авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 13 |

«Международные обязательства Кыргызской Республики в области охраны окружающей среды Бишкек 2009 Международные обязательства Кыргызской ...»

-- [ Страница 2 ] --

ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ Статья Договаривающиеся Стороны, учитывая должным образом соответ ствующие факты и проблемы, выражают решимость охранять человека и окружающую его среду от загрязнения воздуха и будут стремиться огра ничивать и, насколько это возможно, постепенно сокращать и предотвра щать загрязнение воздуха, включая его трансграничное загрязнение на большие расстояния.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды Статья В рамках настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны посред ством обмена информацией, консультаций, научно-исследовательской деятельности и мониторинга разработают возможно скорее политику и стратегию в качестве средств борьбы с выбросами загрязнителей возду ха, принимая во внимание усилия, уже прилагаемые на национальном и международном уровнях.

Статья Договаривающиеся Стороны обмениваются информацией и рас сматривают свою политику, научную деятельность и технические меры, направленные на борьбу, по мере возможности, с выбросами загрязни телей воздуха, которые могут иметь отрицательные последствия способ ствуя, таким образом, уменьшению загрязнения воздуха, включая транс граничное загрязнение воздуха на большие расстояния.

Статья По соответствующему требованию на ранней стадии проводятся консультации между, с одной стороны, Договаривающимися Сторонами, на которые фактически распространяются неблагоприятные последствия трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния или кото рые подвержены значительному риску наступления таких последствий, и с другой - Договаривающимися Сторонами, в пределах которых и под юрисдикцией которых возникает или может возникнуть значительная доля трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния в свя зи с осуществляемой или предусматриваемой ими деятельностью.

РЕГУЛИРОВАНИЕ КАЧЕСТВА ВОзДУхА Статья Принимая во внимание статьи 2-5, проводимые исследования, об мен информацией и мониторинг и их результаты, стоимость и эффектив ность местных и прочих мер и в целях борьбы с загрязнением воздуха, которое, в частности, связано с новыми или реконструированными пред приятиями, каждая Договаривающаяся Сторона обязуется разрабаты вать наилучшую политику и стратегию, включая системы регулирования качества воздуха и как их составную часть - меры по борьбе с его загряз нением, совместимые со сбалансированным развитием, в частности пу тем использования наилучшей имеющейся и экономически приемлемой технологии и малоотходной и безотходной технологии.

КОНВЕНЦИя О трАНсГрАНИЧНОМ зАГрязНЕНИИ ВОздухА НА бОЛьШИЕ рАсстОяНИя ИССЛЕДОВАНИЯ И РАзРАБОТКИ Статья Договаривающиеся Стороны, исходя из своих потребностей, присту пят к проведению и будут сотрудничать в проведении исследований и/ или разработок по следующим вопросам:

a) имеющаяся и предлагаемая технология сокращения выбросов соединений серы и других основных загрязнителей воздуха, включая технико-экономические обоснования и последствия для окружающей среды;

b) аппаратура и другие средства наблюдения и измерения уровня выбросов и концентрации загрязнителей воздуха в атмосфере;

c) усовершенствованные модели для улучшения понимания транс граничного переноса загрязнителей воздуха на большие расстояния;

d) воздействие соединений серы и других основных загрязнителей воздуха на здоровье людей и окружающую среду, включая сельское хо зяйство, лесное хозяйство, материалы, водные и другие природные эко системы и видимость, имея в виду создание научной основы для уста новления соотношений доза/эффект в целях охраны окружающей среды;

e) экономическая, социальная и экологическая оценка альтернатив ных мер для достижения целей в области охраны окружающей среды, включая сокращение трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния;

f) программы обучения и подготовки кадров, связанные с экологиче скими аспектами загрязнения соединениями серы и другими основными загрязнителями воздуха.

ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ Статья В рамках Исполнительного органа, о котором говорится в статье 10, и на двусторонней основе Договаривающиеся Стороны, исходя из сво их общих интересов, осуществляют обмен имеющейся информацией по следующим вопросам:

a) данные о выбросах за подлежащие согласованию периоды вре мени оговоренных загрязнителей воздуха, начиная с двуокиси серы, про изводимых с площадей по сетке согласованных размеров, или данные о потоках оговоренных загрязнителей воздуха, начиная с двуокиси серы, через отрезки национальных границ и за периоды, подлежащие согласо ванию;

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды b) основные изменения в национальной политике и в общем про мышленном развитии, а также их потенциальные последствия, которые могли бы вызвать существенные изменения в трансграничном загрязне нии воздуха на большие расстояния;

c) техника и технология для сокращения загрязнения воздуха, име ющего отношение к трансграничному загрязнению воздуха на большие расстояния;

d) предполагаемые расходы на борьбу с выбросами соединений серы и других основных загрязнителей воздуха в национальном масшта бе;

e) метеорологические и физико-химические данные, касающиеся процессов, происходящих в ходе переноса;

f) физико-химические и биологические данные, касающиеся послед ствий трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния, и степень ущерба*, который, согласно этим данным, может наноситься трансграничным загрязнением воздуха на большие расстояния;

g) национальная, субрегиональная и региональная политика и стра тегия в области борьбы с выбросами соединений серы и других основ ных загрязнителей воздуха.

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ДАЛьНЕЙШЕЕ РАзВИТИЕ СОВМЕСТНОЙ ПРОГРАММЫ НАБЛЮДЕНИЯ И ОЦЕНКИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ зАГРЯзНИТЕЛЕЙ ВОзДУхА НА БОЛьШИЕ РАССТОЯНИЯ В ЕВРОПЕ Статья Договаривающиеся Стороны придают важное значение необходимо сти выполнения существующей «Совместной программы наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе» (ниже именуемой ЕМЕП) и в том, что касается дальнейшего развития этой программы, соглашаются подчеркнуть:

a) желательность присоединения Договаривающихся Сторон к ЕМЕП, которая на первом этапе основана на мониторинге двуокиси серы и ее производных, и ее полного осуществления;

b) необходимость использования сопоставимых или стандартизиро ванных процедур для мониторинга, когда это возможно;

c) желательность того, чтобы программа мониторинга основывалась на системе как национальных, так и международных программ. Создание * Настоящая Конвенция не содержит положений об ответственности государств за причиненный ущерб.

КОНВЕНЦИя О трАНсГрАНИЧНОМ зАГрязНЕНИИ ВОздухА НА бОЛьШИЕ рАсстОяНИя станций мониторинга и сбор данных осуществляются под национальной юрисдикцией стран, в которых расположены эти станции;

d) желательность разработки механизма совместной программы мо ниторинга окружающей среды на основе и с учетом существующих и бу дущих национальных, субрегиональных, региональных и других между народных программ;

e) необходимость обмена данными о выбросах за подлежащие со гласованию периоды оговоренных загрязнителей воздуха, начиная с двуокиси серы, производимых с площадей по сетке согласованных раз меров, или о потоках оговоренных загрязнителей воздуха, начиная с дву окиси серы, через отрезки национальных границ и за периоды, подлежа щие согласованию. Метод, включая модель, для определения потоков, а также метод, включая модель, для определения переноса загрязнителей воздуха на основе выбросов с площади согласованных размеров сооб щаются и периодически пересматриваются с целью совершенствования методов и моделей;

f) готовность продолжать обмен национальными данными об общих выбросах согласованных загрязнителей воздуха, начиная с двуокиси серы, и периодическое обновление этих данных;

g) необходимость предоставления метеорологических и физико химических данных, касающихся процессов, происходящих при переносе;

h) необходимость мониторинга химических компонентов в других средах, таких как вода, почва и растительность, а также аналогичной программы мониторинга для регистрации воздействия на здоровье лю дей и окружающую среду;

i) желательность расширения национальных сетей ЕМЕП, с тем что бы они могли функционировать в целях контроля и наблюдения.

ИСПОЛНИТЕЛьНЫЙ ОРГАН Статья 1. Представители Договаривающихся Сторон образуют в рамках Старших советников правительств стран ЕЭК по проблемам окружающей среды Исполнительный орган настоящей Конвенции и проводят совеща ния в этом качестве не реже одного раза в год.

2. Исполнительный орган:

a) наблюдает за выполнением настоящей Конвенции;

b) создает, в случае необходимости, рабочие группы для рассмо трения вопросов, связанных с выполнением и развитием настоящей Кон венции, которые с этой целью готовят соответствующие исследования и другую документацию и представляют рекомендации на рассмотрение Исполнительного органа;

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды c) выполняет такие другие функции, которые могут потребоваться в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

3. Исполнительный орган использует руководящий орган ЕМЕП в ка честве неотъемлемой части механизма выполнения настоящей Конвенции, в частности, в том, что касается сбора данных и научного сотрудничества.

4. При осуществлении своих функций Исполнительный орган, когда он считает это целесообразным, использует также информацию, получа емую от других соответствующих международных организаций.

СЕКРЕТАРИАТ Статья Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии выполняет для Исполнительного органа следующие секретариатские функции:

a) созыв и подготовка совещаний Исполнительного органа;

b) направление Договаривающимся Сторонам докладов и другой информации, полученной в соответствии с положениями настоящей Кон венции;

c) выполнение функций, установленных Исполнительным органом.

ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ Статья 1. Любая Договаривающаяся Сторона может предлагать поправки к настоящей Конвенции.

2. Тексты предлагаемых поправок представляются в письменной форме Исполнительному секретарю Европейской экономической комис сии, который препровождает их всем Договаривающимся Сторонам. Ис полнительный орган обсуждает предложенные поправки на своем следу ющем ежегодном совещании при условии, что такие поправки направлены Исполнительным секретарем Европейской экономической комиссии Дого варивающимся Сторонам по крайней мере за девяносто дней до этого.

3. Поправка к настоящей Конвенции принимается на основе кон сенсуса представителей Договаривающихся Сторон и вступает в силу для Договаривающихся Сторон, принявших ее, на девяностый день по сле даты сдачи двумя третями Договаривающихся Сторон на хранение депозитарию своих документов о принятии. Впоследствии эта поправка вступает в силу для любой другой Договаривающейся Стороны на девя ностый день после сдачи на хранение этой Договаривающейся Стороной своего документа о принятии данной поправки.

КОНВЕНЦИя О трАНсГрАНИЧНОМ зАГрязНЕНИИ ВОздухА НА бОЛьШИЕ рАсстОяНИя УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ Статья При возникновении спора между двумя или несколькими Договари вающимися Сторонами настоящей Конвенции относительно толкования или применения Конвенции они ищут решения путем переговоров или любым другим методом урегулирования споров, приемлемым для Сто рон в споре.

ПОДПИСАНИЕ Статья 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания в Отделении Ор ганизации Объединенных Наций в Женеве с 13 по 16 ноября 1979 года в связи с проведением Совещания на высоком уровне по охране окружаю щей среды в рамках Европейской экономической комиссии государства ми - членами Европейской экономической комиссии, а также государства ми, имеющими консультативный статус при Европейской экономической комиссии в соответствии с пунктом 8 резолюции 36 (IV) Экономического и Социального Совета от 28 марта 1947 года, и региональными эконо мическими интеграционными организациями, созданными суверенными государствами - членами Европейской экономической комиссии и обла дающими компетенцией в отношении ведения переговоров, заключения и применения международных соглашений по вопросам, охватываемым настоящей Конвенцией.

2. В вопросах, входящих в их компетенцию, такие региональные эко номические интеграционные организации от своего собственного имени пользуются теми правами и выполняют те обязанности, которые опреде лены настоящей Конвенцией для их государств-членов. В таких случаях государства-члены этих организаций не пользуются такими правами в индивидуальном порядке.

РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ, УТВЕРЖДЕНИЕ И ПРИСОЕДИНЕНИЕ Статья 1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению.

2. Настоящая Конвенция открыта для присоединения с 17 ноября 1979 года государств и организаций, упомянутых в пункте 1 статьи 14.

3. Документы о ратификации, принятии, утверждении или присоеди нении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объ единенных Наций, который выполняет функции депозитария.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ Статья 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение двадцать четвертого документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

2. Для каждой Договаривающейся Стороны, которая ратифицирует, принимает или утверждает настоящую Конвенцию либо присоединяется к ней после сдачи на хранение двадцать четвертого документа о ратифи кации, принятии, утверждении или присоединении, Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение такой Договари вающейся Стороной своего документа о ратификации, принятии, утверж дении или присоединении.

ВЫхОД Статья В любое время после истечения пяти лет со дня вступления насто ящей Конвенции в силу в отношении той или иной Договаривающейся Стороны эта Договаривающаяся Сторона может выйти из Конвенции пу тем подачи письменного уведомления об этом депозитарию. Любой та кой выход из Конвенции вступает в силу на девяностый день после даты получения уведомления депозитарием.

АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ Статья Подлинник настоящей Конвенции, английский, русский и француз ский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.

Совершено в Женеве тридцатого ноября одна тысяча девятьсот семьдесят девятого года.

Конвенция подписана от имени СССР 13 ноября 1979 г.

Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 29 апреля 1980 г.

Ратификационная грамота СССР сдана на хранение Генеральному секретарю ООН 22 мая 1980 г.

Конвенция в соответствии с п.1 ст.16 вступила в силу для СССР 16 марта 1983 г.

«Ведомости Верховного Совета СССР», 1983, N 23.

КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ КОНВЕНЦИЯ ОБ ОЦЕНКЕ ВОзДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ В ТРАНСГРАНИЧНОМ КОНТЕКСТЕ Эспо, 25 февраля 1991 г.

Стороны настоящей Конвенции:

• учитывая взаимосвязь между различными видами экологической де ятельности и их экологическими последствиями, • подтверждая необходимость обеспечить экологически обоснованное и устойчивое развитие, • имея твердое намерение развивать международное сотрудниче ство в области оценки воздействия на окружающую среду, в частности, в трансграничном контексте, • принимая во внимание необходимость, и важное значение разра ботки упреждающей политики и предотвращения, уменьшения и монито ринга значительных вредных видов воздействий на окружающую среду в целом, и, в частности, в трансграничном контексте, • ссылаясь на соответствующие положения Устава Организации Объ единенных Наций, Декларации Стокгольмской конференции по пробле мам окружающей человека среды, Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) и Итоговых документов Мадридской и Венской встреч представителей государств-участников СБСЕ, • высоко оценивая осуществляемые государствами мероприятия с це лью обеспечить проведение оценки воздействия на окружающую среду на основе их национальных правовых и административных положений и их национальной политики, • отдавая себе отчет в необходимости уделять пристальное внимание экологическим факторам на раннем этапе процесса принятия решений, применяя оценку воздействия на окружающую среду на всех надлежащих административных уровнях в качестве необходимого инструмента повы шения качества информации, представляемой директивным органам, с тем, чтобы они могли принимать экологически обоснованные решения, особо учитывающие необходимость свести к минимуму значительное вредное воздействие, в частности в трансграничном контексте, • принимая во внимание усилия международных организаций, на правленные на поощрение использования оценки воздействия на окру жающую среду как на национальном, так и на международном уровнях, и учитывая работу в области оценки воздействия на окружающую среду, проводимую под эгидой Европейской экономической комиссии ООН, в МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды частности результаты работы Семинара по оценке воздействия на окру жающую среду, а также отмечая Цели и принципы оценки воздействия на среду, принятые Советом Управляющих Программы ООН и Министер скую декларацию по устойчивому развитию, договорились о следующем:

Статья 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ Для целей настоящей Конвенции:

I. «Стороны», если в тексте не содержится иного указания, означает Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции;

II. «Сторона происхождения» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) настоящей Конвенции, под юрисдикцией которой(ых) намеча ется осуществлять планируемую деятельность;

III. «Затрагиваемая Сторона» означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) настоящей Конвенции, которая(ые) может (могут) быть затро нута (ы) трансграничным воздействием планируемой деятельности;

IV. «Заинтересованные Стороны» понимаются как Сторона проис хождения и затрагиваемая Сторона, участвующие в применении методов оценки воздействия на окружающую среду в соответствии с настоящей Конвенцией;

V. «Планируемая деятельность» понимается как любая деятель ность или любое изменение в той или иной деятельности, требующее принятия решения компетентным органом в соответствии с применимой национальной процедурой;

VI. «Оценка воздействия на окружающую среду» означает нацио нальную процедуру оценки возможного воздействия планируемой дея тельности на среду;

VII. «Воздействие» - любые последствия планируемой деятельности для среды, включая здоровье и безопасность людей, флору, фауну, по чву, воздух, воду, климат, ландшафт, исторические памятники и другие материальные объекты;

оно охватывает также последствия для культур ного наследия или социально-экономических условий, являющихся ре зультатом изменения этих факторов;

VIII. «Трансграничное воздействие» означает воздействие, не толь ко глобального характера, в районе, находящемся под юрисдикцией той или иной Стороны, вызываемое планируемой деятельностью, физиче ский источник которой расположен в пределах района, попадающего под юрисдикцию другой Стороны;

IХ. «Компетентный орган» означает национальный орган или орга ны, назначаемые той или иной Стороной в качестве ответственных за выполнение функций, охватываемых Конвенцией и/или орган/органы, на КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ которые та или иная Сторона возлагает полномочия по принятию реше ний, касающихся планируемой деятельности;

Х. «Общественность» означает одно или несколько физических или юридических лиц.

Статья 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Стороны принимают все надлежащие и эффективные меры по предотвращению вредного трансграничного воздействия в результате планируемой деятельности, а также по его уменьшению и контролю за ним.

2. Каждая Сторона принимает необходимое законодательство, ад министративные или другие меры для осуществления положений Кон венции, включая, в отношении планируемых видов деятельности, пере численных в Добавлении I, которые могут оказывать значительное вред ное трансграничное воздействие, установление процедуры оценки воз действия на окружающую среду, создающей возможность для участия общественности, и подготовку документации об оценке воздействия на среду, описанной в Добавлении II.

3. Сторона происхождения обеспечивает, чтобы оценка воздействия на окружающую среду проводилась согласно положениям Конвенции, проводилась до принятия решения о санкционировании или осуществле нии планируемого вида деятельности, включенного в Добавление I, кото рый может оказывать вредное трансграничное воздействие.

4. Сторона происхождения в соответствии с положениями Конвен ции обеспечивает уведомление затрагиваемых Сторон о планируемом виде деятельности, указанном в Добавлении I, который может оказывать значительное вредное трансграничное воздействие.

5. Заинтересованные стороны проводят по инициативе любой из та ких Сторон консультации относительно возможности того, что какой-либо вид или виды планируемой деятельности, которые не указаны в Добав лении I, будут оказывать значительное вредное трансграничное воздей ствие и следует ли к нему или к ним поэтому относиться так, как если бы они были указаны в Добавлении I. Если эти Стороны придут к поло жительной договоренности, то к данному виду или видам деятельности применяется указанный режим. Общие принципы для определения кри териев, позволяющих установить значительное вредное воздействие, из лагаются в Добавлении III.

6. Сторона происхождения, в соответствии с положениями настоя щей Конвенции, предоставляет общественности в районах, которые, по всей вероятности, будут затронуты, возможность, принять участие в со ответствующих процедурах оценки воздействия планируемой деятельно сти на окружающую среду и обеспечивает, чтобы данная возможность, предоставляемая общественности затрагиваемой стороны, была равно ценна возможности, предоставляемой общественности Стороны проис хождения.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды 7. В соответствии с положениями настоящей Конвенции оценки воз действия на окружающую среду, в качестве минимального требования, проводятся на уровне проектов планируемой деятельности. По возмож ности, Стороны также стремятся применять принципы оценки воздей ствия на окружающую среду к политике, планам и программам.

8. Положения настоящей Конвенции не затрагивают право Сторон применять Национальные законы, предписания, административные по ложения или принятую правовую практику, защищающие информацию, предоставление которой могло бы нести ущерб производственной и ком мерческой тайне или интересам национальной безопасности.

9. Положения настоящей Конвенции не затрагивают право конкрет ных Сторон применять при необходимости по двустороннему или много стороннему согласию, более строгие меры, чем те, которые содержатся в настоящей Конвенции.

10. Положения настоящей Конвенции не ущемляют любые обяза тельства Сторон в соответствии с международным правом в отношении деятельности, которая оказывает или может оказывать трансграничное воздействие.

Статья 3. УВЕДОМЛЕНИЕ 1. В отношении планируемого вида деятельности, указанного в До бавлении I, который может оказывать значительное вредное трансгра ничное воздействие, Сторона происхождения в целях обеспечения про ведения соответствующих и эффективных консультаций в соответствии со Статьей 5 уведомляет любую Сторону, которая, по ее мнению, может быть затрагиваемой Стороной, как можно скорее и не позднее, чем она проинформирует общественность собственной страны, о планируемой деятельности.

2. Это уведомление, в частности, содержит:

а) информацию о планируемой деятельности, включая любую имею щуюся информацию о ее возможном трансграничном воздействии;

б) информацию о характере возможного решения;

и с) указание разумного срока, в течение которого в соответствии с пунктом 3 настоящей Статьи требуется дать ответ с учетом характера планируемой деятельности;

и может включать информацию, указанную в пункте 5 настоящей Статьи.

3. Затрагиваемая Сторона дает ответ Стороне происхождения в те чение срока, указываемого в уведомлении, подтвердив получение уве КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ домления, и указывает, намерена ли она участвовать в процедуре оцен ки воздействия на окружающую среду.

4. Если затрагиваемая Сторона указывает, что она не намерена уча ствовать в процедуре воздействия на окружающую среду, или если она не дает ответа в течение срока, указываемого в уведомлении, то положе ния п. 5, 6, 7 и 8 настоящей статьи и положений статей 4-7 не применя ются. При таких обстоятельствах не ущемляется право Стороны проис хождения определять необходимость проведения оценки воздействия на окружающую среду на основе своего национального законодательства и практики.

5. После получения ответа от затрагиваемой Стороны с указанием ее намерения участвовать в процедуре оценки воздействия на окружаю щую среду Сторона происхождения предоставляет затрагиваемой Сто роне:

а) соответствующую информацию, касающуюся процедуры оценки воздействия на окружающую среду, включая указание на сроки представ ления замечаний;

и б) соответствующую информацию о планируемой деятельности и ее возможном значительном вредном трансграничном воздействии.

6. По просьбе Стороны происхождения затрагиваемая Сторона представляет первой разумно доступную информацию о потенциально затрагиваемой окружающей среде, находящейся под юрисдикцией за трагиваемой Стороны, если подобная информация необходима для под готовки документации об оценке воздействия на окружающую среду. Эта информация представляется безотлагательно и, при необходимости, че рез совместный орган, если таковой существует.

7. Если какая-либо Сторона считает, что она будет затронута в ре зультате значительного вредного воздействия планируемой деятель ности, указанной в Добавлении I, и если не поступило никакого уведом ления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, то по просьбе за трагиваемой Стороны заинтересованные Стороны проводят обмен ин формацией с целью обсуждения вопроса о вероятности возникновения значительного вредного трансграничного воздействия. Если эти Стороны соглашаются, что трансграничное воздействие будет иметь место, то со ответственно применяются положения настоящей Конвенции. Если Сто роны не могут прийти к согласию, то можно вынести этот вопрос на рас смотрение комиссии по запросу в соответствии с положениями Добавле ния IV с целью выяснения ее мнения о вероятности воздействия, если Стороны не договорились об ином пути урегулирования вопроса.

8. Заинтересованные Стороны обеспечивают, чтобы у общественно сти имелась информация и возможности для представления замечаний.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды Статья 4. ПОДГОТОВКА ДОКУМЕНТАЦИИ ОБ ОЦЕНКЕ ВОзДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ 1. Документация об оценке воздействия содержит информацию, опи санную в Добавлении II.

2. Сторона происхождения представляет затрагиваемой Стороне документацию об оценке воздействия на окружающую среду. Заинтере сованные Стороны обеспечивают распространение этой документации среди органов и общественности в районах, которые будут подвержены воздействию, а также представление замечаний компетентному органу Стороны происхождения в разумные сроки до принятия окончательного решения относительно планируемой деятельности.

Статья 5. КОНСУЛьТАЦИИ, ПРОВОДИМЫЕ НА ОСНОВЕ ДОКУМЕНТАЦИИ ОБ ОЦЕНКЕ ВОзДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ Сторона происхождения после завершения подготовки документа ции об оценке воздействия проводит консультации с соответствующей Стороной в отношении:

а) возможных альтернатив планируемой деятельности, возможных мер по уменьшению трансграничных воздействий и мониторингу послед ствий осуществления таких мер за счет средств Стороны происхождения;

в) других форм взаимной помощи в уменьшении любого трансгра ничного воздействия планируемой деятельности;

с) любых других вопросов, имеющих отношение к планируемой дея тельности. Стороны согласуют на начальном этапе консультаций вопрос об их продолжительности в пределах приемлемых временных рамок.

Консультации могут проводиться через соответствующий совместный ор ган там, где таковой существует.

Статья 6. ОКОНЧАТЕЛьНОЕ РЕШЕНИЕ 1. Стороны обеспечивают, чтобы в решении по деятельности были учтены результаты оценки воздействия на среду, включая документацию об оценке воздействия и замечания по этой документации, полученные в соответствии с п. 8 статьи 3 и п. 2 статьи 4, и итоги консультаций, указан ных в статье 5.

2. Стороны сообщают окончательное решение вместе с причинами и соображениями, на которых оно основано.

3. Если дополнительная информация о трансграничном воздействии планируемой деятельности, которая отсутствовала в момент принятия решения, становится известной заинтересованной Стороне до начала КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ осуществления такой деятельности, эта Сторона информирует другую.

Если одна из Сторон просит об этом, то проводятся консультации по во просу о необходимости пересмотра этого решения.

Статья 7. ПОСЛЕПРОЕКТНЫЙ АНАЛИз 1. С учетом вероятного трансграничного воздействия деятельности, в отношении которой осуществляется оценка воздействия на среду, Сто роны определяют, будет ли проводиться послепроектный анализ и в ка кой мере. Любой анализ включает наблюдение за данной деятельностью и определение любого вредного трансграничного воздействия.

2. Если в результате проведения анализа Сторона происхождения или затрагиваемая Сторона имеет достаточное основание считать, что трансграничное воздействие имеет место или обнаружены факторы, ко торые могут привести к такому воздействию, она информирует об этом другую Сторону. Заинтересованные Стороны проводят консультации по мерам, которые уменьшают или устраняют воздействие.

Статья 8. ДВУхСТОРОННЕЕ И МНОГОСТОРОННЕЕ СОТРУДНИЧЕСТВО Стороны могут продолжить выполнять действующие соглашения или вступать в новые двусторонние или многосторонние соглашения или другие договоренности с целью соблюдения своих обязательств в соот ветствии с настоящей Конвенцией. Такие соглашения или другие догово ренности могут основываться на элементах, перечисленных в Добавле нии VI.

Статья 9. ПРОГРАММЫ ИССЛЕДОВАНИЙ Стороны уделяют внимание разработке или активному выполнению конкретных исследовательских программ, нацеленных на:

а) совершенствование существующих методов качественной и коли чественной оценки последствий планируемых видов деятельности;

b) более глубокое уяснение причинно-следственных связей и их роли в комплексном рациональном природопользовании;

с) проведение анализа и мониторинга эффективности выполнения решений, касающихся планируемых видов деятельности, в целях сведе ния до минимума или предотвращения воздействия;

d) разработку методов стимулирования новаторских подходов к по иску экологически обоснованных альтернатив планируемым видам дея тельности, структурам производства и потребления;

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды е) разработку методологии применения принципов оценки воздей ствия на окружающую среду на макроэкономическом уровне.

Стороны обмениваются результатами осуществления перечислен ных выше программ.

Статья 10. СТАТУС ДОБАВЛЕНИЙ Добавления к настоящей Конвенции составляют неотъемлемую часть Конвенции.

Статья 11. СОВЕЩАНИЕ СТОРОН 1. Стороны проводят совещания приуроченные по возможности к ежегодным сессиям Старших советников правительств стран ЕЭК по про блемам окружающей среды и водных ресурсов. Первое совещание про водится не позднее, чем через год со дня вступления в силу настоящей Конвенции. В последующем необходимость проведения совещаний и их сроки определяются совещанием Сторон или представленной в письмен ном виде просьбой любой из Сторон при условии, что в течение шести месяцев со дня уведомления секретариатом Сторон об этой просьбе она будет поддержана не менее чем одной третью Сторон.

2. Стороны контролируют ход выполнения настоящей Конвенции и с этой целью:

а) осуществляют обзор политики и методологических подходов Сто рон к оценке воздействия на среду с целью дальнейшего совершенство вания процедур оценки воздействия на окружающую среду в трансгра ничном контексте;

b) обмениваются информацией, касающейся опыта, накопленного в области заключения и выполнения двусторонних и многосторонних со глашений или других договоренностей, касающихся использования оцен ки воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте, Сто ронами которых являются одна или более Сторон;

с) при необходимости прибегают к услугам компетентных междуна родных органов или научных комитетов для решения методологических или технических вопросов, возникающих на пути к достижению целей на стоящей Конвенции;

d) на своем первом совещании рассматривают и принимают консен сусом правила процедуры своих совещаний;

е) рассматривают и, при необходимости, принимают предложения по поправкам к настоящей Конвенции;

f) рассматривают и принимают любые дополнительные меры, кото рые могут потребоваться для достижения целей настоящей Конвенции.

КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ Статья 12. ПРАВО ГОЛОСА 1. Каждая Сторона настоящей Конвенции имеет один голос.

2. В качестве исключения из общего правила, предусмотренного в п. 1 настоящей статьи, региональные организации по экономической ин теграции осуществляют свое право голоса по вопросам, входящим в их компетенцию, располагая числом голосов, равным числу их государств членов, являющихся Сторонами настоящей Конвенции. Такие организа ции учитывают право голоса, если их государства-члены осуществляют свое право голоса, и наоборот.

Статья 13. СЕКРЕТАРИАТ Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии выполняет следующие секретариатские функции:

а) созывает и подготавливает совещания Сторон;

b) передает Сторонам доклады и другую информацию, полученную в соответствии с положениями Конвенции;

и c) осуществляет иные функции, которые могут быть предусмотрены в Конвенции или которые могут быть предусмотрены в настоящей Кон венции или которые могут быть определены Сторонами.

Статья 14. ПОПРАВКИ К КОНВЕНЦИИ 1. Любая из Сторон может предлагать поправки к Конвенции.

2. Предлагаемые поправки представляются в письменном виде се кретариату, который направляет их всем Сторонам. Предлагаемые по правки обсуждаются на очередном совещании Сторон при условии, что эти поправки были направлены секретариатом Сторонам по меньшей мере за 90 дней до его начала.

3. Стороны прилагают все усилия к достижению согласия в отноше нии принятия любой предложенной поправки к Конвенции путем консен суса. Если все средства для достижения консенсуса исчерпаны, а согла сие не достигнуто, то в качестве последней меры поправка принимается большинством в три четверти голосов Сторон, присутствующих на сове щании и участвующих в голосовании.

4. Депозитарий доводит до сведения всех Сторон поправки к настоя щей Конвенции, принятые в соответствии с п. 3 настоящей статьи, для ратификации, одобрения или принятия. Они вступают в силу для Сторон, которые их ратифицировали, одобрили или приняли, на 90 день после получения Депозитарием уведомления об их ратификации, одобрении или принятии, по меньшей мере, тремя четвертями Сторон. В дальней МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды шем для любой другой Стороне поправки вступают в силу на 90 день, по сле сдачи Стороной на хранение документа о ратификации, одобрении или принятии этих поправок.

5. Для целей настоящей статьи «Сторонами, присутствующими и участвующими в голосовании», понимаются Стороны, голосующие «за»

или «против».

6. Процедура голосования, изложенная в п. 3 настоящей статьи, не создает прецедента для будущих соглашений, которые могут быть за ключены в рамках ЕЭК.

Статья 15. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ 1. При возникновении спора между двумя или более Сторонами от носительно толкования или соблюдения Конвенции они стремятся к уре гулированию спора путем переговоров или любым иным способом по своему усмотрению.

2. При подписании, ратификации, принятии, одобрении Конвенции или присоединении к ней в любой момент после этого Сторона может направить Депозитарию письменное заявление о том, что в отношении спора, который не был разрешен в соответствии с положениями 1 на стоящей статьи, она признает одно или оба из следующих средств уре гулирования спора как обязательные в отношении любой Стороны, при нимающей на себя такое же обязательство:

а) передача спора в Международный Суд;

b) передача спора в арбитраж в соответствии с процедурой, уста новленной в Добавлении VII.

3. Если Стороны спора приняли обе процедуры урегулирования спора, указанные в п. 2 настоящей Статьи, то спор может быть передан только в Международный Суд, если стороны не договорились об ином.

Статья 16. ПОДПИСАНИЕ Настоящая Конвенция открыта для подписания в Эспо (Финляндия) с 25 февраля по 1 марта 1991 года, а затем в центральных учреждениях ООН в Нью-Йорке до 2 сентября 1991 года государствами-членами ЕЭК, а также государствами, имеющими консультативный статус при ЕЭК, в соответствии с п. 8 резолюции 36 (IV) Экономического и Социального Со вета от 28 марта 1947 года, и региональными организациями по эконо мической интеграции, созданными суверенными государствами-членами ЕЭК, которым их государства-члены передали полномочия в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией, передали полномочия заключать договоры, касающиеся данных вопросов.

КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ Статья 17. РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ, ОДОБРЕНИЕ И ПРИСОЕДИНЕНИЕ 1. Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению под писавшим его государствам и региональными организациями по эконо мической интеграции.

2. Конвенция открыта для присоединения государств и организаций, упомянутых в статье 16, с 3 сентября 1991 года.

3. Документы о ратификации, принятии, одобрении или присоедине нии сдаются на хранение Генеральному секретарю ООН, который выпол няет функции Депозитария.

4. Любая организация, упомянутая в статье 16, которая становит ся Стороной настоящей Конвенции при том, что ни одно из государств членов этой организации не является Стороной Конвенции, будет связа на всеми обязательствами, вытекающими из Конвенции. В случае, когда одно или несколько государств-членов такой организации являются Сто ронами настоящей Конвенции, данная организация и ее государства члены принимают решение в отношении их соответствующих обязанно стей по выполнению своих обязательств по Конвенции. В таких случаях и эта организация, и ее государства-члены не могут одновременно пользо ваться правами, вытекающими из Конвенции.

5. В своих документах о ратификации, принятии, одобрении или при соединении региональные организации по экономической интеграции, упомянутые в статье 16, заявляют о пределах своей компетенции в во просах, регулируемых Конвенцией. Эти организации также информируют Депозитария о любом соответствующем изменении пределов своей ком петенции.

Статья 18. ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ 1. Настоящая Конвенция вступает в силу на 90 день после сдачи на хранение шестнадцатого документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.

2. Для целей п. 1 настоящей статьи любой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической инте грации, не рассматривается в качестве дополнительного к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.

3. Для каждого государства или организации, упомянутой в статье 16, которые ратифицируют, принимают или одобряют настоящую Конвенцию или присоединяются к ней после сдачи на хранение шестнадцатого доку мента о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, настоя щая Конвенция вступает в силу на 90 день после сдачи на хранение та ким государством или организацией документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды Статья 19. ВЫхОД Из КОНВЕНЦИИ В любое время по истечении четырех лет со дня вступления в силу настоящей Конвенции для данной Стороны эта Сторона может выйти из Конвенции путем письменного уведомления Депозитария. Любой такой выход приобретает силу на 90 день после даты получения уведомления о нем Депозитарием. Любой такой выход из настоящей Конвенции не за трагивает применения статей 3-6 Конвенции к планируемой деятельно сти, в отношении которой было сделано уведомление в соответствии с п. 1 статьи 3 или сделан запрос в соответствии с п. 7 статьи 3 до всту пления в силу такого выхода.

Статья 20. АУТЕНТИЧНЫЕ ТЕКСТЫ Подлинник настоящей Конвенции, английский, русский и француз ский тексты которой являются равно аутентичными, сдается на хранение Генеральному секретарю ООН.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. СОВЕРШЕНО в ЭСПО (Финляндия) двадцать пятого февраля 1991 года.

ДОБАВЛЕНИЕ I ПЕРЕЧЕНь ВИДОВ ДЕЯТЕЛьНОСТИ 1. Нефтеочистительные заводы (за исключением предприятий, про изводящих только смазочные материалы из сырой нефти) и установки для газификации и снижения угля или битуминозных сланцев производи тельностью 500 т или более в день.

2. ТЭЦ и другие установки для сжигания тепловой мощностью мегаватт или более, а также АЭС и др. сооружения с ядерными реакто рами (за исключением исследовательских установок для производства и конверсии расщепляющихся и воспроизводящих материалов, макси мальная мощность которых не превышает 1 киловатт постоянной тепло вой нагрузки).

3. Установки, предназначенные исключительно для производства или обогащения ядерного топлива, регенерации отработанного ядерного топлива или сбора, удаления и переработки радиоактивных отходов.

4. Крупные установки для доменного и мартеновского производства и предприятия цветной металлургии.

5. Установки для извлечения асбеста и переработки и преобразова ния асбеста и асбестосодержащих продуктов: в отношении асбестоце ментных продуктов - с годовым производством более 20 000 т готовой продукции;

в отношении фрикционных материалов - с годовым производ КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ ством более 50 т готовой продукции;

и в отношении других видов приме нения асбеста - с использованием более 200 т/год.

6. Химические комбинаты.

7. Строительство автомагистралей, скоростных дорог, трасс для ж/д дальнего сообщения и аэропортов с длиной основной взлетно посадочной полосы в 2100 м и более.

8. Нефте- и газопроводы с трубами большого диаметра.

9. Торговые порты, а также внутренние водные пути и порты для внутреннего судоходства, допускающих проход судов водоизмещением более 1350 т.

10. Установки по удалению отходов для сжигания, химической пере работки или захоронения токсичных и опасных отходов.

11. Крупные плотины и водохранилища.

12. Деятельность по забору подземных вод в случае, если годовой объем забираемой воды достигает 10 млн.куб.м или более.

13. Производство целлюлозы и бумаги с получением в день 200 или более метрических тонн продукции, прошедшей воздушную сушку.

14. Крупномасштабная добыча, извлечение и обогащение на месте металлических руд и угля.

15. Добыча углеводородов на континентальном шельфе.

16. Крупные склады для хранения нефтяных, нефтехимических и хи мических продуктов.

17. Вырубка лесов на больших площадях.

Примечания для целей настоящей Конвенции:

Термин «автомагистраль» означает дорогу, специально построен ную и предназначенную для движения автотранспортных средств, кото рая не обслуживает придорожные владения и которая:

а) имеет, за исключением отдельных участков на временной основе, отдельные проезжие части для движения в обоих направлениях, отде ленные друг от друга разделительной полосой, не предназначенной для движения, или, в исключительных случаях, другими средствами;

b) не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, ж/д или трам вайными путями и пешеходными дорожками;

и с) специально обозначена в качестве автомагистрали.

Термин «скоростная дорога» означает дорогу, которая предназначена для движения транспортных средств, въезд на которую возможен только через развязки или регулируемые перекрестки и на которой, в частности, запрещены остановка и стоянка на проезжей части (проезжих частях).

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды ДОБАВЛЕНИЕ II СОДЕРЖАНИЕ ДОКУМЕНТА ОБ ОЦЕНКЕ ВОзДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ Информация, подлежащая включению в документацию об оценке воздействия на окружающую среду в соответствии со статьей 4, как ми нимум, содержит:

а) описание планируемой деятельности и ее цели;

b) описание, при необходимости, разумных альтернатив (например, географического или технологического характера) планируемой деятель ности, в том числе варианта отказа от деятельности;

с) описание тех элементов окружающей среды, вероятно, будут су щественно затронуты планируемой деятельностью или ее альтернатив ными вариантами;

d) описание возможных видов воздействия на окружающую среду планируемой деятельности и ее альтернативных вариантов и оценка их масштабов;

е) описание предохранительных мер, направленных на то, чтобы свести к минимуму вредное воздействие на окружающую среду;

f) конкретное указание на методы прогнозирования и лежащие в их основе исходные положения, а также соответствующие используемые данные об окружающей среде;

g) выявление пробелов в знаниях и неопределенностей, которые были обнаружены при подготовке требуемой информации;

h) при необходимости, краткое содержание программ мониторинга и управления и всех планов послепроектного анализа;

и i) резюме нетехнического характера, при необходимости, с использова нием визуальных средств представления материала (карт, графиков и т.д.).

ДОБАВЛЕНИЕ III ОБЩИЕ КРИТЕРИИ, ПОМОГАЮЩИЕ В ОПРЕДЕЛЕНИИ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО зНАЧЕНИЯ ВИДОВ ДЕЯТЕЛьНОСТИ, НЕ ВКЛЮЧЕННЫх В ДОБАВЛЕНИЕ I 1. При рассмотрении планируемых видов деятельности, в отноше нии которых применяются положения пункта 5 статьи 2, заинтересован ные Стороны могут изучить вопрос о том, может ли данный вид дея тельности оказать значительное вредное трансграничное воздействие, в частности, на основании одного или нескольких перечисленных ниже критериев:

КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ а) Масштабы: Планируемые виды деятельности, масштабы которых являются большими для данного типа деятельности;

b) Район: Планируемые виды деятельности, которые осуществля ются в особо чувствительных или важных с экологической точки зрения районах или в непосредственной близости от них (например, сильно увлажненные земли, определенные в рамках Рамсарской конвенции, на циональные парки, природные заповедники, зоны, представляющий осо бый научный интерес, или памятники археологии, культуры или истории);

а также планируемые виды деятельности в районах, в которых особен ности планируемой хозяйственной деятельности могут оказывать значи тельное воздействие на население;

с) Последствия: Планируемые виды деятельности, оказывающие особенно сложное и потенциально вредное воздействие, включая такие виды воздействия, которые влекут за собой серьезные последствия для людей и ценных видов флоры, фауны и организмов, угрожают нынеш нем или возможному использованию затрагиваемого района и приводят к возникновению нагрузки, превышающей уровень устойчивости среды к внешнему воздействию.

2. С этой целью заинтересованные Стороны рассматривают плани руемые виды деятельности, осуществляемые в непосредственной бли зости от международной границы, а также виды планируемой деятельно сти, осуществляемые в более отдаленных районах, которые могут оказы вать значительное трансграничное воздействие на большом удалении от места развертывания хозяйственной деятельности.

ДОБАВЛЕНИЕ IV ПРОЦЕДУРА зАПРОСА 1. Запрашивающая Сторона или Стороны уведомляют секретариат о том, что она или они вносит(ят) вопрос о том, может ли какой-либо пла нируемый вид деятельности, включенный в Добавление I, оказывать зна чительное вредное трансграничное воздействие на рассмотрение комис сии по запросу, создаваемой в соответствии с положениями настоящего Добавления. В уведомлении указывается предмет запроса. Секретариат немедленно уведомляет все Стороны настоящей Конвенции об этом за просе.

2. Комиссия по запросу состоит из трех членов. Запрашивающая сторона и другая сторона, причастная к процедуре запроса, назначают по одному научному или техническому эксперту, и два назначенных таким образом эксперта назначают по обоюдному согласию третьего эксперта, который становится председателем комиссии по запросу. Последний не является гражданином ни одной из сторон, причастных к процедуре за проса, не проживает постоянно на территории ни одной из этих Сторон, МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды не состоит на службе этих сторон и не имел отношения к данному делу ни в каком ином качестве.


3. Если председатель комиссии по запросу не назначается в тече ние двух месяцев после назначения второго эксперта, то Исполнитель ный секретарь Европейской экономической комиссии по просьбе любой из сторон назначает председателя в течение следующих двух месяцев.

4. Если одна из Сторон, причастных к процедуре запроса, не назна чает эксперта в течение одного месяца после получения от секретариата уведомления, то другая Сторона может информировать об этом Испол нительного секретаря Европейской экономической комиссии, который на значает председателя комиссии по запросу в течение следующего двух месячного периода. По назначении председатель комиссии по запросу просит Стороны, не назначившие эксперта, сделать это в течение одного месяца. По истечении этого периода председатель соответственно ин формирует Исполнительного секретаря ЕЭК, который назначает экспер та в течение следующего двухмесячного периода.

5. Комиссия по запросу принимает свои собственные правила процедуры.

6. Комиссия по запросу может предпринимать все соответствующие меры с целью осуществления своих функций.

7. Стороны, причастные к процедуре запроса, содействуют работе комиссии по запросу и, в частности, используя все имеющиеся в их рас поряжении средства:

а) предоставляют ей все соответствующие документы, условия и ин формацию;

и b) при необходимости предоставляют ей возможность вызывать сви детелей или экспертов и заслушивать их показания.

8. Стороны и эксперты соблюдают конфиденциальность любой ин формации, полученной ими в конфиденциальном порядке в ходе работы комиссии по запросу.

9. Если одна из Сторон, причастных к процедуре запроса, не являет ся в комиссию по запросу или не может представить свое дело, то другая сторона может просить комиссию по запросу продолжить разбиратель ство и завершить свою работу. Отсутствие одной из сторон в комиссии по запросу или неучастие одной из Сторон в представлении своего дела не является препятствием для продолжения и завершения работы ко миссии по запросу.

10. Если комиссия по запросу вследствие особых обстоятельств дела не примет иного решения, то расходы комиссии по запросу, вклю чая вознаграждение ее членов, Стороны, причастные к процедуре за проса, делят между собой поровну. Комиссия по запросу ведет учет всех своих расходов и представляет Сторонам окончательный отчет об этих расходах.

КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ 11. Любая Сторона, которая имеет действительный интерес в пред мете процедуры запроса и может быть затронута в результате вынесе ния мнения по данному делу, имеет право принять участие в разбира тельстве с согласия комиссии по запросу.

12. Решения Комиссии по запросу по процедурным вопросам при нимаются большинством голосов ее членов. Окончательное мнение Ко миссии по запросу отражает мнение большинства ее членов и включает любое особое мнение.

13. Комиссия по запросу представляет свое окончательное мнение в течение двух месяцев со дня своего образования, если только она не со чтет необходимым продлить этот срок на период, не превышающий двух месяцев.

14. Окончательное мнение Комиссии по запросу основывается на общепринятых научных принципах. Комиссия по запросу препровождает окончательное мнение сторонам, причастным к процедуре запроса, и се кретариату.

ДОБАВЛЕНИЕ V ПОСЛЕПРОЕКТНЫЙ АНАЛИз Цели включают в себя:

а) контроль за соблюдением условий, изложенных в разрешении или оговоренных при утверждении данной деятельности, и эффективностью мер по уменьшению воздействия;

b) анализ вида воздействия в целях обеспечения соответствующего уровня управления и готовности к действиям в условиях неопределенности;

с) проверку прежних прогнозов, с тем, чтобы использовать получен ный опыт в будущем при осуществлении аналогичных видов деятельности.

ДОБАВЛЕНИЕ VI ЭЛЕМЕНТЫ ДВУСТОРОННЕГО И МНОГОСТОРОННЕГО СОТРУДНИЧЕСТВА 1. Заинтересованные стороны могут создавать при необходимости организационный механизм или расширять полномочия существующих организационных механизмов в рамках двусторонних и многосторонних соглашений, с тем, чтобы обеспечить осуществление в полной мере на стоящей Конвенции.

2. Двусторонние и многосторонние соглашения и другие договорен ности могут включать:

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды а) любые дополнительные требования в отношении осуществления настоящей Конвенции с учетом конкретных условий, существующих в со ответствующих субрегионах;

b) разработку организованных, административных и других догово ренностей, которые должны быть основаны на принципах взаимности и эквивалентности;

с) согласование своей политики и мер области охраны окружающей среды с целью достижения в максимально возможной степени согласо ванности норм и методов, касающихся проведения оценки воздействия на окружающую среду;

d) разработку, совершенствование и/или согласование методов определения измерения, прогнозирования и оценки воздействия и про ведения послепроектного анализа;

е) разработку и/или совершенствование методов и программ сбора, анализа, хранения и своевременного распространения сопоставимых данных, касающихся качества окружающей среды, с целью обеспечения исходных данных для оценки воздействия на окружающую среду;

f) определение пороговых уровней и более конкретных критериев, характеризующих значение трансграничного воздействия, связанного с местом осуществления, характером и масштабом планируемой деятель ности, в отношении которой, в соответствии с положениями настоящей Конвенции, применяется оценка воздействия на окружающую среду, и определение критических нагрузок трансграничного загрязнения;

g) при необходимости, совместное проведение оценки воздействия на окружающую среду, разработку совместных программ мониторинга, уни фикацию градуировки устройств мониторинга и согласование методологий для обеспечения совместимости получаемых данных и информации.

ДОБАВЛЕНИЕ VII АРБИТРАЖ 1. Сторона-истец или Стороны-истцы уведомляют секретариат о том, что Стороны договорились передать спор на арбитражное разби рательство в соответствии с пунктом 2 статьи 5 настоящей Конвенции.

В уведомлении указывается предмет арбитражного разбирательства, включая, в частности, статьи настоящей Конвенции, относительно толко вания или применения которых возник спор. Секретариат препровождает полученную таким образом информацию всем Сторонам настоящей Кон венции.

2. Арбитражный суд состоит из трех членов. Как Сторона-истец или Стороны-истцы, так и другая Сторона или другие Стороны, участвующие в споре, назначают по одному арбитру, и два назначенных таким обра зом арбитра по взаимному согласию назначают третьего арбитра, вы КОНВЕНЦИя Об ОЦЕНКЕ ВОздЕйстВИя НА ОКружАющую срЕду В трАНсГрАНИЧНОМ КОНтЕКстЕ полняющего функции председателя арбитражного суда. Последний не может быть гражданином одной из сторон спора и не может иметь своим обычным местом жительства территорию одной из этих сторон, не может находиться у них на службе или в каком-либо ином качестве иметь отно шение к этому делу.

3. Если после истечения двух месяцев после назначения второго ар битра не назначен председатель арбитражного суда, то по просьбе лю бой из сторон спора Исполнительный секретарь Европейской экономиче ской комиссии назначает его в течение следующих двух месяцев.

4. Если одна из сторон спора не назначает арбитра в течение двух месяцев после получения просьбы, то другая Сторона вправе инфор мировать об этом Исполнительного секретаря ЕЭК, который назначает председателя арбитражного суда в течение следующих двух месяцев.

После своего назначения председатель арбитражного суда просит сторо ну, которая еще не назначила арбитра, сделать это в течение двух меся цев. По истечении такого срока председатель соответственно информи рует Исполнительного секретаря ЕЭК, который назначает этого арбитра в течение следующих двух месяцев.

5. Арбитражный суд выносит свое решение в соответствии с между народным правом и согласно положениям настоящей Конвенции.

6. Любой арбитражный суд, учреждаемый в соответствии с положе ниями настоящего Добавления, разрабатывает свои собственные прави ла процедуры.

7. Решения арбитражного суда как по процедурным вопросам, так и по вопросам существа принимаются большинством голосов его членов.

8. Суд может принимать все надлежащие меры для установления фактов.

9. Стороны спора оказывают содействие работе арбитражного суда и, в частности, используя все имеющиеся в их распоряжении средства:

а) представляют ему все соответствующие документы, условия и ин формацию;

и b) при необходимости представляют ему возможность вызывать сви детелей или экспертов и заслушивать их показания.

10. Стороны и члены арбитражного суда соблюдают конфиденци альность любой информации, получаемой ими в конфиденциальном по рядке в ходе разбирательства в арбитражном суде.

11. Арбитражный суд может по просьбе одной из Сторон рекомендо вать принятие временных мер защиты.

12. Если одна из сторон спора не является в арбитражный суд или не участвует в разбирательстве своего дела, то другая сторона может просить суд продолжить разбирательство и вынести свое окончательное решение. Отсутствие одной из сторон в суде или неучастие одной из сто МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды рон в разбирательстве дела не является препятствием для разбиратель ства. Перед вынесением окончательного решения арбитражный суд дол жен удостовериться в фактической и юридической обоснованности иска.


13. Арбитражный суд может заслушивать встречные иски, возникаю щие непосредственно из существа спора, и выносить по ним решения.

14. Если только арбитражный суд не примет иного решения, исхо дя из конкретного обстоятельства дела, то судебные издержки, включая оплату услуг членов суда, стороны спора делят между собой поровну.

Суд регистрирует все свои расходы и представляет сторонам оконча тельный отчет об этих расходах.

15. Любая Сторона настоящей Конвенции, которая имеет в предмете спора интерес правового характера и может быть затронута в результате решения по данному делу, имеет право принять участие в разбиратель стве с согласия суда.

16. Арбитражный суд выносит свое решение в течение пяти месяцев после даты своего учреждения, если только он не сочтет необходимым продлить этот срок на период, не превышающий пяти месяцев.

17. Решение арбитражного суда сопровождается объяснением при чин. Решение его является окончательным и обязательным для всех сто рон спора. Арбитражный суд доводит свое решение до сведения сторон спора и секретариата. Секретариат направляет полученную информацию всем Сторонам настоящей Конвенции.

18. Любой спор, который может возникнуть между сторонами отно сительно толкования или выполнения решения суда, может быть пере дан любой Стороной в арбитражный суд, который вынес это решение, или при невозможности воспользоваться услугами последнего - в другой суд, создаваемый с этой целью тем же образом, что и первый.

рОттЕрдАМсКАя КОНВЕНЦИя О прОЦЕдурЕ прЕдВАрИтЕЛьНОГО ОбОсНОВАННОГО сОГЛАсИя В ОтНОШЕНИИ ОтдЕЛьНых ОпАсНых хИМИЧЕсКИх ВЕщЕстВ И пЕстИЦИдОВ В МЕждуНАрОдНОй тОрГОВЛЕ РОТТЕРДАМСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРОЦЕДУРЕ ПРЕДВАРИТЕЛьНОГО ОБОСНОВАННОГО СОГЛАСИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛьНЫх ОПАСНЫх хИМИЧЕСКИх ВЕЩЕСТВ И ПЕСТИЦИДОВ В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ Роттердам, 10 сентября 1998 г.

Стороны настоящей Конвенции, • сознавая вредное воздействие на здоровье и окружающую среду от дельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле, • ссылаясь на соответствующие положения Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию и главу 19 Повестки дня на XXI век, касающуюся «экологически безопасного управления исполь зованием токсичных химических веществ, включая предотвращение не законного международного оборота токсичных и опасных продуктов», • учитывая работу, проделанную Программой Организации Объеди ненных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) по применению добровольной процедуры предварительного обоснованного согласия, содержащейся в измененных Лондонских руководящих прин ципах обмена информацией о химических веществах в международной торговле ЮНЕП (ниже именуемых как «измененные Лондонские руково дящие принципы»), а также в Международном кодексе поведения в обла сти распределения и использования пестицидов ФАО (ниже именуемом как «Международный кодекс поведения»), • принимая во внимание условия и особые потребности развиваю щихся стран и стран с переходной экономикой, особенно необходимость укрепления национальных возможностей и потенциала в области рацио нального использования химических веществ, включая передачу техно логии, обеспечение финансовой и технической помощи и содействие со трудничеству между Сторонами, • принимая к сведению особые потребности некоторых стран в ин формации о транзитных перевозках, • признавая необходимость содействия распространению практики рационального использования химических веществ во всех странах с учетом, в частности, добровольных стандартов, изложенных в Между народном кодексе поведения и Кодексе этики в области международной торговли химическими веществами ЮНЕП, МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды • желая обеспечить, чтобы опасные химические вещества, экспорти руемые с их территорий, были упакованы и маркированы методом, обе спечивающим надежную защиту здоровья человека и окружающей сре ды, который соответствует принципам измененных Лондонских руководя щих принципов и Международного кодекса поведения, • признавая, что основные направления деятельности в области тор говли и окружающей среды должны быть взаимодополняющими в целях достижения устойчивого развития, • подчеркивая, что ни одно положение настоящей Конвенции не тол куется как подразумевающее какие-либо изменения в правах и обязанно стях любой Стороны в рамках любого существующего международного соглашения, применяемого в отношении химических веществ в междуна родной торговле или охраны окружающей среды, • сознавая, что вышеизложенная констатирующая часть не призвана устанавливать иерархию между настоящей Конвенцией и другими меж дународными соглашениями, • будучи преисполнены твердой решимости обеспечить охрану здоро вья человека, в том числе здоровья потребителей и рабочих, и окружаю щей среды от потенциально вредного воздействия отдельных химиче ских веществ и пестицидов в международной торговле, договорились о нижеследующем:

Статья 1. Цель Цель настоящей Конвенции - способствовать обеспечению общей ответственности и совместным усилиям Сторон в международной тор говле отдельными опасными химическими веществами для охраны здо ровья человека и окружающей среды от потенциально вредного воздей ствия и содействия их экологически обоснованному использованию пу тем облегчения обмена информацией об их свойствах, закрепления по ложений об осуществлении на национальном уровне процесса принятия решений, касающихся их импорта и экспорта, и распространения этих ре шений среди Сторон.

Статья 2. Определения Для целей настоящей Конвенции:

(a) «химическое вещество» означает вещество, которое существу ет самостоятельно или в смеси или в составе препарата и изготовлено промышленным способом или получено естественным путем, но не со держит никаких живых организмов. Этот термин охватывает следующие категории: пестициды (включая особо опасные пестицидные составы) и промышленные химикаты;

рОттЕрдАМсКАя КОНВЕНЦИя О прОЦЕдурЕ прЕдВАрИтЕЛьНОГО ОбОсНОВАННОГО сОГЛАсИя В ОтНОШЕНИИ ОтдЕЛьНых ОпАсНых хИМИЧЕсКИх ВЕщЕстВ И пЕстИЦИдОВ В МЕждуНАрОдНОй тОрГОВЛЕ (b) «запрещенное химическое вещество» означает химическое ве щество, все виды применения которого в рамках одной или нескольких категорий были запрещены окончательным регламентационным поста новлением в целях охраны здоровья человека или окружающей среды.

Сюда входят химические вещества, в разрешении на первое использова ние которых было отказано или которые были изъяты промышленностью либо из продажи внутри страны, либо из процесса дальнейшего рассмо трения на предмет разрешения их продажи в данной стране, и при этом существует явное свидетельство того, что такие меры были приняты в целях охраны здоровья человека или окружающей среды;

(c) «строго ограниченное химическое вещество» означает химиче ское вещество, практически любое использование которого в рамках одной или нескольких категорий было запрещено окончательным регла ментационным постановлением в целях охраны здоровья человека или окружающей среды, но в отношении которого отдельные конкретные виды применения все же разрешены. Сюда входят химические вещества, в разрешении на практически все виды использования которых было от казано или они были изъяты промышленностью либо из продажи внутри страны или же из процесса дальнейшего рассмотрения на предмет раз решения их продажи в данной стране, и при этом существует явное сви детельство того, что такие меры были приняты в целях охраны здоровья человека или окружающей среды;

(d) «особо опасный пестицидный состав» означает химическое ве щество, полученное для использования в качестве пестицида, который вызывает серьезные последствия для здоровья человека или окружаю щей среды, наблюдаемые в течение короткого периода времени после единичного или многократного воздействия в условиях его использова ния;

(e) «окончательное регламентационное постановление» означает выносимое Стороной постановление, не требующее последующего ре гламентационного постановления, цель которого заключается в запреще нии или строгом ограничении химического вещества;

(f) «экспорт» и «импорт» означают в рамках их соответствующих значений перемещение химического вещества из одной Стороны в дру гую Сторону, исключая чисто транзитные операции;

(g) «Сторона» означает государство или региональную организацию экономической интеграции, которые связаны обязательствами настоя щей Конвенции и для которых эта Конвенция вступила в силу;

(h) «региональная организация экономической интеграции» означа ет организацию, созданную суверенными государствами какого-либо ре гиона, которой ее государствами-членами поручено заниматься вопроса ми, регулируемыми настоящей Конвенцией, и которая должным образом уполномочена в соответствии со своими внутренними процедурами под МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды писать, ратифицировать, принять и одобрить настоящую Конвенцию или присоединиться к ней;

(i) «Комитет по рассмотрению химических веществ» означает вспо могательный орган, о котором говорится в пункте 6 статьи 18.

Статья 3. Сфера действия Конвенции 1. Настоящая Конвенция применяется в отношении:

a) запрещенных или строго ограниченных химических веществ;

и b) особо опасных пестицидных составов.

2. Настоящая Конвенция не применяется в отношении:

a) наркотических средств и психотропных веществ;

b) радиоактивных материалов;

c) отходов;

d) химического оружия;

e) фармацевтических препаратов, включая лекарства для людей и ветеринарные средства;

f) химических веществ, используемых в качестве пищевых добавок;

g) продовольствия;

h) химических веществ в объемах, в которых они вряд ли могут ока зать неблагоприятное воздействие на здоровье человека или окружаю щую среду, при условии, что они импортируются:

i) для целей проведения исследований или анализа;

или ii) отдельными лицами для личного пользования в количествах, разумных для такого вида использования.

Статья 4. Назначенные национальные органы 1. Каждая Сторона назначает один или несколько национальных ор ганов, которые уполномочены выступать от ее имени при выполнении ад министративных функций, предусматриваемых настоящей Конвенцией.

2. Каждая Сторона стремится обеспечить, чтобы такой орган или ор ганы обладали достаточными ресурсами для эффективного выполнения своих задач.

3. Каждая Сторона не позднее даты вступления для нее в силу на стоящей Конвенции сообщает секретариату название и адрес такого органа или органов. Она незамедлительно уведомляет секретариат о любых изменениях, касающихся названия или адреса такого органа или органов.

4. Секретариат незамедлительно информирует Стороны об уведом лениях, получаемых им в соответствии с пунктом 3.

рОттЕрдАМсКАя КОНВЕНЦИя О прОЦЕдурЕ прЕдВАрИтЕЛьНОГО ОбОсНОВАННОГО сОГЛАсИя В ОтНОШЕНИИ ОтдЕЛьНых ОпАсНых хИМИЧЕсКИх ВЕщЕстВ И пЕстИЦИдОВ В МЕждуНАрОдНОй тОрГОВЛЕ Статья 5. Процедуры, касающиеся запрещенных или строго ограниченных химических веществ 1. Каждая Сторона, принявшая окончательное регламентационное постановление, направляет секретариату в письменном виде уведомле ние о таком постановлении. Такое уведомление направляется как можно скорее, и в любом случае не позднее чем через девяносто дней после даты вступления в силу окончательного регламентационного постанов ления, и содержит информацию, требуемую в соответствии с приложени ем I, если таковая имеется.

2. Каждая Сторона на дату вступления для нее в силу настоящей Конвенции уведомляет в письменном виде секретариат о действующих в это время окончательных регламентационных постановлениях, за исклю чением всех тех Сторон, представивших уведомления об окончательных регламентационных постановлениях в соответствии с измененными Лон донскими руководящими принципами или Международным кодексом по ведения, которые не должны повторно представлять такие уведомления.

3. Секретариат как можно скорее и в любом случае не позднее, чем через шесть месяцев после получения уведомления в соответствии с пунктами 1 и 2 определяет, содержит ли уведомление информацию, тре буемую в соответствии с приложением I. Если уведомление содержит необходимую информацию, секретариат незамедлительно направля ет всем Сторонам резюме полученной информации. В том случае, если уведомление не содержит требуемой информации, он соответствующим образом информирует уведомляющую Сторону.

4. Секретариат каждые шесть месяцев направляет Сторонам крат кий обзор информации, полученной в соответствии с пунктами 1 и 2, включая информацию, касающуюся тех уведомлений, в которых не изло жена вся информация, требуемая согласно приложению I.

5. После того, как секретариат получил по крайней мере одно уве домление от каждого из двух регионов, применяющих процедуру пред варительного обоснованного согласия, относительно конкретного хими ческого вещества, которое согласно его проверке удовлетворяет тре бованиям приложения I, он направляет их Комитету по рассмотрению химических веществ. Состав регионов, охватываемых процедурой пред варительного обоснованного согласия, определяется в решении, которое будет принято консенсусом на первом совещании Конференции Сторон.

6. Комитет по рассмотрению химических веществ проводит обзор информации, предоставляемой в рамках таких уведомлений, и в соот ветствии с критериями, изложенными в приложении II, выносит Конфе ренции Сторон рекомендацию о том, должно ли рассматриваемое хими ческое вещество подпадать под процедуру предварительного обоснован ного согласия и соответственно быть включено в приложение III.

МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды Статья 6. Процедуры, касающиеся особо опасных пестицидных составов 1. Любая Сторона, являющаяся развивающейся страной или стра ной с переходной экономикой и испытывающая проблемы, вызываемые каким-либо особо опасным пестицидным составом при существующих условиях его использования на ее территории, может предложить се кретариату включить этот опасный пестицидный состав в приложение III.

При подготовке предложения Сторона может опираться на технические экспертные данные из любого соответствующего источника. Это предло жение должно содержать необходимую информацию, предусмотренную в части 1 приложения IV.

2. Секретариат как можно скорее, но в любом случае не позднее чем через шесть месяцев после получения предложения, предусмотренного в пункте 1, проверяет наличие в нем информации, требуемой в соответ ствии с частью 1 приложения IV. Если в предложении содержится тре буемая информация, Секретариат незамедлительно направляет всем Сторонам резюме полученной информации. Если же такая информация в предложении отсутствует, он информирует об этом предлагающую Сторону.

3. Секретариат собирает дополнительную информацию, определен ную в части 2 приложения IV, в отношении предложения, направляемого в соответствии с пунктом 2.

4. После того, как предусмотренные в пунктах 2 и 3 выше требова ния в отношении конкретного особо опасного пестицидного состава вы полнены, секретариат направляет предложение и соответствующую ин формацию Комитету по рассмотрению химических веществ.

5. Комитет по рассмотрению химических веществ рассматривает ин формацию, содержащуюся в предложении, и собранную дополнительную информацию и в соответствии с критериями, определенными в части приложения IV, выносит Конференции Сторон рекомендацию относи тельно необходимости включения данного особо опасного пестицидного состава в рамки процедуры предварительного обоснованного согласия и, соответственно, в приложение III.

Статья 7. Включение химических веществ в приложение III 1. В отношении каждого химического вещества, которое Комитет по рассмотрению химических веществ постановил рекомендовать для включения в приложение III, он подготавливает проект документа для содействия принятию решения. Документ для содействия принятию ре шения должен как минимум основываться на информации, указанной в приложении I или, в зависимости от обстоятельств, в приложении IV, и рОттЕрдАМсКАя КОНВЕНЦИя О прОЦЕдурЕ прЕдВАрИтЕЛьНОГО ОбОсНОВАННОГО сОГЛАсИя В ОтНОШЕНИИ ОтдЕЛьНых ОпАсНых хИМИЧЕсКИх ВЕщЕстВ И пЕстИЦИдОВ В МЕждуНАрОдНОй тОрГОВЛЕ включать информацию о видах использования химического вещества в какой-либо категории, иной, чем категория, к которой применяется окон чательное регламентационное постановление.

2. Рекомендация, упомянутая в пункте 1, и проект документа для со действия принятию решения направляются Конференции Сторон. Конфе ренция Сторон принимает решение относительно того, должно ли дан ное химическое вещество охватываться процедурой предварительного обоснованного согласия и соответственно включаться в приложение III, и утверждает проект документа для содействия принятию решения.

3. Когда решение о включении химического вещества в приложение III принято и соответствующий документ для содействия принятию решения утвержден Конференцией Сторон, секретариат незамедлительно распро страняет эту информацию среди всех Сторон.

Статья 8. химические вещества, охватываемые добровольной процедурой предварительного обоснованного согласия В отношении любого химического вещества, иного чем химическое вещество, фигурирующее в приложении III, которое охватывалось добро вольной процедурой предварительного обоснованного согласия до нача ла проведения первого совещания Конференции Сторон, Конференция Сторон принимает на этом совещании решение о включении данного химического вещества в приложение III при условии, что она убеждена в том, что все требования о его включении в это приложение были вы полнены.

Статья 9. Изъятие химических веществ из приложения III 1. Если Сторона представляет секретариату информацию, которая отсутствовала во время принятия решения о включении того или иного химического вещества в приложение III, и эта информация указывает на то, что его включение не может более считаться обоснованным согласно критериям в приложении II или, в зависимости от обстоятельств, в при ложении IV, секретариат направляет эту информацию Комитету по рас смотрению химических веществ.

2. Комитет по рассмотрению химических веществ проводит обзор информации, которую он получает в соответствии с пунктом 1. По каждо му химическому веществу, в отношении которого Комитет по рассмотре нию химических веществ принимает решение согласно соответствующим критериям в приложении II, или в зависимости от обстоятельств, в при ложении IV, рекомендовать его для изъятия из приложения III, он подго МЕждуНАрОдНыЕ ОбязАтЕЛьстВА КырГызсКОй рЕспубЛИКИ В ОбЛАстИ ОхрАНы ОКружАющЕй срЕды тавливает пересмотренный проект документа для содействия принятию решения.

3. Рекомендация, упомянутая в пункте 2, направляется Конферен ции Сторон и сопровождается пересмотренным проектом документа для содействия принятию решения. Конференция Сторон принимает реше ние о том, следует ли изъять данное химическое вещество из приложе ния III и одобрить пересмотренный проект документа для содействия принятию решения.

4. После того, как Конференция Сторон приняла решение об изъя тии химического вещества из приложения III и одобрила пересмотренный документ для содействия принятию решения, секретариат незамедли тельно направляет эту информацию всем Сторонам.

Статья 10. Обязательства относительно импорта химических веществ, включенных в приложение III 1. Каждая Сторона осуществляет законодательные или администра тивные меры для обеспечения принятия своевременных решений в отно шении импорта химических веществ, включенных в приложение III.



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 13 |
 





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.