в онтологическом и культурно-историческом аспектах.

Время, пространство, хронотоп в социальном и гуманитарном знании.

Пространство, время, хронотоп в гуманитарном знании. Историчность восприятия личности, времени и пространства. Образ мира – личностно-пространственно 8 временная картина мира. Концепция «осевого времени». Представление времени в гуманитарном знании. Опыт постижения времени в логике. Некоторые концептуальные подходы к проблеме времени в гуманитаристике.

Коммуникативность в науках об обществе и культуре;

методологические 9 следствия и императивы.

Проблема истинности и рациональности в социально-гуманитарных науках.

Принцип доверия человеку познающему: аргументы «за» и «против». а) историко философские предпосылки проблемы:

- скептицизм - традиция Протагора. б) принцип доверия субъекту: аргументы «за» и «против»: - аргументы об эволюционной теории познания - природа и сущность деформаций, осуществляемых человеком познающим в) научное воображение и проблема доверия субъекту.

Объяснение, понимание, интерпретация в социальных и гуманитарных науках.

Интерпретация: философские и эпистемологические смыслы и особенности: а) 10 интерпретация в контексте философской герменевтики;

б) проблемы интерпретации в аналитической философии;

в) эпистемологические проблемы интепретации;

г) каноны интерпретации в СГН, идеи Э.Бетти, Е.Д.Хирма.

Некоторые специальные проблемы интерпретации в СГН: а) Интерпретация в исторических науках;

б) Ценностные и мировоззренческие аспекты интерпретации.

Интерпретация в философии: а) Особенности интерпретации философских текстов;

б) Способы реализации герменевтического принципа в философской интерпретации.

Вера, сомнение, знание в социально-гуманитарных науках. 1. Вера и достоверность в познании: а) Герменевтика и феноменология: выяснение природы веры и достоверности;

б) Поиск условий и оснований веры и достоверности;

в) Достоверность, уверенность, вера как «формы жизни»;

г) Достоверность и языковые игры. 2. Эпистемологический статус веры. а) вера и знание;

б) конструктивная роль веры в познании;

г) вера и верования как компоненты личностного знания и «жизненные феномены»;

д) вера и сомнение;

вера и понимание;

вера и истина. 3.

11 Проблема релятивизма в историко-философском контексте. а) релятивизм как философская традиция;

б) оценка релятивизма в немецком историзме и неокантианстве;

в) динамика идей Э.Гуссерля: психологизм, релятивизм, историзм.

4. Проблема релятивизма в социологии познания. а) Трактовка релятивности знания в эпистемологии К. Манхейма;

в) о релятивизме в исторических исследованиях М.Мандельбаум, П.Бурдье;

в) Н.Ремер: субъективный фактор и «границы когнитивного релятивизма».

Основные исследовательские программы социально-гуманитарных наук. 1.

Язык в философии познания: как «опыт мира» и «горизонт онтологии». а) Язык и познание: соотношение эпистемологии и философии языка по Р.Рорти. б) Герменевтика: целостный подход к языку человека познающего. в) Перевод как один из способов представления проблемы языка и познания. г) Знание с позиций 12 языка и языковых игр. 2. Подходы и способы исследования феномена «концепт». 3.

Антитеза «психологизм – антипсихологизм», ее роль в понимании природы релятивизма в СГП. 4. Натуралистическая и антинатуралистическая исследовательские программы.

Всего: 5.2 Практические занятия № Содержание Кол-во уч.часов п/п Философия познания – XXI век. Синтез когнитивных практик. Традиционная теория познания как виртуальный феномен. а) Каков статус и предметное поле традиционной «теории познания»? б) Виртуальность субъектно-объектных отношений и структура познания. 2. Многообразие когнитивных практик и 1 принципы возможного синтеза. а) Богатство познавательного опыта и проблемы его использования. б) Синтез когнитивных практик и принципы постмодернизма. 3.

Герменевтика как одна из ведущих когнитивных практик. а) Герменевтические аспекты традиционных проблем познания. б) Исторические типы герменевтики, идеи главных представителей.

Значение когнитивного опыта гуманитарных наук для философского знания. 1.

Идеи М.Бахтина и их значение ля современной эпистемологии и философского познания. а) О природе «мира теоцентризма» и «участном мышлении». б) Пространство, время, хронотоп в гуманитарном знании. 2. Опыт рефлексии 2 ценностных компонентов в гуманитарном знании. а) Опыт рефлексии ценностных компонентов при анализе поэтики произведения. б) Рефлексия ценностных элементов как операция гуманитарной эпистемологии. в) Эпистемологические следствия рефлексии опыта гуманитарных наук.

Жизнь как категория наук об обществе и культуре. 1. Эмпирический субъект и категория жизни. а) Жизнь как категория философии (Риккерт о «философии жизни»). б) Европейские традиции исследования феномена жизни. 2. Жизнь как 3 категория наук о духе. а) Дильтей: жизнь как жизнеосуществление в истории и культуре. б) науки о духе – выражение сознающей себя жизни. 3. Категория жизни в онтологическом и культурно-историческом аспектах.

Вера, сомнение, знание в социально-гуманитарных науках. 1. Вера и достоверность в познании: а) Герменевтика и феноменология: выяснение природы веры и достоверности;

б) Поиск условий и оснований веры и достоверности;

в) Достоверность, уверенность, вера как «формы жизни»;

г) Достоверность и языковые игры. 2. Эпистемологический статус веры. а) вера и знание;

б) конструктивная роль веры в познании;

г) вера и верования как компоненты личностного знания и «жизненные феномены»;

д) вера и сомнение;

вера и понимание;

вера и истина. 3.

4 Проблема релятивизма в историко-философском контексте. а) релятивизм как философская традиция;

б) оценка релятивизма в немецком историзме и неокантианстве;

в) динамика идей Э.Гуссерля: психологизм, релятивизм, историзм.

4. Проблема релятивизма в социологии познания. а) Трактовка релятивности знания в эпистемологии К. Манхейма;

в) о релятивизме в исторических исследованиях М.Мандельбаум, П.Бурдье;

в) Н.Ремер: субъективный фактор и «границы когнитивного релятивизма».

Всего: 5.3 Другие виды учебной работы Другие виды учебной работы не предусмотрены учебным планом.

5.4 Самостоятельная работа аспиранта № Виды самостоятельной работы Кол-во уч.часов п/п Написание реферата для допуска к кандидатскому экзамену ( 1-ый вопрос 1 экзаменационного билета).

Подготовка к сдаче кандидатского экзамена.

2 Подготовка к практическим 3 занятиям.

Всего: Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского 6.

минимума Итоговая аттестация аспиранта включает сдачу кандидатских экзаменов и представление диссертации в Диссертационный совет. Порядок проведения кандидатских экзаменов включает в кандидатский экзамен по научной специальности дополнительные разделы, обусловленные спецификой научной специальности.

Билеты кандидатского экзамена по специальной дисциплине в соответствии с темой диссертации на соискание ученой степени кандидата наук должны охватывать разделы Специальной дисциплины отрасли науки и научной специальности (ОД.А.03) и Дисциплины научной специальности по выбору аспиранта (ОД.А.04, и т.д.).

Перечень вопросов к экзаменам кандидатского минимума:

Предмет философии науки. Многообразие определений науки.

1.

Эволюция подходов к анализу науки.

2.

Основные концепции современной философии науки.

3.

Наука в культуре современной цивилизации.

4.

Особенности научного познания.

5.

Зарождение первых форм теоретического знания. Античность.

6.

Роль христианской теологии в формировании теоретического знания.

7.

Становление опытной науки в новоевропейской культуре.

8.

Научное знание как сложная развивающаяся система.

9.

Структура научного знания: эмпирический и теоретический уровни.

10.

Научная картина мира.

11.

Философские основания науки. Логика и методология науки.

12.

Динамика науки как процесс порождения нового знания.

13.

Научные традиции и научные революции.

14.

Научная рациональность. Типы научной рациональности.

15.

Главные характеристики современной, постнеклассической науки.

16.

Глобальный эволюционизм и современная научная картина мира.

17.

Проблемы экологической этики.

18.

Сциентизм и антисциентизм. Роль науки в преодолении современных глобальных кризисов.

19.

Этос науки.

20.

Наука как социальный институт.

21.

Научные сообщества и их исторические типы. Научные школы и подготовка научных кадров.

22.

Историческое развитие способов трансляции научных знаний. Компьютеризация науки.

23.

Наука и власть. Проблема государственного регулирования науки.

24.

Социальное познание в системе познавательной деятельности: понятие, подходы, предмет, субъект и 25.

объект.

Природа ценностей и их роль в СГП. Опыт рефлексии ценностных компонентов в гуманитарном 26.

знании.

Жизнь как категория наук об обществе и культуре.

27.

Время, пространство, хронотоп в СГП. Познание времени и время в социально-гуманитарном 28.

познании.

Проблема истинности и рациональности в СГН.

29.

Объяснение, понимание, интерпретация в СГН.

30.

Социально-историческая мысль античности.

31.

Философия истории христианского Средневековья.

32.

Историческое познание в эпоху Возрождения.

33.

Историзм Нового времени (историческое мышление в поисках метода).

34.

Позитивизм в социально-историческом познании.

35.

Современные тенденции в социально-историческом познании.

36.

Формирование представлений о внутреннем мире человека и становление комплекса гуманитарных 37.

наук.

Методология гуманитарного познания.

38.

Коммуникативность в науках об обществе и культуре;

методологические следствия и императивы.

39.

Вера, сомнение, знание в СГН.

40.

Исследовательские программы СГН. Синтез когнитивных практик. Герменевтика как одна из ведущих 41.

когнитивных практик.

Антитеза «психологизм – антипсихологизм», ее роль в понимании природы релятивизма в СГН.

42.

Натуралистическая и антинатуралистическая исследовательские программы.

43.

Язык в философии познания: как «опыт мира» и «горизонт онтологии».

44.

Идеи М.Бахтина и их значение для современной эпистемологии и философского познания.

45.

Проблема релятивизма в историко-философском контексте и социологии познания.

46.

Образование как субъективизация всеобщего опыта и знания.

47.

Принцип доверия человеку познающему.

48.

7. Образовательные технологии В процессе обучения применяются следующие образовательные технологии:

Активные формы проведения практических занятий (групповая дискуссия) • Проблемная лекция • Лекция визуализация • Групповой анализ проблемных ситуаций • 8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины Учебная, учебно-методическая и иные библиотечно-информационные ресурсы обеспечивают учебный процесс и гарантирует возможность качественного освоения аспирантом образовательной программы.

Кафедра располагает обширной библиотекой, включающей научно-теоретическую литературу по философии науки, печатные и электронные учебно-методические пособия, научные журналы и труды конференций.

8.1 Основная литература:

№ Наименование Автор, место издания, п/п учебной литературы издательство год 1 2 Философия познания. Полемические главы. Микешина Л.А. М., 2002.

Философия науки. Общие проблемы. Степин В.С. М., 2004.

Категории жизни Дильтей В. Вопросы философии. 1995. № 10.

К философским основам гуманитарных наук// Бахтин М.М. М., 1996.

Собр. соч.: В 7 т. Т.5.

Философия науки и техники: Курс лекций: Смирнова О.В. Череповец: ГОУ ВПО ЧГУ, 2011.

Учебное пособие.

Науки о природе и науки о культуре. Риккерт Г. М., 1998.

Социальное знание и социальные изменения. Отв. ред. В.Г. Федотова. М., 2001.

8.2 Дополнительная литература № Наименование учебной литературы Автор, место издания, издательство год п/п 1 2 Новый тип научной рациональности: Теория хаоса Анохин В.Б. Череповец, 2004.

и эволюционная эпистемология.

Ценностное измерение науки. Белов В.А. М., 2001.

Философия открытого мира. Егоров В.С. М., 2002.

Философия науки. Ильин В.В. М., 2003.

Основные философские направления и концепции Канке В.А. М., 2000.

науки. Итоги ХХ столетия.

Философия для аспирантов. Кохановский В.П., Золотухина Е.В., Лешкевич Т.Г., Фатхи Т.Б. М., 2002.

История и философия науки. Общие проблемы Краузе А.А. СПб., 2007.

философии науки: Учебное пособие.

Новая постиндустриальная волна на Западе: Под ред. В.Л.Иноземцева. – М., 1999.

Антология.

Современная философия науки: Хрестоматия. Сост. А.А.Печенкин. – М., 1996.

«Человек телесный» в социокультурном Быховская И.М. М., 1997.

пространстве и времени (Очерки социальной и культурной антропологии).

Истина и метод. Основы философской Гадамер Г.-Г. М., 1988.

герменевтики.

Эпистемология классическая и неклассическая. Лекторский В.А. М., 2001.

Лингвокультурология: Учебное пособие Маслова В.М. М., 2001.

Преступление и кара, подвиг и награда. Сорокин П. СПб., 1999.

Социологический этюд об основных формах общественного поведения и морали.

Экономические эссе. Теория, исследования, факты Леонтьев В. М., 1990.

и политика.

8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы № Наименование учебной Автор, место издания, издательство год п/п Литературы 1 2 http://www.philosophy.ru/library/fnt/00.html http://www.ffsn.bsu.by/ffsn.files/inform/el libr/philos/fimn-posobie-magistr.pdf http://sdo.iriit.irk.ru/modules/works/rabota.pdf 9. Материально-техническое обеспечение Кафедра/научное подразделение располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов теоретической и практической подготовки, предусмотренных учебным планом аспиранта, а также эффективное выполнение диссертационной работы.

Наименование оборудованных учебных Фактический адрес кабинетов, объектов для проведения N Название дисциплины учебных кабинетов п/п практических занятий с перечнем и объектов основного оборудования 1 2 3 Компьютерный класс с программным обеспечением для обработки результатов Советский 8, ауд. 903.

и средствами дистанционного обучения на базе локальных сетей Доступ в систему Интернет, предоставляющий свободное ознакомление с научными публикациями и отчетами по научно-исследовательской История и философия науки деятельности.

1. Применение виртуальных занятий с использованием цифровой аппаратуры и компьютерной графики.

2.

3.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.02) Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) (приказ Минобрнауки России от 16.03.2011 г. № 1365) ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ) модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования подготовки аспирантов (ООП ППО) по специальности научных работников Содержание Общие положения Содержание экзамена Структура экзамена Процедура сдачи экзамена Критерии оценки по переводу Примерные тексты на экзамен Литература Общие положения Изучение иностранных языков аспирантами является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, что соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта. Аспиранты и соискатели, сдающие кандидатский экзамен по иностранному языку, должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации в научной сфере.

Общая трудоемкость дисциплины: 2 ЗЕ/72 уч.часа (36 час.-аудиторная нагрузка, 36 – сам.работа) Содержание экзамена Содержание кандидатского экзамена по иностранному языку соответствует программе, рекомендованной ВАКом при Министерстве образования РФ. Кандидатский экзамен включает проверку знаний по всем видам речевой деятельности, включая следующие аспекты:

1.Говорение.

К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной и неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения;

владеть диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения, в пределах изученного языкового материала в соответствии с избранной специальностью.

2.Чтение.

Аспирант (соискатель) должен уметь ждать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности. Аспирант должен овладеть всеми видами чтения:

изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое.

3.Письмо.

Аспирант (соискатель) должен владеть навыками письма, достаточными для составления плана (конспекта) прочитанного, написания реферата или доклада по теме своего исследования.

4.Владение лексическим материалом.

К концу обучения по данной программе лексический запас аспиранта (соискателя) должен составлять не менее 5500 лексических единиц, включая 500 терминов по своей специальности.

5.Владение грамматическим материалом включает следующие темы:

Порядок слов повествовательного и вопросительного предложений, отступление от прямого порядка слов, простое и сложное предложение.

Образование множественного числа и притяжательного падежа существительных. Степени сравнения прилагательных.

Видо-временные формы глагола в действительном и страдательном залоге.

Неличные формы глагола, виды вторичной предикации.

Согласование времен. Сослагательное наклонение. Многофункциональные глаголы.

Структура экзамена Кандидатский экзамен состоит из 2-х частей:

I. Допуск.

Для допуска к кандидатскому экзамену по иностранному языку аспирант должен подготовить:

1. Прочитать монографию по специальности объемом 250-300 страниц, раннее не переведенную на русский язык, не позднее 2002 г. выпуска, написанную на английском языке и изданную в Великобритании или в США.

2. Перевести письменно 15 стр. из этой монографии.

3. Написать реферат по монографии на английском языке объемом 4-5 стр.

4. Составить глоссарий, содержащий не менее 500 терминов по специальности.

II. Экзамен, который включает три вопроса:

1.Письменный перевод со словарем научного текста по специальности. Объем 2000-2500 знаков, время подготовки 45 минут. Перевод оценивается с точки зрения адекватности оригинальному тексту, отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу русского языка, включая употребление терминов.

2.Просмотровое чтение оригинального текста по специальности. Объем 1500-1800 знаков. Время подготовки 10 минут. Форма проверки – передача информации на иностранном языке (для гуманитарных специальностей) или на русском языке (для естественно-научных и технических специальностей).

Оценивается умение выявить основные положения и вопросы, раскрываемые в тексте, правильность извлеченной информации.

Беседа с экзаменатором на иностранном языке по теме научной и профессиональной деятельности аспиранта (соискателя). Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность.

Процедура сдачи экзамена Аспирант (соискатель) готовится в течение 1 часа по предложенным вопросам и отвечает экзаменационной комиссии. Вопросы выдаются непосредственно перед экзаменом в присутствии всех членов комиссии.

Комиссия организуется согласно действующему положению о приеме кандидатских экзаменов по иностранному языку.

Критерии оценки по переводу Оценка «отлично» ставится, в том случае, если при переводе без искажений передана объективно-логическая и эмоционально-оценочная информация оригинала, включая особенности авторского стиля и подтекст, и перевод соответствует грамматической, синтаксической и стилистической норме и узусу русского языка.

Оценка «хорошо» ставится, если при переводе без искажений передана объективно-логическая и эмоционально-оценочная информация оригинала, при этом допущены незначительные отклонения от авторского стиля или от стилистической нормы русского языка.

Оценка «удовлетворительно» ставится, если при переводе без искажений передана объективно логическая информация, но допущены серьезные ошибки при передаче эмоционально-оценочной информации, искажения авторского стиля и отступления от нормы и узуса русского языка.

Оценка «неудовлетворительно» ставится. Если в переводе не передана не только эмоционально оценочная, но и объективно-логическая информация, проигнорирован стиль автора, нормы и узус русского языка.

Примерные тексты на экзамен а)Текст для письменного перевода Otto Jespersen Growth and structure of the English language.

Loan - words have been called the milestones of philology, because in a great many instances they permit us to fix approximately the dates of linguistic changes. But they might with just as much right be termed some of the milestones of general history, because they show us the course of civilization and the wanderings of intentions and institutions, and in many cases give us valuable information, as to the inner life of nations. When in two languages we find no trace of the exchange of loan-words one way or the other, we are safe to infer that the two nations have had nothing to do with each other. But if they have been in contact, the number of the loan-words and still more the quality of the loan-words, rightly interpreted, will inform us of their reciprocal relations, they will show us which of them has been the more fertile in ideas and on what domains of human activity each has been superior to the other. If all other sources of information were closed to us except such loan-words in our modern North European languages as “piano”, “soprano”, “opera”, “libretto” “tempo”, “adagio”, etc., we should still have no hesitation in drawing the conclusion that Italian music has played a great role all over Europe. Similar instances might easily be multiplied, and in many ways the study of language brings home to us the fact that;

when a nation produces something that its neighbours think worthy of imitation these will take over not only the thing but also the name. This will be the general rule, though exceptions may occur, especially when a language possesses a native word that will lend itself without any special effort to the new thing imported from abroad. But if a native word is not ready to hand it is easier to adopt the ready-made word used in the other country;

this foreign word is very often imported even in cases where it would seem to offer no great difficulty to coin an adequate expression by means of native word-material. As, on the other hand, there is generally nothing to induce one to use words from foreign languages for things one has just as well at home, loan words are nearly always 'technical' words belonging to one special branch of knowledge or industry, and may be grouped so as to show what each nation has learnt from each of the others.

б)Текст для просмотрового чтения J. Н. В. Peel Who are the English?

Who are English? They are the descendants of Celts, Romans, Saxons, Jutes, Angles, Vikings, Normans;

that being more or less the sequence of invaders who left their indelible mark upon the roads, fields, buildings, dialects, and place-names of England. Why were these hybrid people called English? The answer to that question is complex because the word England is a corruption of Engle-land, the land of the Engle or Angles. Why then did these Engle give their name to their new home? Nobody knows. The Engle themselves came from Slesvig in Germany. They were neither more numerous nor more gifted than any other of the permanent settlers. And yet, for reasons unknown to us, the land was named after them. As early as the year 897 the word Englisc was used both of the people and of their language. Mourning the decay of scholarship in a country harried by warfare, King Alfred reported that few men south of Lincolnshire could translate a Latin letter into English (of Laedene on Englisc).

Even today an Englishman is surprised — and overseas visitors bewildered—by the variety of English dialects;

but in Chaucer's time a Kentish man would have sounded almost unintelligible to a Cumbrian, and each would have failed to understand a Devonian. Nor was this Babel based solely on differences in pronunciation;

many of the commonest words varied with the regions. Cornwall, indeed, spoke its own Celtic language, and continued to speak it until the eighteenth century.

Both Scotland and Wales had their regionalism, but it was simple and clear-cut, being between the north and the south of those two countries. Moreover the regionalism was curbed by the need to unite against England. The English, by contrast, had no such permanent stimulus, at any rate after the Norman conquest.

ЛИТЕРАТУРА Основная литература 1. Белякова Е. И. Английский язык для аспирантов. СПб.: «Антология», 2007.

2. Митусова О.А. Английский для аспирантов. Экономические специальности. Ростов-на-Дону, 2003.

Дополнительная литература 3. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English grammar. СПб, 2003.

4. Блох М.Я., Лебедева А.Я., Денисова В.С. Практикум по английскому языку. М., 2000.

5. Raymond Murphy. English grammar in use. Cambridge, 1995.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.02) Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) (приказ Минобрнауки России от 16.


03.2011 г. № 1365) ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ) модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования подготовки аспирантов (ООП ППО) по специальности научных работников Содержание Общие положения по изучению иностранного языка Требования по видам речевой коммуникации Языковой материал Языковой материал Содержание кандидатского экзамена Структура экзамена Методические указания Литература Общие положения по изучению иностранного языка Изучение иностранных языков в вузе является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, которые в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта должны достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

Окончившие курс обучения по данной программе должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Общая трудоемкость дисциплины: 2 ЗЕ/72 уч.часа (36 час.-аудиторная нагрузка, 36 – сам.работа) Требования по видам речевой коммуникации Говорение К концу обучения аспирант (соискатель) должен владеть подготовленной, а также неподготовленной монологической речью, уметь делать резюме, сообщения, доклад на иностранном языке;

диалогической речью в ситуациях научного, профессионального и бытового общения в пределах изученного языкового материала и в соответствии с избранной специальностью.

Аудирование Аспирант (соискатель) должен уметь понимать на слух оригинальную монологическую и диалогическую речь по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Чтение Аспирант (соискатель) должен уметь читать, понимать и использовать в своей научной работе оригинальную научную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания и навыки языковой и контекстуальной догадки.

Аспирант (соискатель) должен овладеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, поисковое и просмотровое).

Письмо Аспирант (соискатель) должен владеть умениями письма в пределах изученного языкового материала, в частности уметь составить план (конспект) прочитанного, изложить содержание прочитанного в форме резюме;

написать сообщение или доклад по темам проводимого исследования.

Языковой материал Виды речевых действий и приемы ведения общения При отборе конкретного языкового материала необходимо руководствоваться следующими функциональными категориями:

Передача фактуальной информации: средства оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения, коррекции услышанного или прочитанного, определения темы сообщения, доклада и т.д.

Передача эмоциональной оценки сообщения: средства выражения одобрения/неодобрения, удивления, восхищения, предпочтения и т.д.

Передача интеллектуальных отношений: средства выражения согласия/несогласия, способности/неспособности сделать что-либо, выяснение возможности/невозможности сделать что-либо, уверенности/неуверенности говорящего в сообщаемых им фактах.

Структурирование дискурса: оформление введения в тему, развитие темы, смена темы, подведение итогов сообщения, инициирование и завершение разговора, приветствие, выражение благодарности, разочарования и т.д.;

владение основными формулами этикета при ведении диалога, научной дискуссии, при построении сообщения и т.д.

Фонетика Интонационное оформление предложения: словесное, фразовое и логическое ударения, мелодия, паузация;

фонологические противопоставления, релевантные для изучаемого языка: долгота/краткость, закрытость/открытость гласных звуков, звонкость/глухость конечных согласных и т.п.

Лексика К концу обучения, предусмотренного данной программой, лексический запас аспиранта (соискателя) должен составить не менее 5500 лексических единиц с учетом вузовского минимума и потенциального словаря, включая примерно 500 терминов профилирующей специальности.

Грамматика Простые распространенные, сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Рамочная конструкция и отступления от нее. Место и порядок слов придаточных предложений. Союзы и корреляты.

Бессоюзные придаточные предложения. Распространенное определение. Причастие I с zu в функции определения. Приложение. Степени сравнения прилагательных. Указательные местоимения в функции замены существительного. Однородные члены предложения разного типа. Инфинитивные и причастные обороты в различных функциях. Модальные конструкции sein и haben + zu + infinitiv. Модальные глаголы с инфинитивом I и II актива и пассива. Конъюнктив и кондиционалис в различных типах предложений.

Футурум I и II в модальном значении. Модальные слова. Функции пассива и конструкции sein + Partizip II (статива). Трехчленный, двучленный и одночленный (безличный пассив). Сочетания с послелогами, предлогами с уточнителями. Многозначность и синонимия союзов, предлогов, местоимений, местоименных наречий и т.д. Коммуникативное членение предложения и способы его выражения Содержание кандидатского экзамена На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере.

Аспирант (соискатель) должен владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, в научной сфере в форме устного и письменного общения.

Говорение На кандидатском экзамене аспирант (соискатель) должен продемонстрировать владение подготовленной монологической речью, а также неподготовленной монологической и диалогической речью в ситуации официального общения в пределах программных требований.

Оценивается содержательность, адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, связность, смысловая и структурная завершенность, нормативность высказывания.

Чтение Аспирант (соискатель) должен продемонстрировать умение читать оригинальную литературу по специальности, опираясь на изученный языковой материал, фоновые страноведческие и профессиональные знания, навыки языковой и контекстуальной догадки.

Оцениваются навыки изучающего, а также поискового и просмотрового чтения.

В первом случае оценивается умение максимально точно и адекватно извлекать основную информацию, содержащуюся в тексте, проводить обобщение и анализ основных положений предъявленного научного текста для последующего перевода на язык обучения, а также составления резюме на иностранном языке.

Письменный перевод научного текста по специальности оценивается с учетом общей адекватности перевода, то есть отсутствия смысловых искажений, соответствия норме и узусу языка перевода, включая употребление терминов.

Резюме прочитанного текста оценивается с учетом объема и правильности извлеченной информации, адекватности реализации коммуникативного намерения, содержательности, логичности, смысловой и структурной завершенности, нормативности текста.

При поисковом и просмотровом чтении оценивается умение в течение короткого времени определить круг рассматриваемых в тексте вопросов и выявить основные положения автора.

Оценивается объем и правильность извлеченной информации.

Структура экзамена Кандидатский экзамен по иностранному языку проводится в два этапа: на первом этапе аспирант (соискатель) выполняет письменный перевод научного текста по специальности на язык обучения. Объем текста – 15 000 печатных знаков.

Успешное выполнение письменного перевода является условием допуска ко второму этапу экзамена.

Качество перевода оценивается по зачетной системе. Второй этап экзамена проводится устно и включает в себя три задания:

Изучающее чтение оригинального текста по специальности. Объем 2500–3000 печатных знаков. Время выполнения работы – 45–60 минут. Форма проверки: передача извлеченной информации осуществляется на языке обучения (письменно).

Беглое (просмотровое) чтение оригинального текста по специальности. Объем – 1000–1500 печатных знаков. Время выполнения – 2–3 минуты. Форма проверки – передача извлеченной информации на языке обучения (устно).

Беседа с экзаменаторами на иностранном языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).

Методические указания к программе кандидатского экзамена по иностранному языку Учебные цели Основной целью изучения иностранного языка аспирантами (соискателями) всех специальностей является достижение практического владения языком, позволяющего использовать его в научной работе.

Практическое владение иностранным языком в рамках данного курса предполагает наличие таких умений в различных видах речевой коммуникации, которые дают возможность:

– свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;

– оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;

– делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя), – вести беседу по специальности.

В задачи аспирантского курса «Иностранный язык» входят совершенствование и дальнейшее развитие полученных в высшей школе знаний, навыков и умений по иностранному языку в различных видах речевой коммуникации.

Обучение видам речевой коммуникации Обучение различным видам речевой коммуникации должно осуществляться в их совокупности и взаимной связи с учетом специфики каждого из них. Управление процессом усвоения обеспечивается четкой постановкой цели на каждом конкретном этапе обучения. В данном курсе определяющим фактором в достижении установленного уровня того или иного вида речевой коммуникации является требование профессиональной направленности практического владения иностранным языком.


Чтение Совершенствование умений чтения на иностранном языке предполагает овладение видами чтения с различной степенью полноты и точности понимания: просмотровым, ознакомительным и изучающим.

Просмотровое чтение имеет целью ознакомление с тематикой текста и предполагает умение на основе извлеченной информации кратко охарактеризовать текст с точки зрения поставленной проблемы.

Ознакомительное чтение характеризуется умением проследить развитие темы и общую линию аргументации автора, понять в целом не менее 70% основной информации. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста.

В качестве форм контроля понимания прочитанного и воспроизведения информативного содержания текста-источника используются в зависимости от вида чтения: ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного, передача его содержания в виде перевода, реферата или аннотации.

Следует уделять внимание тренировке в скорости чтения: свободному беглому чтению вслух и быстрому (ускоренному) чтению про себя, а также тренировке в чтении с использованием словаря. Все виды чтения должны служить единой конечной цели – научиться свободно читать иностранный текст по специальности.

Свободное, зрелое чтение предусматривает формирование умений вычленять опорные смысловые блоки в читаемом, определять структурно-семантическое ядро, выделять основные мысли и факты, находить логические связи, исключать избыточную информацию, группировать и объединять выделенные положения по принципу общности, а также формирование навыка языковой догадки (с опорой на контекст, словообразование, интернациональные слова и др.) и навыка прогнозирования поступающей информации.

Аудирование и говорение Умения аудирования и говорения должны развиваться во взаимодействии с умением чтения.

Основное внимание следует уделять коммуникативной адекватности высказываний монологической и диалогической речи (в виде пояснений, определений, аргументации, выводов, оценки явлений, возражений, сравнений, противопоставлений, вопросов, просьб и т.д.).

К концу курса аспирант (соискатель) должен владеть:

– умениями монологической речи на уровне самостоятельно подготовленного и неподготовленного высказывания по темам специальности и по диссертационной работе (в форме сообщения, информации, доклада);

– умениями диалогической речи, позволяющими ему принимать участие в обсуждении вопросов, связанных с его научной работой и специальностью.

Перевод Устный и письменный перевод с иностранного языка на родной язык используется как средство овладения иностранным языком, как прием развития умений и навыков чтения, как наиболее эффективный способ контроля полноты и точности понимания. Для формирования некоторых базовых умений перевода необходимы сведения об особенностях научного функционального стиля, а также по теории перевода:

понятие перевода;

эквивалент и аналог;

переводческие трансформации;

компенсация потерь при переводе;

контекстуальные замены;

многозначность слов;

словарное и контекстное значение слова;

совпадение и расхождение значений интернациональных слов («ложные друзья» переводчика) и т.п.

Письмо В данном курсе письмо рассматривается не только как средство формирования лингвистической компетенции в ходе выполнения письменных упражнений на грамматическом и лексическом материале.

Формируются также коммуникативные умения письменной формы общения, а именно: умение составить план или конспект к прочитанному, изложить содержание прочитанного в письменном виде (в том числе в форме резюме, реферата и аннотации), написать доклад и сообщение по теме специальности аспиранта (соискателя) и т.п.

Работа над языковым материалом Овладение всеми формами устного и письменного общения ведется комплексно, в тесном единстве с овладением определенным фонетическим, лексическим и грамматическим материалом.

Языковой материал должен рассматриваться не только в виде частных явлений, но и в системе, в форме обобщения и обзора групп родственных явлений и сопоставления их.

Фонетика Продолжается работа по коррекции произношения, по совершенствованию произносительных навыков при чтении вслух и устном высказывании. Первостепенное значение придается смыслоразличительным факторам:

– интонационному оформлению предложения (деление на интонационно-смысловые группы-синтагмы, правильная расстановка фразового и в том числе логического ударения, мелодия, паузация);

– словесному ударению (в двусложных и в многосложных словах, в том числе в производных и в сложных словах;

перенос ударения при конверсии);

– противопоставлению долготы и краткости, закрытости и открытости гласных звуков, назализации гласных (для французского языка), звонкости (для английского языка) и глухости конечных согласных (для немецкого языка).

Работа над произношением ведется как на материале текстов для чтения, так и на специальных фонетических упражнениях и лабораторных работах.

Лексика При работе над лексикой учитывается специфика лексических средств текстов по специальности аспиранта (соискателя), многозначность служебных и общенаучных слов, механизмы словообразования (в том числе терминов и интернациональных слов), явления синонимии и омонимии.

Аспирант (соискатель) должен знать употребительные фразеологические сочетания, часто встречающиеся в письменной речи изучаемого им подъязыка, а также слова, словосочетания и фразеологизмы, характерные для устной речи в ситуациях делового общения.

Необходимо знание сокращений и условных обозначений и умение правильно прочитать формулы, символы и т.п.

Аспирант (соискатель) должен вести рабочий словарь терминов и слов, которые имеют свои оттенки значений в изучаемом подъязыке.

Грамматика Программа предполагает знание и практическое владение грамматическим минимумом вузовского курса по иностранному языку. При углублении и систематизации знаний грамматического материала, необходимого для чтения и перевода научной литературы по специальности, основное внимание уделяется средствам выражения и распознавания главных членов предложения, определению границ членов предложения (синтаксическое членение предложения);

сложным синтаксическим конструкциям, типичным для стиля научной речи: оборотам на основе неличных глагольных форм, пассивным конструкциям, многоэлементным определениям (атрибутным комплексам), усеченным грамматическим конструкциям (бессоюзным придаточным, эллиптическим предложениям и т.п.);

эмфатическим и инверсионным структурам;

средствам выражения смыслового (логического) центра предложения и модальности. Первостепенное значение имеет овладение особенностями и приемами перевода указанных явлений.

При развитии навыков устной речи особое внимание уделяется порядку слов как в аспекте коммуникативных типов предложений, так и внутри повествовательного предложения;

употреблению строевых грамматических элементов (местоимений, вспомогательных глаголов, наречий, предлогов, союзов);

глагольным формам, типичным для устной речи;

степеням сравнения прилагательных и наречий;

средствам выражения модальности.

Учебные тексты В качестве учебных текстов и литературы для чтения используется оригинальная монографическая и периодическая литература по тематике широкого профиля вуза (научного учреждения), по узкой специальности аспиранта (соискателя), а также статьи из журналов, издаваемых за рубежом.

Для развития навыков устной речи привлекаются тексты по специальности, используемые для чтения, специализированные учебные пособия для аспирантов по развитию навыков устной речи.

Общий объем литературы за полный курс по всем видам работ, учитывая временные критерии при различных целях, должен составлять примерно 600000–750000 печ. знаков (то есть 240–300 стр.).

Распределение учебного материала для аудиторной и внеаудиторной проработки осуществляется кафедрами в соответствии с принятым учебным графиком.

ЛИТЕРАТУРА ОСНОВНАЯ:

1. Васильева М.М. Немецкий язык для студентов-экономистов: учебник / Васильева Марианна Матвеевна, Мирзабекова Наталья Максимовна, Сидельникова Елена Михайловна ;

М.М. Васильева, Н.М. Мирзабекова, Е.М. Сидельникова. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Альфа-М : ИНФРА-М, 2008. - с.

2. Ершова Т.А. Немецкий язык для вузов строительно-архитектурного профиля : учебное пособие / Ершова Татьяна Александровна, Шаркова Галина Гурьевна ;

Т.А. Ершова, Г.Г. Шаркова. - М. : Высшая школа, 2008. - 143 с.

3. Немецкий язык для технических вузов: учебник;

Н.В. Басова, Л.И. Ватлина, Т.Ф. Гайвоненко и др.;

под ред. Н.В. Басовой. - 10-е изд., испр. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. - 505 с.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

1. Богатырева Н.А. Немецкий для менеджеров. М.: Астрель, АСТ, 2002.

2. Богатырева Н.А., Ноздрина Л.А. Немецкий для финансистов. М.: Астрель, АСТ, 2002.

3. Виноградова В.С. Zu Besuch in Deutschland. Практикум по немецкому языку. 1995.

4. Гандельман В.А. Немецкий язык для гуманитарных вузов : учебник / Гандельман Владимир Аронович, Катаева Алмазия Гаррафовна ;

В.А. Гандельман, А.Г. Катаева. - 2-е изд., испр. - М. :

Высшая школа, 2005. - 303 c.

5. H. Dreyer-R.Schmitt. Lehr-und bungsbuch der deutschen Grammatik. Mnchen 6. Helbig G., Buscha J. Deutsche bungsgrammatik. Leipzig 2005.

7. Gerhard Helbig-Joachim Buscha. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fr den Auslnderunterricht. Berlin 1997.

8. Grammatik. 4.Band. Dudenverlag. Mahnheim Leipzig Wien Zurig 9. Helbig, Buscha. Deutsche Grammatik. Leipzig 1997.

Schler-Duden. Ubungen zur deutschen Sprache 1. Duden-Verlag. Mannheim Аннотация Программа специальной дисциплины (ОД.А.03) Новая и новейшая история: проблемы историографии Научная специальность подготовки аспирантов 07.00.03 Всеобщая история (новая и новейшая история) Цели и задачи дисциплины:

1.

Целью изучения дисциплины «Новая и новейшая история: проблемы историографии» - дать представление об основных историографических подходах и концепциях отечественных и зарубежных исследователей в изучении периодов новой и новейшей истории стран Европы и Америки на основе анализа документальных источников и научной литературы.

Задачи дисциплины:

- Особенности становления и развития историографии всеобщей истории.

- Историографические школы и направления в Европе и США.

- История историографии и история исторической мысли. Историография и источниковедение. - Историография и методология истории. Историография и науковедение - Виды историографических источников. Периодизация истории историографии.

- Современная историография о проблемах развития стран в новейшее время: состояние, развитие, результаты.

Для освоения данной дисциплины аспирант должен проявить:

знания: основные направления, концепции и школы в изучении новой и новейшей истории, быть ознакомленными с основными этапами и особенностями социально-экономического и политического развития стран Запада, труды, работы и исследования ведущих историков, их оценки в историографической литературе, современные концептуальные подходы к изучению новейшей истории.

- умения: работать с историческими источниками и научной литературой, выражать и обосновывать свою позицию по вопросам, касающимся целостного отношения к историческому прошлому и настоящему.

- демонстрировать: навыки сбора информации по теме в библиотеках и сети ИНТЕРНЕТ, навыки работы с источниками и литературой, компьютером и др. мультимедийными средствами.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 1 зач. ед. (36 учебных часа) 2.

Вид итоговой аттестации: экзамен.

3.

Основные разделы дисциплины:

4.

- Историография эпохи Возрождения и Реформации.

- Вершины ренессансной исторической мысли.

- Западноевропейская историография в XVII – начале XVIII века.

- Исторические концепции Века Просвещения.

- Западноевропейская историография в первой половине XIX века.

- Историография второй половины XIX века: превращение в «науку».

- Национальные исторические школы в конце XIX – начале XX века.

- Теория и практика мировой историографии в первой половине ХХ века.

- Историческая наука во второй половине XX века.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СПЕЦИАЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.03) Программа разработана на основе федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура) (приказ Минобрнауки России от 16.03.2011 г. № 1365) Новая и новейшая история: проблемы историографии модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования подготовки аспирантов (ООП ППО) по специальности научных работников Всеобщая история (новая и новейшая история) 07.00. Шифр наименование научной специальности Оглавление 1. Общие положения.................................................................................................................................

2. Цели изучения дисциплины.................................................................................................................

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины.........................

4. Содержание дисциплины.....................................................................................................................

Содержание лекционных занятий...............................................................................................

4. Практические занятия...................................................................................................................

4. Другие виды учебной работы......................................................................................................

4. Самостоятельная работа аспиранта.............................................................................................

4. 5. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума.............

6. Образовательные технологии..............................................................................................................

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.............................................

7.1 Основная литература:.............................................................................................................................

8.2 Дополнительная литература.................................................................................................................

8.3 Программное обеспечение и Интернет-ресурсы.................................................................................

9. Материально-техническое обеспечение.............................................................................................

1. Общие положения Настоящая Рабочая программа обязательной дисциплины «Новая и новейшая история: проблемы историографии» - модуль основной образовательной программы послевузовского профессионального образования (ООП ППО) разработана на основании законодательства Российской Федерации в системе послевузовского профессионального образования, в том числе: Федерального закона РФ от 22.08.1996 № 125 ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», Положения о подготовке научно педагогических и научных кадров в системе послевузовского профессионального образования в Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 27.03.1998 № 814 (в действующей редакции);

составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к разработке, на основании Приказа Минобрнауки России №1365 от 16.03.2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура)» и инструктивного письма Минобрнауки России от 22.06.2011 г. № ИБ-733/12.

2. Цели изучения дисциплины Целью изучения дисциплины «Новая и новейшая история: проблемы историографии» - дать представление об основных историографических подходах и концепциях отечественных и зарубежных исследователей в изучении периодов новой и новейшей истории стран Европы и Америки на основе анализа документальных источников и научной литературы.

Задачи дисциплины заключаются в изучении:

- Особенности становления и развития историографии всеобщей истории.

- Историографические школы и направления в Европе и США.

- История историографии и история исторической мысли. Историография и источниковедение. - Историография и методология истории. Историография и науковедение - Виды историографических источников. Периодизация истории историографии.

- Современная историография о проблемах развития стран в новейшее время: состояние, развитие, результаты.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины способностью использовать в исторических исследованиях базовые знания в области всеобщей истории способностью понимать движущие силы и закономерности исторического процесса;

роль насилия и ненасилия в истории, место человека в историческом процессе, политической организации общества - способностью понимать, критически анализировать и использовать базовую историческую информацию - способностью к критическому восприятию концепций различных историографических школ Аспирант (соискатель) должен знать: основные направления, концепции и школы в изучении новой и новейшей истории, быть ознакомленными с основными этапами и особенностями социально-экономического и политического развития стран Запада, труды, работы и исследования ведущих историков, их оценки в историографической литературе, современные концептуальные подходы к изучению новейшей истории.

- уметь: работать с историческими источниками и научной литературой, выражать и обосновывать свою позицию по вопросам, касающимся целостного отношения к историческому прошлому и настоящему.

- демонстрировать: навыки сбора информации по теме в библиотеках и сети ИНТЕРНЕТ, навыки работы с источниками и литературой, компьютером и др. мультимедийными средствами.

Объем дисциплины и количество учебных часов Кол-во зачетных Вид учебной работы единиц*/уч.часов Аудиторные занятия 12 час.

Лекции (минимальный объем теоретических знаний) 6 час.

Семинар Практические занятия 6 час.

Другие виды учебной работы (авторский курс, учитывающий результаты исследований научных школ университета, в т.ч. региональных) Внеаудиторные занятия:

Самостоятельная работа аспиранта 24 час.

ИТОГО 1/36 ЧАС.

Вид итогового контроля Составляющая экзамена кандидатского минимума Содержание дисциплины 2.

4.1 Содержание лекционных занятий № Содержание п/п Историография эпохи Возрождения и Реформации. Рационализация взгляда на прошлое: светская концепция и новая периодизация истории. Культурная программа возрождения прошлого. Эрудитская школа: открытие первоисточников, сбор и первичная обработка материала. Политическая школа:

предмет истории – борьба политических партий за власть. Никколо Макиавелли. «История Флоренции»

и «История Италии» Франческо Гвиччардини. Историография Реформации и Контрреформации в Германии и во Франции.

Вершины ренессансной исторической мысли. «Десять диалогов об истории» Франческо Патрици.



Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.