авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 14 |

«МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР НЕКОММЕРЧЕСКОГО ПРАВА ХРЕСТОМАТИЯ ПО НЕКОММЕРЧЕСКОМУ ...»

-- [ Страница 2 ] --

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах Международные документы Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (МПЭСКП) был принят резолюцией А (XXI) Генеральной Ассамблеи ООН от 16 декабря 1966 года и вступил в силу 3 января 1976 года. МПЭСКП является осно вополагающим международным договором в области защиты экономических, социальных и культурных прав. Пакт содержит нормы, касающиеся положения человека в сфере труда и быта, занятости, образования, благосостояния и социальной защищен ности, и имеющие целью создание условий, при которых каждый человек может свободно реализовать свой потенциал в экономи ческой, социальной и культурной сферах. В отношении свободы объединения, Статья 8 МПЭСКП гарантирует право каждого соз давать и вступать в профсоюзы, а также свободу профсоюзной деятельности. Казахстан ратифицировал Пакт 24 января 2006 г.;

Кыргызстан присоединился 7 октября 1994.;

Таджикистан при соединился 4 января 1999 г.;

Туркменистан присоединился 1 мая 1997 г.;

Узбекистан присоединился 28 сентября 1995 г. Здесь указаны даты депонирования ратификационных грамот или документов о присоединении соответствующими государствами. Источник: сайт United Nations Treaty Collection, http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-3& chapter=4&lang=en [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Пакт об экономических, социальных и культурных правах МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ Принят резолюцией 2200 А (XXI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1966 года. Вступил в силу 3 января 1976 года.

Участвующие в настоящем Пакте государства, принимая во внимание, что в соответствии с принципами, про возглашенными Уставом Организации Объединенных Наций, признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой сво боды, справедливости и всеобщего мира, признавая, что эти права вытекают из присущего человеческой личности достоинства, признавая, что согласно Всеобщей декларации прав человека идеал свободной человеческой личности, свободной от страха и нужды, может быть осуществлен только, если будут созданы такие условия, при которых каждый может пользоваться своими экономическими, социальными и культурными правами, так же как и своими гражданскими и политическими правами, принимая во внимание, что по Уставу Организации Объединен ных Наций государства обязаны поощрять всеобщее уважение и соблюдение прав и свобод человека, принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к ко торому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблю дения прав, признаваемых в настоящем Пакте, соглашаются о нижеследующих статьях:

ЧАСТЬ I Статья 1. Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно устанавливают свой политический статус и свободно обеспечивают свое экономическое, социальное и куль турное развитие.

Источник: United Nations, Treaty Series, vol. 993, p. 35-43. Текст доступен в сети Интернет на: http://www.un.org/russian/documen/convents/pactecon.htm [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Международные документы 2. Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств, вытекающих из между народного экономического сотрудничества, основанного на при нципе взаимной выгоды, и из международного права. Ни один на род ни в коем случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования.

3. Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те, которые несут ответственность за управление несамо управляющимися и подопечными территориями, должны, в со ответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций, поощрять осуществление права на самоопределение и уважать это право.

ЧАСТЬ II Статья 1. Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обя зуется в индивидуальном порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в экономической и техни ческой областях, принять в максимальных пределах имеющихся ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осу ществление признаваемых в настоящем Пакте прав всеми над лежащими способами, включая, в частности, принятие законода тельных мер.

2. Участвующие в настоящей Пакте государства обязуются гарантировать, что права, провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой бы то ни было дискриминации, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, поли тических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного положения, рождения или ино го обстоятельства.

3. Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав и свобод человека и своего народного хозяйства определять, в какой мере они будут гарантировать признаваемые в настоящем Пакте экономические права лицам, не являющимся их гражданами.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обе спечить равное для мужчин и женщин право пользования всеми Пакт об экономических, социальных и культурных правах экономическими, социальными и культурными правами, преду смотренными в настоящем Пакте.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что в отношении пользования теми правами, которые то или иное государство обеспечивает в соответствии с настоящим Пактом, это государство может устанавливать только такие ограничения этих прав, которые определяются законом, и только постольку, поскольку это совместимо с природой указанных прав, и исклю чительно с целью способствовать общему благосостоянию в де мократическим обществе.

Статья 1. Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как озна чающее, что какое-либо государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, на правленные на уничтожение любых прав или свобод, признан ных в настоящем Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем предусматривается в настоящем Пакте.

2. Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных прав человека, признаваемых или существующих в какой-либо стране в силу закона, конвенций, правил или обыча ев, не допускается под тем предлогом, что в настоящем Пакте не признаются такие права или что в нем они признаются в мень шем объеме.

ЧАСТЬ III Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на труд, которое включает право каждого человека на по лучение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, кото рый он свободно выбирает или на который он свободно согла шается, и предпримут надлежащие шаги к обеспечению этого права.

2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами в целях полного осущест вления этого права, включают программы профессионально Международные документы технического обучения и подготовки, пути и методы достиже ния неуклонного экономического, социального и культурного развития и полной производительной занятости в условиях, гарантирующих основные политические и экономические сво боды человека.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на справедливые и благоприятные условия труда, вклю чая, в частности:

a) вознаграждение, обеспечивающее, как минимум, всем тру дящимся:

i) справедливую зарплату и равное вознаграждение за труд равной ценности без какого бы то ни было различия, причем, в частности, женщинам должны гарантироваться условия труда не хуже тех, которыми пользуются мужчины, с равной платой за рав ный труд;

ii) удовлетворительное существование для них самих и их се мей в соответствии с постановлениями настоящего Пакта;

b) условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены;

c) одинаковую для всех возможность продвижения в работе на соответствующие более высокие ступени исключительно на ос новании трудового стажа и квалификации;

d) отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и оплачиваемый периодический отпуск, равно как и вознагражде ние за праздничные дни.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить:

a) право каждого человека создавать для осуществления и защиты своих экономических и социальных интересов профес сиональные союзы и вступать в таковые по своему выбору при единственном условии соблюдения правил соответствующей ор ганизации. Пользование указанным правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка или для ограждения прав и свобод других;

Пакт об экономических, социальных и культурных правах b) право профессиональных союзов образовывать националь ные федерации или конфедерации и право этих последних осно вывать международные профессиональные организации или при соединяться к таковым;

c) право профессиональных союзов функционировать бес препятственно без каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые необходимы в демокра тическом обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка или для ограждения прав и свобод других;

d) право на забастовки при условии его осуществления в соот ветствии с законами каждой страны.

2. Настоящая статья не препятствует введению законных огра ничений пользования этими правами для лиц, входящих в состав вооруженных сил, полиции или администрации государства.

3. Ничто в настоящей статье не дает права государствам, уча ствующим в Конвенции Международной Организации труда года относительно свободы ассоциаций и защиты права на орга низацию, принимать законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной Конвенции, или применять за кон таким образом, чтобы наносился ущерб этим гарантиям.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на социальное обеспечение, включая социаль ное страхование.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что:

1. Семье, являющейся естественной и основной ячейкой об щества, должны предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь, в особенности при ее образовании и пока на ее ответственности лежит забота о несамостоятельных детях и их воспитании. Брак должен заключаться по свободному согласию вступающих в брак.

2. Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разумного периода до и после родов. В течение этого периода работающим матерям должен предоставляться оплачиваемый отпуск или отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению.

Международные документы 3. Особые меры охраны и помощи должны приниматься в от ношении всех детей и подростков без какой бы то ни было дис криминации по признаку семейного происхождения или по иному признаку. Дети и подростки должны быть защищены от экономи ческой и социальной эксплуатации. Применение их труда в об ласти, вредной для их нравственности и здоровья или опасной для жизни или могущей повредить их нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме того, государства долж ны установить возрастные пределы, ниже которых пользование платным детским трудом запрещается и карается законом.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду и жили ще, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства участники примут надлежащие меры к обеспечению осу ществления этого права, признавая важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на свободном согласии.

2. Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное право каждого человека на свободу от голода, должны принимать необходимые меры индивидуально и в порядке меж дународного сотрудничества, включающие проведение конкрет ных программ, для того чтобы:

a) улучшить методы производства, хранения и распределения продуктов питания путем широкого использования технических и научных знаний, распространения знаний о принципах пита ния и усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть наиболее эффективного освоения и использования природных ресурсов;

и b) обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в соответствии с потребностями и с учетом про блем стран как импортирующих, так и экспортирующих пище вые продукты.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший достижимый уровень фи зического и психического здоровья.

Пакт об экономических, социальных и культурных правах 2. Меры, которые должны быть приняты участвующими в на стоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:

a) обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности и здорового развития ребенка;

b) улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигие ны труда в промышленности;

c) предупреждения и лечения эпидемических, эндемических, профессиональных и иных болезней и борьбы с ними;

d) создания условий, которые обеспечивали бы всем медицин скую помощь и медицинский уход в случае болезни.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на образование. Они соглашаются, что образование должно быть направлено на полное развитие челове ческой личности и создание ее достоинства и должно укреплять уважение к правам человека и основным свободам. Они далее со глашаются в том, что образование должно дать возможность всем быть полезными участниками свободного общества, способство вать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми на циями и всеми расовыми, этническими и религиозными группа ми и содействовать работе Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

2. Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что для полного осуществления этого права:

a) начальное образование должно быть обязательным и бес платным для всех;

b) среднее образование в его различных формах, включая про фессионально-техническое среднее образование, должно быть открыто и сделано доступным для всех путем принятия всех не обходимых мер и, в частности, постепенного введения бесплат ного образования;

c) высшее образование должно быть сделано одинаково до ступным для всех на основе способностей каждого путем приня тия всех необходимых мер и, в частности, постепенного введения бесплатного образования;

d) элементарное образование должно поощряться или интен сифицироваться, по возможности, для тех, кто не проходил или не закончил полного курса своего начального образования;

Международные документы e) должно активно проводиться развитие сети школ всех сту пеней, должна быть установлена удовлетворительная система стипендий и должны постоянно улучшаться материальные усло вия преподавательского персонала.

3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях закон ных опекунов, выбирать для своих детей не только учрежденные государственными властями школы, но и другие школы, отвечаю щие тому минимуму требований для образования, который может быть установлен или утвержден государством, и обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответс твии со своими собственными убеждениями.

4. Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в смысле умаления свободы отдельных лиц и учреждений созда вать учебные заведения и руководить ими при неизменном усло вии соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей статьи, и требования, чтобы образование, даваемое в таких за ведениях, отвечало тому минимуму требований, который может быть установлен государством.

Статья Каждое участвующее в настоящем Пакте государство, кото рое ко времени своего вступления в число участников не смог ло установить на территории своей метрополии или на других территориях, находящихся под его юрисдикцией, обязательного бесплатного начального образования, обязуется в течение двух лет выработать и принять подробный план мероприятий для по степенного проведения в жизнь — в течение разумного числа лет, которое должно быть указано в этом плане, — принципа обяза тельного бесплатного всеобщего образования.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на:

a) участие в культурной жизни;

b) пользование результатами научного прогресса и их практи ческого применения;

c) пользование защитой моральных и материальных интере сов, возникающих в связи с любыми научными, литературными или художественными трудами, автором которых он является.

Пакт об экономических, социальных и культурных правах 2. Меры, которые должны приниматься участвующими в на стоящем Пакте государствами для полного осуществления этого права, включают те, которые необходимы для охраны, развития и распространения достижений науки и культуры.

3. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, безусловно необходимую для научных исследо ваний и творческой деятельности.

4. Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, извлекаемую из поощрения и развития международ ных контактов и сотрудничества в научной и культурной об ластях.

ЧАСТЬ IV Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются представлять в соответствии с настоящей частью этого Пакта до клады о принимаемых ими мерах и о прогрессе на пути к дости жению соблюдения прав, признаваемых в этом Пакте.

2. a) Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет их эк земпляры на рассмотрение в Экономический и Социальный Со вет в соответствии с положениями настоящего Пакта.

b) Генеральный секретарь Организации Объединенных На ций также препровождает специализированным учреждениям экземпляры докладов или любые соответствующие части до кладов участвующих в настоящем Пакте государств, которые также являются членами этих специализированных учрежде ний, поскольку такие доклады или части этих докладов от носятся к любым вопросам, входящим в рамки обязанностей вышеуказанных учреждений в соответствии с их конституци онными актами.

Статья 1. Участвующие в настоящем Пакте государства представляют свои доклады по этапам в соответствии с программой, которая должна быть установлена Экономическим и Социальным Сове том в течение одного года после вступления в силу настоящего Пакте по консультации с государствами-участниками и заинтере сованными специализированными учреждениями.

Международные документы 2. В докладах могут указываться факторы и затруднения, влия ющие на степень исполнения обязанностей по настоящему Пакту.

3. Если соответствующие сведения были ранее сообщены Ор ганизации Объединенных Наций или какому-либо специализи рованному учреждению каким-либо участвующим в настоящем Пакте государством, то нет необходимости воспроизводить эти сведения, и будет достаточной точная ссылка на сведения, сооб щенные таким образом.

Статья Во исполнение своих обязанностей по Уставу Организации Объединенных Наций в области прав человека и основных свобод Экономический и Социальный Совет может вступать в соглаше ние со специализированными учреждениями о предоставлении ими ему докладов о прогрессе на пути к достижению соблюде ния постановлений настоящего Пакта, относящихся к сфере их деятельности. Эти доклады могут включать подробности прини маемых их компетентными органами решений и рекомендаций о таком осуществлении.

Статья Экономический и Социальный Совет может передавать в Ко миссию по правам человека для рассмотрения и дачи общих реко мендаций или, в соответствующих случаях, для сведения докла ды, касающиеся прав человека, представляемые государствами в соответствии со статьями 16 и 17, и доклады, касающиеся прав человека, представляемые специализированными учреждениями в соответствии со статьей 18.

Статья Заинтересованные участвующие в настоящем Пакте государ ства и специализированные учреждения могут представлять Эко номическому и Социальному Совету замечания по любой общей рекомендации согласно статье 19 или по ссылке на такую общую рекомендацию в любом докладе Комиссии по правам человека или в любом документе, на который там делается ссылка.

Статья Экономический и Социальный Совет может представлять время от времени Генеральной Ассамблее доклады с рекоменда Пакт об экономических, социальных и культурных правах циями общего характера и с кратким изложением сведений, полу чаемых от участвующих в настоящем Пакте государств и от спе циализированных учреждений, о принятых мерах и достигнутых результатах в области обеспечения всеобщего соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте.

Статья Экономический и Социальный Совет может обращать вни мание других органов Организации Объединенных Наций, их вспомогательных органов и специализированных учреждений, занимающихся предоставлением технической помощи, на любые вопросы, возникающие в связи с докладами, упоминаемыми в на стоящей части настоящего Пакта, которые могут быть полезны этим органам при вынесении каждым из них в пределах своей компетенции решений относительно целесообразности между народных мер, которые могли бы способствовать эффективному постепенному проведению в жизнь настоящего Пакта.

Статья Участвующие в настоящем Пакте государства соглашаются, что к числу международных мероприятий, способствующих осу ществлению прав, признаваемых в настоящем Пакте, относится применение таких средств, как заключение конвенций, принятие рекомендаций, оказание технической помощи и проведение ре гиональных совещаний и технических совещаний в целях кон сультаций, а также исследования, организованные совместно с заинтересованными правительствами.

Статья Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как ума ление значения постановлений Устава Организации Объеди ненных Наций и уставов специализированных учреждений, которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных Наций и специализиро ванных учреждений в отношении вопросов, которых касается настоящий Пакт.

Статья Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться как умале ние неотъемлемого права всех народов полностью и свободно Международные документы обладать и пользоваться своими естественными богатствами и ресурсами.

ЧАСТЬ V Статья 1. Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством-членом Организации Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым государством-участником Статута Международного Суда и лю бым другим государством, приглашенным Генеральной Ассам блеей Организации Объединенных Наций к участию в настоящем Пакте.

2. Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

3. Настоящий Пакт открыт для присоединения любого госу дарства, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

4. Присоединение совершается депонированием документа о присоединении у Генерального секретаря Организации Объеди ненных Наций.

5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все подписавшие настоящий Пакт или присоединив шиеся к нему государства о депонировании каждой ратификаци онной грамоты или документа о присоединении.

Статья 1. Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования у Генерального секретаря Организации Объеди ненных Наций тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.

2. Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Пакт или присоединится к нему после депонирования тридцать пятой ратификационной грамоты или документа о присоедине нии, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о присоединении.

Статья Постановления настоящего Пакта распространяются на все Пакт об экономических, социальных и культурных правах части федеративных государств без каких бы то ни было ограни чений или изъятий.

Статья 1. Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предлагать поправки и представлять их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь пре провождает затем любые предложенные поправки участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему, выска зываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью рассмотрения этих предложений и проведения по ним голо сования. Если по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию, Генеральный секретарь Ор ганизации Объединенных Наций созывает эту конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством государств-участников, присутствую щих и участвующих в голосовании на этой конференции, пред ставляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на утверждение.

2. Поправки вступают в силу по утверждении их Генераль ной Ассамблеей Организации Объединенных Наций и приня тии их большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте государств в соответствии с их конституционными про цедурами.

3. Когда поправки вступают в силу, они становятся обязатель ными для тех государств-участников, которые их приняли, а для других государств-участников остаются обязательными поста новления настоящего Пакта и все предшествующие поправки, которые ими приняты.

Статья Независимо от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 ста тьи 26, Генеральный секретарь Организации Объединенных На ций уведомляет все государства, о которых идет речь в пункте той же статьи, о нижеследующем:

a) подписаниях, ратификациях и присоединениях согласно статье 26;

b) дате вступления в силу настоящего Пакта согласно статье и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 29.

Международные документы Статья 1. Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, рус ский и французский тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив Организации Объединенных Наций.

2. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии настоящего Пакта всем госу дарствам, указанным в статье 26.

Конвенция МОТ № Международные документы Конвенция Международной Организации Труда о свобо де объединений и защите права объединяться в профсоюзы (Конвенция МОТ №87) принята 9 июля 1948 года на тридцать первой сессии Генеральной Конференции МОТ и вступила в силу 4 июля 1950 года. Конвенция обязывает государства-участников гарантировать право на создание организаций без предваритель ного разрешения для всех трудящихся и предпринимателей, а равно право на создание федераций и конфедераций таких ор ганизаций. Конвенция является одним из первых международ ных договоров, содержащих положения о защите трудовых прав от посягательств со стороны государства, где устанавливается обязанность государств-участников не вмешиваться в деятель ность таких организаций с целью воспрепятствовать законному осуществлению их прав. Конвенция МОТ № 87 ратифицирована Казахстаном 13 декабря 2000 г., Кыргызстаном 31 марта 1992 г., Таджикистаном 26 ноября 1993 г., и Туркменистаном 15 мая г. Конвенция не была признана Узбекистаном. В ранних переводах эта конвенция называлась «Конвенция о свободе ассоциаций и защите права на организацию».

Здесь указаны даты регистрации ратификационных грамот соответствующих госу дарств. Источник: Электронная библиотека ILOLEX, http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/ ratifce.pl?C087 [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Конвенция МОТ № КОНВЕНЦИЯ КОНВЕНЦИЯ О СВОБОДЕ ОБЪЕДИНЕНИЙ И ЗАЩИТЕ ПРАВА ОБЪЕДИНЯТЬСЯ В ПРОФСОЮЗЫ Принята 9 июля 1948 года на тридцать первой сессии Генеральной Конференции Международной Организации Труда. Вступила в силу 4 июля 1950 года.

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Сан-Франциско Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 17 июня 1948 года на свою тридцать первую сессию, решив принять в форме кон венции ряд предложений о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы, что является седьмым пунктом по вестки дня Сессии, принимая во внимание, что преамбула Уста ва Международной Организации Труда провозглашает в числе средств, способных улучшить условия труда и обеспечить мир, признание принципа свободы объединений, принимая во внима ние, что Филадельфийская Декларация снова провозгласила, что свобода слова и свобода объединений являются необходимыми условиями постоянного прогресса, принимая во внимание, что Международная Конференция Труда на своей тридцатой сессии единогласно приняла принципы, которые должны быть положе ны в основу международной регламентации, принимая во вни мание, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций на своей второй сессии присоединилась к этим принци пам и просила Международную Организацию Труда продолжать прилагать все усилия в целях принятия одной или нескольких международных конвенций, принимает сего девятого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок восьмого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1948 года о свободе объединений и защите права на объединение в про фсоюзы:

Источник: Электронная библиотека МОТ ILOLEX, http://www.ilo.org/ilolex/russian/ docs/conv087.htm [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Международные документы Раздел I. Свобода объединений Статья Каждый Член Международной Организации Труда, в отноше нии которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется проводить в жизнь следующие положения.

Статья Работники и работодатели без какого бы то ни было различия имеют право создавать по своему выбору организации без предвари тельного на то разрешения, а также право вступать в такие организа ции на единственном условии подчинения уставам этих последних.

Статья 1. Организации работников и работодателей имеют право выра батывать свои уставы и административные регламенты, свободно выбирать своих представителей, организовывать свой аппарат и свою деятельность и формулировать свою программу действий.

2. Государственные власти воздерживаются от всякого вмеша тельства, способного ограничить это право или воспрепятство вать его законному осуществлению.

Статья Организации работников и работодателей не подлежат роспу ску или временному запрещению в административном порядке.

Статья Организации работников и работодателей имеют право созда вать федерации и конфедерации, а также право присоединяться к ним, и каждая такая организация, федерация или конфедерация имеет право вступать в международные организации работников и работодателей.

Статья Положения статей 2, 3 и 4 применяются также к федерациям и конфедерациям организаций работников и работодателей.

Статья Приобретение прав юридического лица организациями работ ников и работодателей, их федерациями и конфедерациями не Конвенция МОТ № может быть подчинено условиям, способным воспрепятствовать применению положений статей 2, 3 и 4.

Статья 1. При осуществлении прав, признанных за ними настоящей Конвенцией, работники, работодатели и их соответственные ор ганизации, так же как и другие лица или организованные коллек тивы, соблюдают законность.

2. Национальное законодательство не затрагивает гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, и применяется таким образом, чтобы не нарушать их.

Статья 1. Национальное законодательство определяет, в какой мере гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут при меняться к вооруженным силам и полиции.

2. В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 ста тьи 19 Устава Международной Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции каким-либо Членом Организации не мо жет рассматриваться как затрагивающая существующие законы, решения судебных органов, обычаи или соглашения, которые предоставляют членам вооруженных сил и полиции гарантии, предусмотренные настоящей Конвенцией.

Статья В настоящей Конвенции термин “организация” означает вся кую организацию работников или работодателей, имеющую це лью обеспечение и защиту интересов работников или работода телей.

Раздел II. Защита права объединяться в профсоюзы Статья Каждый Член Международной Организации Труда, в отноше нии которого настоящая Конвенция вступила в силу, обязуется принять все необходимые и соответствующие меры с целью га рантировать работникам и работодателям свободное осуществле ние права на объединение в профсоюзы.

Международные документы Раздел III. Различные положения Статья 1. В отношении территорий, упомянутых в статье 35 Устава Международной Организации Труда, измененного в соответствии с Актом о поправке 1946 года к Уставу Международной Органи зации Труда, за исключением территорий, упомянутых в пунктах 4 и 5 этой статьи, каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, направляет Генеральному Директору Международного Бюро Труда одновременно с документом о ра тификации или в возможно короткий срок после ратификации за явление с указанием:

a) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции без изменений;

b) территорий, в отношении которых он обязуется применять положения Конвенции с изменениями, и деталей этих измене ний;

c) территорий, на которых Конвенция не будет применяться, и в этом случае причин, по которым она не будет применяться:

d) территорий, в отношении которых он резервирует свое ре шение.

2. Обязательства, упомянутые в подпунктах а и b пункта настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ней последствия.

3. Любой Член Организации может посредством нового за явления отказаться от всех или от части оговорок, сделанных в его предыдущем заявлении в соответствии с подпунктами b, с и d пункта 1 настоящей статьи.

4. Любой Член Организации может в периоды, в течение кото рых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответс твии с положениями статьи 16, направить Генеральному Дирек тору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о сущес твующем положении на определенных территориях.

Статья 1. Когда вопросы, затрагиваемые в настоящей Конвенции, вхо дят в компетенцию самих властей территории вне метрополии, Член Организации, ответственный за международные отношения этой территории, может по соглашению с правительством этой Конвенция МОТ № территории направить Генеральному Директору Международно го Бюро Труда заявление о принятии обязательств по настоящей Конвенции от имени такой территории.

2. Заявление о принятии обязательств по настоящей Конвен ции может быть направлено Генеральному Директору Междуна родного Бюро Труда:

a) двумя или более Членами Организации в отношении терри тории, которая находится под их совместным управлением;

b) любой международной властью, ответственной за управле ние какой-либо территорией на основе положений Устава Орга низации Объединенных Наций или какого-либо другого действу ющего в отношении этой территории постановления.

3. В заявлениях, направляемых Генеральному Директору Международного Бюро Труда в соответствии с положениями предыдущих пунктов Настоящей статьи, указывается, будут ли положения Конвенции применяться на данной территории без изменений или с изменениями;

в случае, если в заявлении ука зывается, что положения Конвенции будут применяться при условии их изменения, в нем уточняется, в чем именно состоят эти изменения.

4. Заинтересованный Член или Члены Организации или международная власть могут посредством нового заявления отказаться полностью или частично от права воспользоваться изменениями, оговоренными в каком-либо предыдущем заяв лении.

5. Заинтересованный Член или Члены Организации или меж дународная власть в периоды, когда Конвенция может быть де нонсирована в соответствии с положениями статьи 16, могут на править Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заяв ления и сообщающее о существующем положении в отношении применения настоящей Конвенции.

Раздел IV. Заключительные положения Статья Официальные документы о ратификации настоящей Конвен ции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Международные документы Статья 1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Между народной Организации Труда, чьи документы о ратификации за регистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратифи кации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в от ношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с мо мента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Де нонсация вступает в силу через год после регистрации акта о де нонсации.

2. Каждый Член Организации ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впос ледствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по исте чении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда из вещает всех Членов Международной Организации Труда о реги страции всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обраща ет их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья Генеральный Директор Международного Бюро Труда направ ляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных На Конвенция МОТ № ций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Ор ганизации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зареги стрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья Каждый раз, когда Административный Совет Международно го Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Гене ральной Конференции доклад о применении настоящей Конвен ции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 1. В случае если Конференция примет новую конвенцию, пол ностью или частично пересматривающую настоящую Конвен цию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

a) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пе ресматривающей конвенции влечет за собой автоматически, не зависимо от положений статьи 16, немедленную денонсацию на стоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматриваю щей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, ко торые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пере сматривающую конвенцию.

Статья Английский и французский тексты настоящей Конвенции име ют одинаковую силу.

Конвенция МОТ № Международные документы Конвенция о применении принципов права на объедине ние в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров (Конвенция МОТ №98) принята 1 июля 1949 года в Женеве и вступила в силу 18 июля 1951 года. Конвенция направлена на за щиту прав трудящихся на участие в профсоюзах и запрещение дискриминации и репрессивных мер на основании членства в профсоюзе. Кроме того, Конвенция защищает сами организации трудящихся от вмешательства в их деятельность со стороны дру гих организаций, в том числе, организаций предпринимателей.

Также указывается на необходимость принятия мер для установ ления процедуры коллективных переговоров между трудящими ся и предпринимателями. Конвенция МОТ №98 ратифицирована Казахстаном 18 мая 2001 г., Кыргызстаном 31 марта 1992 г., Тад жикистаном 26 ноября 1993 г., Туркменистаном 15 мая 1997 г., и Узбекистаном 13 июля 1992 г. В ранних переводах эта конвенция называлась “Конвенция о применении принци пов права на организацию и на ведение коллективных переговоров”.

Здесь указаны даты регистрации ратификационных грамот соответствующих го сударств. Источник: Электронная библиотека ILOLEX, http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/ ratifce.pl?C098 [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Конвенция МОТ № КОНВЕНЦИЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРИМЕНЕНИИ ПРИНЦИПОВ ПРАВА НА ОБЪЕДИНЕНИЕ В ПРОФСОЮЗЫ И НА ВЕДЕНИЕ КОЛЛЕКТИВНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ Принята 1 июля 1949 года на тридцать второй сессии Генеральной Конференции Международной Организации Труда.

Вступила в силу 18 июля 1951 года.

Генеральная Конференция Международной Организации Тру да, созванная в Женеве Административным Советом Междуна родного Бюро Труда и собравшаяся 8 июня 1949 года на свою тридцать вторую сессию, постановив принять ряд предложений о применении принципов права на объединение в профсоюзы и ведение коллективных переговоров, что является четвертым пун ктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего первого дня июля месяца тысяча девятьсот сорок девятого года нижеследую щую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией года о праве на объединение в профсоюзы и на ведение коллек тивных переговоров:

Статья 1. Работники пользуются надлежащей защитой против любых дискриминационных действий, направленных на ущемление сво боды профсоюзного объединения при приеме на работу.

2. Такая защита применяется в особенности в отношении дейс твий, целью которых является:

a)подчинить прием работника на работу или сохранение им работы условию, чтобы он не вступал в профсоюз или вышел из профсоюза;

b)увольнять или любым другим способом наносить ущерб ра ботнику на том основании, что он является членом профсоюза или принимает участие в профсоюзной деятельности в нерабочее время или, с согласия работодателя, в рабочее время.

Источник: Электронная библиотека МОТ ILOLEX, http://www.ilo.org/ilolex/ russian/docs/conv098.htm [дата обращения к источнику: 01.12.2009] Международные документы Статья 1. Организации работников и работодателей пользуются над лежащей защитой против любых актов вмешательства со сторо ны друг друга или со стороны их агентов или членов в создание и деятельность организаций и управление ими.

2. В частности, действия, имеющие своей целью способство вать учреждению организаций работников под господством рабо тодателей или организаций работодателей или поддерживать ор ганизации работников путем финансирования или другим путем с целью поставить такие организации под контроль работодате лей или организаций работодателей, рассматриваются как вмеша тельство в смысле настоящей статьи.

Статья Там, где это необходимо, создается аппарат, соответствую щий условиям страны, с целью обеспечения уважения права на объединение в профсоюзы, как оно определено в предыдущих статьях.

Статья Там, где это необходимо, принимаются меры, соответствую щие условиям страны, в целях поощрения и способствования полному развитию и использованию процедуры ведения пере говоров на добровольной основе между работодателями или ор ганизациями работодателей, с одной стороны, и организациями работников, с другой стороны, с целью регулирования условий труда путем заключения коллективных договоров.

Статья 1. Законодательством страны определяется, в какой мере га рантии, предусмотренные настоящей Конвенцией, будут приме няться к вооруженным силам и полиции.

2. В соответствии с принципами, изложенными в пункте 8 ста тьи 19 Устава Международной Организации Труда, ратификация настоящей Конвенции любым Членом Организации не рассмат ривается как затрагивающая существующие законы, судебные ре шения, обычаи или соглашения, которые предоставляют личному составу вооруженных сил и полиции любые права, предусмот ренные настоящей Конвенцией.

Конвенция МОТ № Статья Действие настоящей Конвенции не распространяется на госу дарственных служащих, и она никоим образом не будет истолко вываться как наносящая ущерб их правам или положению.

Статья Официальные документы о ратификации настоящей Конвен ции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Между народной Организации Труда, чьи документы о ратификации за регистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратифи кации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает а силу в от ношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 1. Заявления, направляемые Генеральному Директору Между народного Бюро Труда в соответствии с положениями пункта статьи 35 Устава Международной Организации Труда, содержат указания относительно:

a)территорий, в отношении которых заинтересованный Член Организации обязуется применять без изменений положения на стоящей Конвенции;

b)территорий, в отношении которых он обязуется применять положения настоящей Конвенции с изменениями, и деталей этих изменений;

c)территорий, к которым Конвенция не будет применяться, и в таком случае причин, по которым она не будет применяться;

d)территорий, в отношении которых он резервирует свое ре шение впредь до дальнейшего рассмотрения положения.

2. Обязательства, упомянутые в подпунктах а и b пункта настоящей статьи, считаются неотъемлемой частью документа о ратификации и влекут за собой одинаковые с ним послед ствия.

Международные документы 3. Любой Член Организации может посредством нового заяв ления отказаться от всех или от части оговорок, содержащихся в его предыдущем заявлении, в силу подпунктов b, с и d пункта настоящей статьи.

4. Любой Член Организации может в периоды, в течение кото рых настоящая Конвенция может быть денонсирована в соответс твии с положениями статьи 11, направить Генеральному Дирек тору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявления и сообщающее о сущес твующем положении на определенных территориях.

Статья 1. В заявлениях, направляемых Генеральному Директору Меж дународного Бюро Труда в соответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 35 Устава Международной Организации Труда, ука зывается, будут ли положения настоящей Конвенции применять ся к данной территории с изменениями или без изменений;

если в заявлении указывается, что положения Конвенции будут при меняться с изменениями, в нем уточняется, в чем именно состоят эти изменения.

2. Заинтересованные Член или Члены Организации или меж дународная власть могут в любое время посредством нового заяв ления отказаться полностью или частично от права использовать изменения, оговоренные в каком-либо предыдущем заявлении.

3. Заинтересованные Член или Члены Организации или меж дународная власть могут в периоды, когда Конвенция может быть денонсирована в соответствии с положениями статьи 11, напра вить Генеральному Директору новое заявление, изменяющее в любом другом отношении условия любого предыдущего заявле ния и сообщающее о положении в отношении применения этой Конвенции.

Статья 1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с мо мента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Де нонсация вступает в силу через год после регистрации акта о де нонсации.

Конвенция МОТ № 2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впос ледствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по исте чении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда из вещает всех Членов Международной Организации Труда о ре гистрации всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор об ращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

Статья Генеральный Директор Международного Бюро Труда направ ляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных На ций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Ор ганизации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации, заявлений и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыду щих статей.

Статья Каждый раз, когда Административный Совет Международно го Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Гене ральной Конференции доклад о применении настоящей Конвен ции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

Статья 1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено об ратное, то:


Международные документы а) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пе ресматривающей конвенции влечет за собой автоматически, не зависимо от положений статьи 11, немедленную денонсацию на стоящей Конвенции, при условии что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматриваю щей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, ко торые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пере сматривающую конвенцию.

Статья Английский и французский тексты настоящей Конвенции име ют одинаковую силу.

Европейская Конвенция по правам человека Международные документы Конвенция о защите прав человека и основных свобод (Ев ропейская Конвенция по правам человека - ЕКПЧ) была при нята и открыта для подписания членами Совета Европы 4 ноября 1950 года, вступила в силу 3 сентября 1953 года. В разработке ЕКПЧ Совет Европы руководствовался положениями Всеобщей декларации прав человека. ЕКПЧ имеет особое значение по трем причинам:

1) государства-участники гарантируют права и свободы каж дого человека;

2) впервые в рамках международного договора о защите прав человека был создан конкретный механизм их защиты – Европей ский суд по правам человека;

3) парламенты и судебные органы получили прочную основу в области прав человека для принятия и толкования законов. При соблюдении определенных условий отдельное лицо или органи зация вправе обратиться в Суд о нарушении прав и свобод, содер жащихся в Конвенции и Протоколах к ней.

Статья 11 ЕКПЧ гарантирует право каждого на свободу мир ных собраний и на свободу объединения с другими, включая пра во создавать и вступать в профессиональные союзы. Поскольку ни одно из пяти государств Центральной Азии не входит в Совет Европы, они также не являются участниками ЕКПЧ.

Европейская Конвенция по правам человека КОНВЕНЦИЯ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД (с изменениями от 21 сентября 1970 г., 20 декабря 1971 г., 1 января, 6 ноября 1990 г., 11 мая 1994 г.) ETS N Согласно соответствующим статьям Протоколов NN 1, 4, 6, 7, 9, 12, статьи этих Протоколов являются дополнительными статьями к Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Протоколом N 11 (Страсбург, 11 мая 1994 г.) в настоящую Конвенцию внесены изменения.

Правительства, подписавшие настоящую Конвенцию, являю щиеся членами Совета Европы, принимая во внимание Всеобщую декларацию прав человека, провозглашенную Генеральной Ассамблеей Организации Объ единенных Наций 10 декабря 1948 года, учитывая, что эта Декларация имеет целью обеспечить все общее и эффективное признание и осуществление провозглашен ных в ней прав, считая, что целью Совета Европы является достижение боль шего единства между его членами и что одним из средств дости жения этой цели является защита и развитие прав человека и ос новных свобод, подтверждая свою глубокую приверженность основным сво бодам, которые являются основой справедливости и всеобщего мира и соблюдение которых наилучшим образом обеспечивается, с одной стороны, подлинно демократическим политическим ре жимом и, с другой стороны, всеобщим пониманием и соблюдени ем прав человека, которым они привержены, преисполненные решимости, как Правительства европейских го сударств, движимые единым стремлением и имеющие общее насле дие политических традиций, идеалов, свободы и верховенства права, сделать первые шаги на пути обеспечения коллективного осущест вления некоторых из прав, изложенных во Всеобщей декларации, согласились о нижеследующем:

Официальный перевод на русский язык приводится в редакции Собрания законо дательства Российской Федерации (N 2 от 8 января 2001 г.) Источник: Информационный офис Совета Европы в России, http://www.coe.ru/main/echr [дата обращения к источни ку: 01.12.2009] Международные документы Статья Обязательство соблюдать права человека Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают каждо му, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, опреде ленные в разделе I настоящей Конвенции.

Раздел I Права и свободы Статья Право на жизнь 1. Право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение престу пления, в отношении которого законом предусмотрено такое на казание.

2. Лишение жизни не рассматривается как нарушение настоя щей статьи, когда оно является результатом абсолютно необходи мого применения силы:

a) для защиты любого лица от противоправного насилия;

b) для осуществления законного задержания или предотвра щения побега лица, заключенного под стражу на законных осно ваниях;

c) для подавления, в соответствии с законом, бунта или мятежа.

Статья Запрещение пыток Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию.

Статья Запрещение рабства и принудительного труда 1. Никто не должен содержаться в рабстве или подневольном состоянии.

2. Никто не должен привлекаться к принудительному или обя зательному труду.

3. Для целей настоящей статьи термин “принудительный или обязательный труд” не включает в себя:

a) всякую работу, которую обычно должно выполнять лицо, находящееся в заключении согласно положениям статьи 5 на Европейская Конвенция по правам человека стоящей Конвенции или условно освобожденное от такого за ключения;

b) всякую службу военного характера, а в тех странах, в кото рых правомерным признается отказ от военной службы на осно вании убеждений, службу, назначенную вместо обязательной во енной службы;

c) всякую службу, обязательную в случае чрезвычайного по ложения или бедствия, угрожающего жизни или благополучию населения;

d) всякую работу или службу, являющуюся частью обычных гражданских обязанностей.

Статья Право на свободу и личную неприкосновенность 1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновен ность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следую щих случаях и в порядке, установленном законом:

a) законное содержание под стражей лица, осужденного ком петентным судом;

b) законное задержание или заключение под стражу (арест) лица за неисполнение вынесенного в соответствии с законом ре шения суда или с целью обеспечения исполнения любого обяза тельства, предписанного законом;

c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правона рушения или в случае, когда имеются достаточные основания по лагать, что необходимо предотвратить совершение им правонару шения или помешать ему скрыться после его совершения;

d) заключение под стражу несовершеннолетнего лица на осно вании законного постановления для воспитательного надзора или его законное заключение под стражу, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом;

e) законное заключение под стражу лиц с целью предотвра щения распространения инфекционных заболеваний, а также законное заключение под стражу душевнобольных, алкоголиков, наркоманов или бродяг;

f) законное задержание или заключение под стражу лица с целью предотвращения его незаконного въезда в страну или лица, против которого предпринимаются меры по его высылке или выдаче.

Международные документы 2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение.

3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в со ответствии с подпунктом “c” пункта 1 настоящей статьи незамед лительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд.

4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заклю чения под стражу, имеет освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным.

5. Каждый, кто стал жертвой ареста или заключения под стра жу в нарушение положений настоящей статьи, имеет право на компенсацию.

Статья Право на справедливое судебное разбирательство 1. Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязан ностях или при предъявлении ему любого уголовного обвине ния имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, созданным на основании закона. Судебное решение объявляется публично, однако пресса и публика могут не допускаться на су дебные заседания в течение всего процесса или его части по со ображениям морали, общественного порядка или национальной безопасности в демократическом обществе, а также когда того требуют интересы несовершеннолетних или для защиты частной жизни сторон, или - в той мере, в какой это, по мнению суда, стро го необходимо - при особых обстоятельствах, когда гласность на рушала бы интересы правосудия.

2. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступле ния считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком.

3. Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступле ния имеет как минимум следующие права:

a) быть незамедлительно и подробно уведомленным на понят ном ему языке о характере и основании предъявленного ему об винения;

Европейская Конвенция по правам человека b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;

c) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему за щитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия;


d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же усло виях, что и для свидетелей, показывающих против него;

e) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке.

Статья Наказание исключительно на основании закона 1. Никто не может быть осужден за совершение какого-либо деяния или за бездействие, которое согласно действовавшему в момент его совершения национальному или международному праву не являлось уголовным преступлением. Не может также налагаться наказание более тяжкое, нежели то, которое подлежа ло применению в момент совершения уголовного преступления.

2. Настоящая статья не препятствует осуждению и наказанию любого лица за совершение какого-либо деяния или за бездейс твие, которое в момент его совершения являлось уголовным пре ступлением в соответствии с общими принципами права, при знанными цивилизованными странами.

Статья Право на уважение частной и семейной жизни 1. Каждый имеет право на уважение его личной и семейной жизни, его жилища и его корреспонденции.

2. Не допускается вмешательство со стороны публичных влас тей в осуществление этого права, за исключением случая, когда такое вмешательство предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопас ности и общественного порядка, экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, для охраны здоровья или нравственности или защиты прав и сво бод других лиц.

Международные документы Статья Свобода мысли, совести и религии 1. Каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии;

это право включает свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как инди видуально, так и сообща с другими, публичным или частным по рядком, в богослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов.

2. Свобода исповедовать свою религию или убеждения подле жит лишь ограничениям, которые предусмотрены законом и не обходимы в демократическом обществе в интересах обществен ной безопасности, для охраны общественного порядка, здоровья или нравственности или для защиты прав и свобод других лиц.

Статья Свобода выражения мнения 1. Каждый имеет право свободно выражать свое мнение. Это право включает свободу придерживаться своего мнения и свободу получать и распространять информацию и идеи без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ. Настоящая статья не препятствует го сударствам осуществлять лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий.

2. Осуществление этих свобод, налагающее обязанности и от ветственность, может быть сопряжено с определенными формаль ностями, условиями, ограничениями или санкциями, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обще стве в интересах национальной безопасности, территориальной целостности или общественного порядка, в целях предотвращения беспорядков и преступлений, для охраны здоровья и нравствен ности, защиты репутации или прав других лиц, предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально, или обе спечения авторитета и беспристрастности правосудия.

Статья Свобода собраний и объединений 1. Каждый имеет право на свободу мирных собраний и на свободу объединения с другими, включая право создавать про фессиональные союзы и вступать в таковые для защиты своих интересов.

Европейская Конвенция по правам человека 2. Осуществление этих прав не подлежит никаким ограниче ниям, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах национальной безопас ности и общественного порядка, в целях предотвращения беспо рядков и преступлений, для охраны здоровья и нравственности или защиты прав и свобод других лиц. Настоящая статья не пре пятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав лицами, входящими в состав вооруженных сил, поли ции или административных органов государства.

Статья Право на вступление в брак Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с нацио нальным законодательством, регулирующим осуществление это го права.

Статья Право на эффективное средство правовой защиты Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Кон венции, нарушены, имеет право на эффективное средство право вой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном каче стве.

Статья Запрещение дискриминации Пользование правами и свободами, признанными в настоящей Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, ре лигии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам.

Статья Отступление от соблюдения обязательств в чрезвычайных ситуациях 1. В случае войны или при иных чрезвычайных обстоятель ствах, угрожающих жизни нации, любая из Высоких Договари Международные документы вающихся Сторон может принимать меры в отступление от ее обязательств по настоящей Конвенции только в той степени, в ка кой это обусловлено чрезвычайностью обстоятельств, при усло вии, что такие меры не противоречат другим ее обязательствам по международному праву.

2. Это положение не может служить основанием для какого бы то ни было отступления от положений статьи 2, за исключением случаев гибели людей в результате правомерных военных дейс твий, или от положений статьи 3, пункта 1 статьи 4 и статьи 7.

3. Любая из Высоких Договаривающихся Сторон, использу ющая это право отступления, исчерпывающим образом инфор мирует Генерального секретаря Совета Европы о введенных ею мерах и о причинах их принятия. Она также ставит в известность Генерального секретаря Совета Европы о дате прекращения дейс твия таких мер и возобновлении осуществления положений Кон венции в полном объеме.

Статья Ограничение на политическую деятельность иностранцев Ничто в статьях 10, 11 и 14 не может рассматриваться как пре пятствие для Высоких Договаривающихся Сторон вводить огра ничения на политическую деятельность иностранцев.

Статья Запрещение злоупотреблений правами Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как озна чающее, что какое-либо государство, какая-либо группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия, на правленные на упразднение прав и свобод, признанных в настоя щей Конвенции, или на их ограничение в большей мере, чем это предусматривается в Конвенции.

Статья Пределы использования ограничений в отношении прав Ограничения, допускаемые в настоящей Конвенции в от ношении указанных прав и свобод, не должны применяться для иных целей, нежели те, для которых они были предусмо трены.

Европейская Конвенция по правам человека Раздел II Европейский Суд по правам человека Статья Учреждение Суда В целях обеспечения соблюдения обязательств, принятых на себя Высокими Договаривающимися Сторонами по настоящей Конвенции и Протоколам к ней, учреждается Европейский Суд по правам человека, далее именуемый “Суд”. Он работает на по стоянной основе.

Статья Число судей Число судей, входящих в состав Суда, равно числу Высоких Договаривающихся Сторон.

Статья Предъявляемые к судьям требования 1. Судьи должны обладать самыми высокими моральными ка чествами и удовлетворять требованиям, предъявляемым при на значении на высокие судебные должности, или быть правоведами с общепризнанным авторитетом.

2. Судьи участвуют в работе Суда в личном качестве.

3. На протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из характера их работы в течение полного рабоче го дня. Все вопросы, возникающие в связи с применением поло жений настоящего пункта, решаются Судом.

Статья Выборы судей 1. Судья от каждой из Высоких Договаривающихся Сторон из бирается Парламентской ассамблеей большинством поданных за него голосов из списка, включающего трех кандидатов, представ ляемых этой Высокой Договаривающейся Стороной.

2. Аналогичная процедура действует при довыборах состава Суда в случае присоединения новых Высоких Договаривающих ся Сторон, а также при заполнении открывающихся вакансий.

Международные документы Статья Срок полномочий 1. Судьи избираются сроком на шесть лет. Они могут быть переизбраны. Однако срок полномочий половины судей первого состава истекает через три года с момента избрания.

2. Судьи, чей срок полномочий истекает через первые три года, определяются Генеральным секретарем Совета Европы пу тем жребия сразу после их избрания.

3. В целях обеспечения, насколько это возможно, обновляе мости состава Суда наполовину каждые три года Парламентская ассамблея может до проведения любых последующих выборов принять решение о том, что срок или сроки полномочий одного или нескольких избираемых судей будут иными, нежели шесть лет, но в любом случае не более девяти и не менее трех лет.

4. В случаях, когда речь идет о более чем одном сроке пол номочий и Парламентская ассамблея применяет положения пре дыдущего пункта, определение сроков полномочий производит ся Генеральным секретарем Совета Европы путем жребия сразу после выборов.

5. Судья, избранный для замещения другого судьи, срок пол номочий которого еще не истек, занимает этот пост на срок, ос тавшийся от срока полномочий его предшественника.

6. Срок полномочий судей истекает по достижении ими лет.

7. Судьи занимают свои посты вплоть до замены. Вместе с тем и после замены они продолжают рассматривать уже поступив шие к ним дела.

Статья Отстранение от должности Судья может быть освобожден от должности только в случае, если прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что он перестает соответствовать предъявляемым требованиям.

Статья Секретариат и правовые референты У Суда имеется Секретариат, права, обязанности и организа ция которого определяются Регламентом Суда. Суд пользуется услугами правовых референтов.

Европейская Конвенция по правам человека Статья Пленарные заседания Суда На пленарных заседаниях Суд:

а) избирает своего Председателя и одного или двух замести телей Председателя сроком на три года;

они могут быть переиз браны;

b) образует Палаты, создаваемые на определенный срок;

с) избирает Председателей Палат Суда;

они могут быть пере избраны;

d) принимает Регламент Суда;

и е) избирает Секретаря-канцлера Суда и одного или нескольких его заместителей.

Статья Комитеты, Палаты и Большая Палата 1. Для рассмотрения переданных ему дел Суд образует комите ты в составе трех судей, Палаты в составе семи судей и Большую Палату в составе семнадцати судей. Палаты Суда на определен ный срок образуют комитеты.

2. Судья, избранный от государства, являющегося стороной в деле, является ex ofcio членом Палаты и Большой Палаты;

в случае отсутствия такого судьи или если он не может участвовать в заседании, данное государство назначает лицо, которое высту пает в качестве судьи.

3. В состав Большой Палаты входят также Председатель Суда, заместители Председателя Суда, Председатели Палат и другие члены Суда, назначенные в соответствии с Регламентом Суда. В тех случаях, когда дело передается в Большую Палату в соответс твии с положениями статьи 43, в ее заседаниях не должен учас твовать ни один из судей Палаты, вынесшей постановление, за исключением Председателя этой Палаты и судьи от соответству ющего государства, являющегося стороной в деле.

Статья Объявления комитетов о неприемлемости жалобы (заявления) Комитет единогласным решением может объявить непри емлемой индивидуальную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, или исключить ее из списка подлежащих рассмотре нию дел, если такое решение может быть принято без дополни Международные документы тельного изучения жалобы. Это решение является окончатель ным.

Статья Решения Палат о приемлемости жалобы и по существу дела 1. Если не было принято никакого решения, предусмотренного статьей 28, Палата выносит решение о приемлемости индивиду альной жалобы, поданной в соответствии со статьей 34, и по су ществу дела.

2. Палата выносит решение о приемлемости жалобы государс тва, поданной в соответствии со статьей 33, и по существу дела.

3. Решение о приемлемости жалобы выносится отдельно, если Суд, в порядке исключения, не примет решения об обратном.

Статья Уступка юрисдикции в пользу Большой Палаты Если дело, находящееся на рассмотрении Палаты, затрагива ет серьезный вопрос, касающийся толкования положений Кон венции или Протоколов к ней, или если решение вопроса может войти в противоречие с ранее вынесенным Судом постановлени ем, Палата может до вынесения своего постановления уступить юрисдикцию в пользу Большой Палаты, если ни одна из сторон не возражает против этого.

Статья Полномочия Большой Палаты Большая Палата:

а) выносит решения по жалобам, поданным в соответствии со статьей 33 или статьей 34, когда какая-либо из Палат уступила юрисдикцию на основании положений статьи 30 или когда дело направлено ей в соответствии с положениями статьи 43;

и b) рассматривает запросы о вынесении консультативных заклю чений, представленные в соответствии с положениями статьи 47.

Статья Компетенция Суда 1. В ведении Суда находятся все вопросы, касающиеся толко вания и применения положений Конвенции и Протоколов к ней, которые могут быть ему переданы в случаях, предусмотренных положениями статей 33, 34 и 47.

Европейская Конвенция по правам человека 2. В случае спора относительно компетенции Суда по конкрет ному делу вопрос решает сам Суд.

Статья Межгосударственные дела Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может передать в Суд вопрос о любом предполагаемом нарушении положений Кон венции и Протоколов к ней другой Высокой Договаривающейся Стороной.

Статья Индивидуальные жалобы Суд может принимать жалобы от любого физического лица, любой неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что явились жертвами нару шения одной из Высоких Договаривающихся Сторон их прав, признанных в настоящей Конвенции или в Протоколах к ней.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются никоим об разом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

Статья Условия приемлемости 1. Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой за щиты, как это предусмотрено общепризнанными нормами меж дународного права, и в течение шести месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу.

2. Суд не принимает к рассмотрению никакую индивидуаль ную жалобу, поданную в соответствии со статьей 34, если она:

а) является анонимной;

или b) является по существу аналогичной той, которая уже была рассмотрена Судом, или уже является предметом другой проце дуры международного разбирательства или урегулирования, и если она не содержит новых относящихся к делу фактов.

3. Суд объявляет неприемлемой любую индивидуальную жа лобу, поданную в соответствии со статьей 34, если сочтет ее не совместимой с положениями настоящей Конвенции или Прото колов к ней, явно необоснованной или злоупотреблением правом подачи жалобы.

Международные документы 4. Суд отклоняет любую переданную ему жалобу, которую соч тет неприемлемой в соответствии с настоящей статьей. Он может сделать это на любой стадии разбирательства.

Статья Участие третьей стороны 1. В отношении любого дела, находящегося на рассмотрении какой-либо из Палат или Большой Палаты, каждая Высокая Дого варивающаяся Сторона, гражданин которой является заявителем, вправе представлять письменные замечания и принимать участие в слушаниях.

2. В интересах надлежащего отправления правосудия Пред седатель Суда может пригласить любую Высокую Договарива ющуюся Сторону, не являющуюся стороной в деле, или любое заинтересованное лицо, не являющееся заявителем, представить письменные замечания или принять участие в слушаниях.

Статья Прекращение производства по делу 1. Суд может на любой стадии разбирательства принять ре шение о прекращении производства по делу, если обстоятельства позволяют сделать вывод о том, что:

а) заявитель более не намерен добиваться рассмотрения своей жалобы;

или b) спор был урегулирован;

или с) по любой другой причине, установленной Судом, если даль нейшее рассмотрение жалобы является неоправданным.

Тем не менее Суд продолжает рассмотрение жалобы, если это го требует соблюдение прав человека, гарантированных настоя щей Конвенцией и Протоколами к ней.

2. Суд может принять решение восстановить жалобу в списке подлежащих рассмотрению дел, если сочтет, что это оправдано обстоятельствами.

Статья Процедура рассмотрение дела с участием заинтересованных сторон и процедура мирового соглашения 1. Если Суд объявляет жалобу приемлемой, он:

а) продолжает рассмотрение дела с участием представителей заинтересованных сторон и, если это необходимо, осуществляет Европейская Конвенция по правам человека исследование обстоятельств дела, для эффективного проведения которого заинтересованные государства создают все необходи мые условия, b) предоставляет себя в распоряжение заинтересованных сто рон с целью заключения мирового соглашения по делу на основе соблюдения прав человека, признанных в настоящей Конвенции и Протоколах к ней.

2. Процедура, предусмотренная подпунктом (b) пункта 1, но сит конфиденциальный характер.

Статья Заключение мирового соглашения В случае достижения мирового соглашения Суд исключает дело из своего списка посредством вынесения постановления, в котором дается лишь краткое изложение фактов и достигнутого решения.

Статья Открытые судебные заседания и доступ к документам 1. Если в силу исключительных обстоятельств Суд не примет иного решения, его заседания являются открытыми.

2. Доступ к документам, переданным на хранение в Секре тариат, открыт для публики, если Председатель Суда не примет иного решения.

Статья Справедливая компенсация Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договари вающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необхо димости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне.

Статья Постановления Палат Постановления Палат становятся окончательными в соответ ствии с положениями пункта 2 статьи 44.

Международные документы Статья Передача дела в Большую Палату 1. В течение трех месяцев с даты вынесения Палатой поста новления в исключительных случаях возможно обращение лю бой из сторон в деле о передачи его на рассмотрение Большой Палаты.

2. Коллегия в составе пяти членов Большой Палаты принимает обращение, если дело поднимает серьезный вопрос, касающий ся толкования или применения положений настоящей Конвенции или Протоколов к ней, или другой серьезный вопрос общего ха рактера.

3. Если Коллегия принимает обращение, то Большая Палата выносит по делу свое постановление.

Статья Окончательные постановления 1. Постановление Большой Палаты является окончательным.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 14 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.