авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |

«3 СОДЕРЖАНИЕ Педагогические науки ПФ МНЭПУ КАК ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В РЕГИОНЕ Мартынова Н.М. ...»

-- [ Страница 4 ] --

Субъекты Российской Федерации с одинаковым объ- Отсюда следует, что при существующей системе емом бюджета по-разному распределяют находящую- передачи трансфертов расчет нормативных расходов ся в их распоряжении сумму между основными стать- становится бессмысленным, так как субъекты Россий ями расходов11. ской Федерации самостоятельно принимают бюджеты Так, в Брянской области общий объем расходов и не испытывают необходимости в постоянном ис составляет 4 152 250 тыс. руб. (2 862 руб. на челове- пользовании расчетных нормативов Министерства ка), а во Владимирской области соответственно 4 588 Финансов, что не противоречит задачам развития 716 тыс. руб. и 2 869 руб. При примерно одинаковом бюджетного федерализма в России. При этом уста общем объеме расходов, статья “Жилищно- новление качественных и количественных требований коммунальное хозяйство” в Брянской области зани- к базовому набору услуг, входящих в число государ мает 18% суммарных расходов бюджета, а во Влади- ственных минимальных социальных стандартов мирской – 29%. Зато на статью “Социальная полити- (ГМСС), представляется реальной задачей. Государ ка” в Брянской области идет 14%, а во Владимирской ственными (федеральные) гарантиями обеспечения – 7% расходов бюджета.

Региональная экономика: Новые подходы // Козлов Л.А., Региональная экономика: Новые подходы / Козлов Л.А., Ильин Б.М., Штульбергин Б.М. и др. – М.: Наука, 2003 г.

Ильин Б.М., Штульбергин Б.М. и др. - М.: Наука, 2003. См.: там же. С.145.

УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ ГМСС могли бы стать система долевого софинанси- литика будет действовать как катализатор, а не как сдерживающий фактор экономического роста15».

рования региональных и местных расходов на эти цели со стороны федерального бюджета. Подобная Распределение трансфертов по регионам заложе система софинансирования успешно используются во но в федеральном законодательстве. Именно оно обу многих странах с федеративным устройством. Ис- словливает как перераспределение доходов в пользу пользование государственного регулирования эконо- тех, кто не нуждается в социальной поддержке, так и мическими средствами могло бы создать эффектив- сверхцентрализацию социальных обязательств госу ные механизмы сотрудничества между федеральным дарства (свыше 90% из них установлены федераль центром и регионами в России. ными законами).

На практике в России подавляющее большинство расходов на общественную помощь осуществляется из бюджетов субъектов федерации. Только здраво охранение в незначительной мере финансируется из федерального бюджета, а жилищно-коммунальные и транспортные субсидии - полностью из региональ ных. Однако в отличие от США мобильность населе ния в современной России (если не считать вынуж денных переселенцев) крайне низка.

Новая программа российского правительства по социально-экономическому развитию направлена на постепенное повышение жизненного уровня населе ния России и, соответственно, на сглаживание соци ального неравенства и борьбу с бедностью. Стратегия правительства на среднесрочный период гласит:

«принцип оказания целевой социальной помощи только семьям, доход которых ниже прожиточного минимума, должен стать краеугольным камнем ре форм в области социальной поддержки населения»14.

В настоящее время в регионах действуют разные схемы по обеспечению целевого распределения соци альных выплат в зависимости от их экономического положения и географического местонахождения, а также от их социальной структуры и уровня жизни. В связи с этим на федеральном уровне решено и согла совано, что предоставление социальной помощи мо жет более эффективно осуществляться на региональ ном и муниципальном уровнях. Федеральный уровень будет отвечать в основном за совершенствование пра вовой базы и соответствующих межбюджетных меха низмов, которые должны способствовать созданию более эффективной системы социальной защиты для сокращения разрыва в доходах между различными группами населения и снижения бедности.

В основу реформ положена программа мер и ме роприятий, направленных на сокращение бюджетных дотаций производителям товаров и услуг и постепен ную их замену на адресные выплаты нуждающимся гражданам. Реорганизация системы социальных посо бий и льгот является частью «Плана действий Прави тельства Российской Федерации в области социаль ной политики и модернизации экономики», в котором говорится следующее: «Последовательное примене ние политики, основывающейся на ресурсах и воз можностях, реально имеющихся в наличии у государ ства, требует перехода к перераспределению социаль ных расходов в пользу наименее защищенных групп населения при сокращении безвозмездных социаль ных выплат семьям с лучшим материальным положе нием. Только в этом случае активная социальная по Отчет Леонтьевского центра. Проект поддержки регио нальной социальной инфраструктуры. Обзор бюджетных Маркин Л.В. Региональное реформирование и региональ- расходов на социальное обеспечение и социальную защиту ная политика (к постановке проблемы) // Региональнальная населения, М., 2001. – 192 с.

политика. - СПб., 2003. - N. 2. - С. 20-27.

УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ Философские науки Пусть есть А, которое обладает свойством сим СТРУКТУРА АНТИСИММЕТРИЧНОСТИ метрии, т.е. свойством, при котором А симметрично ТЕКСТА КАК ОСНОВАНИЕ А.

ФЕНОМЕНОЛОГИИ ПРОСТРАНСТВА Городецкий М.В. Пусть Н есть множество всех А.

Вопрос: является ли Н симметричным Н?

Задача феноменологии пространства –выражение 1. Если Н симметрично Н, то Н является одним сущности пространства посредством текста естест- из А.

венного языка. Проблема сущности пространства за- В таком случае данное А, будучи симметричным ключается в необходимости взаимной корреляции А (согласно условию), находится также в отношении двух противоречащих свойств: непрерывности (одно- симметрии с Н, т.е. со множеством всех А. Т.е. А родности) и дискретности (неоднородности). симметрично А и одновременно А симметрично (А, А, Т.о., для феноменологии пространства необхо- А, А,…А).

димо, чтобы свойства непрерывности и дискретности Т.е. АА обладает структурой, и эта структура не были выражены как собственные свойства текста ес- однородна. Элементами этой структуры можно на тественного языка;

чтобы было найдено такое собст- звать: 1) А симметрично А;

2) А симметрично (АА венное свойство текста, которое коррелирует эти два АА…А).

свойства. 2. Если Н не симметрично Н, то это значит, что Непрерывность в тексте выражается в эквива- множество всех А не симметрично самому себе. Во лентности одинаковых знаков друг другу, также в обще, отсутствие у множества свойства, которым об предполагаемой эквивалентности направлений про- ладают все его элементы, разумеется, не представляет чтения сочетаний одинаковых знаков. Это значит, ничего особенного. Т.е. нет особенного в несиммет например, что «АА», а также «АББА» можно про- ричности между наличием какого-то свойства у каж честь слева направо и справа налево. дого элемента множества, с одной стороны, и у всего Дискретность текста выражается в наличии раз- этого множества, с другой стороны (т.е. когда у эле ных знаков, разных типов знаков, а также в неэквива- ментов оно есть, а у множества его нет). Но заслужи лентности направлений прочтения текста или его час- вает внимания отсутствие симметричности у самого тей, т.е. в некоммутативности текста. Например, «АБ» свойства симметричности, т.е. то, что множество не равно «БА», «СТОЛ» не равно «ЛОТС» и т.д. симметричных объектов несимметрично. Это значит, Т.о., непрерывностью и дискретностью здесь что в этом случае мы тоже имеем дело со структурой обозначены две группы свойств текста. Причем все (т.е. с порядком), в которой симметрия АА обладает свойства в каждой из этих групп, вероятно, могут неоднородностью. Элементами этой структуры мож быть объединены вокруг одного общего и главного но назвать: 1) А симметрично А;

2) (ААА…А) не сим для каждой группы. метрично (ААА…А). Т.о., в этом случае само свойст В первой группе свойств, выражающих непре- во симметрии не обладает симметрией, т.е. неодно рывность, главным является эквивалентность направ- родно.

лений чтения текста, т.е. переставляемость знаков, т.е. Итак, симметрия АА обладает структурой и не их взаимная симметричность. однородна в обоих рассмотренных случаях. Предла В группе свойств, выражающих дискретность, гаем изобразить это так: А(А).

главное заключается в отношении разных, неодинако- Суммарными для обоих рассмотренных случаев вых знаков, а именно то свойство этого отношения, элементами этой структуры являются: 1) симметрия что оно всегда имеет только одно направление про- АА;

2) симметрия А(ААА..А);

3) асимметрия чтения, т.е. его асимметричность. (ААА…А) / (ААА…А).

Итак, все знаки во взаимосвязях с другими зна ками в тексте выражают либо одно, либо другое из «Неоднородность симметрии» АА или А(А) за двух принципиальных свойств: симметричность и ключается в неоднородности структуры, которую со асимметричность. Вероятно, что при выражении по- держит (означает) АА. А именно в том, что АА со средством текста сущности пространства присущее держит структуру, одной из частей которой является тексту свойство симметричности выражает непре- само АА. Важно также, что одной из других частей рывность пространства, а содержащаяся в отношени- этой структуры является асимметрия.

ях знаков асимметричность выражает дискретность Мы допускаем, что предложенное описание дан пространства. ной структуры содержит неточности или ошибки.

То свойство текста, которое коррелирует внутри Нам важна принципиальная возможность присутствия текста симметричность и асимметричность, должно подобной структуры как свойства текста.

коррелировать в описании пространства его непре- Данную структуру или А(А) как свойство текста рывность и дискретность. можно с некоторой степенью осторожности назвать антисимметричностью текста, используя сходство Мы предположили выше, что знакосочетание АА этого свойства текста со свойством антисимметрич заключает в себе симметрию. Если это так, то, ис- ности отношения строгого порядка на множестве.

пользуя форму рассуждения, известного как парадокс Мы предполагаем, что феноменология простран Рассела, произведем следующий анализ. ства, основанная на описании структуры, подобном изложенному, позволит описать сущность, коррели УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ рующую непрерывность и дискретность пространст- "завтра" Там. Не случайно религия и наука заняты ва. Мы предполагаем также, что в такой феноменоло- (по-своему) воссоединением в наших умах (и Душах) гии пространства возможно использование теории Мира в одно видимо-невидимое Целое. Библия ясно групп. указывает, что видимое произошло из невидимого. У Святого Игнатия Брянчанинова: “Многое, казавшееся невещественным, оказалось вещественным. Очевид но, вещество простирается за пределы наших чувств К ЕДИНСТВУ И БЕЗОПАСНОСТИ ЧЕРЕЗ на неизмеримый объём в бесчисленных неизвестных ВОЛНОВУЮ КАРТИНУ МИРА Савельев В.Ф., Ермаков С.И., нам формах, под управлением законов, недоступных Корнетова Н.В., Савельев А.В., Чупрукова Н.А. для постижения нашего. Наука приводит к этой вели колепной идее, к этой величественной Истине, при Линейная парадигма в картине мира (КМ) ХХ в. которой открывается для ума обширнейшее священ закреплена моделью Большого взрыва (БВ) вселен- ное созерцание, при котором созерцается с особой ной. Эта мировоззренческая доктрина "гладкого" (мо- ясностью и правильностью в таинственной картине нотонного) и неуклонного восхождения по асимпто- видимого мира наше ничтожество и Величие Творца тической ветви (экспоненты) эволюционного про- Бога”. Чижевский почти также написал о незримом гресса основана на постулатах восходящей от ато- Великолепии Мироздания. ХХ в. "атома" оправдал мизма древности кинетической теории ХIX-ХХ вв. и своё зловещее имя мировыми бойнями, Хиросимой, её вершины – квантовой механики. Идеи такого одно- Чернобылем, Челленджером-Колумбией, ужасом ВТЦ значного развития противоречат диалектике, а самое и Беслана, где зло показало своё античеловеческое и главное – всей обозримой Истории. Древняя мудрость антихристианское лицо. Последовательность же этих Востока ("Книга перемен") и Запада (диалектика Ге- событий всё контрастнее выявляет их чёткую нели раклита и др.) давно отметила, что всё изменяется, но нейность (зачастую – скачкообразность) и волногенез.

не монотонно, а волнообразно, с чередованием проти- "Частично-волновой" псевдодуализм тут ничего не воположностей.

В новое время эти идеи воплотились проясняет и, дав лишь вековую компромиссную пере в философские триады законов ("Единства и борьбы дышку, исчерпал себя, дорого всем нам обходясь и противоположностей" и др.), единства "тезис- грозя истребить цивилизацию. Известные катастрофы антитезис-синтез" и др. В числе антитезисов: антаго- в социуме, природе, космосе, авиации, в строитель нистические классы, вещество-антивещество, тела- ных конструкциях, авто- и ж.-д. транспорте как бы антитела, положительное и отрицательное, антонимы, вуалируют массу других наших поражений в техно антиномии и т.д. Вернадский, Кондратьев, Циолков- сфере, порою удивительных и парадоксальных. О чём ский, Чижевский и др. открыли уникальнейшие явле- говорится в отдельных тезисах на разных примерах, ния цикличности, волн, всеединства и живого веще- начиная с сюжета из к/ф "Горизонт" (ТВ "СТС", ства, в геологии, социологии, экономике и др. сферах. 09.10.2004г.) о катастрофах океанских лайнеров "Ка В наши дни Ю.Н.Соколов, П.А. Гаряев, И.Н. Яницкий ледонская звезда", "Бремен" и "Мюнхен" (затонул в и многие десятки (а то и сотни) российских и зару- конце 1978г.) от внезапных (для учёных, в первую бежных учёных глубоко и всесторонне разрабатыва- очередь) гигантских волн (ГВ) высотою до 30 м.

ют идеи фактического волногенеза (в т.ч. общей тео рии циклов) явлений. Символично присвоение Нобе левской премии 2004г. как раз за теорию предприни- БЕЗОПАСНОСТЬ: СКРЫТЫЕ УГРОЗЫ мательских циклов (в своё время названных циклами ВОЛНОВОГО ЕДИНСТВА Кондратьева). Идею живого вещества Вернадского Савельев В.Ф., Ермаков С.И., развил в синергетике Нобелевский лауреат Пригожин. Корнетова Н.В., Пупков В.И., Савельев А.В.

Близки к этим идеям теории фракталов, катастроф, немарковских процессов, активности и самодвижения Линейная теория при проектантам судов указы материи и т.п. Всё это отражает вековечный спор сто- вает максимальную высоту волн в 15 м, а встречу с ронников полярных мировоззрений – корпускулярно- ГВ – раз в 10000 лет. Ныне такие случаи участились го и континуального (волнового). Почти 100 лет еди- до одного за неделю и чаще. Ошибка по частоте – до новластно правит бал официально признанная кван- 6 порядков. Для моделирования феномена ГВ при товая теория, породившая БВ-КМ "островной вселен- влекли физика Осборна, использовавшего волновые ной", где царит дискретность, конечность, случай- модели Шредингера (для микромира). Совпадение их ность, антропоцентризм (по сути – теизм) и всепо- с реальностью оказалось поразительным. Инженер глощающая идея торжества "ничто" (смерти), куда Ренни определил, что давление при ударе ГВ-"убийц" достигало 100 т/м2 вместо допустимых 15 т/м2, т.е. с уходят всё и вся, включая БВ-вселенную и её “венце носного надзирателя и смысл” – человека. Причём, перегрузкой в 6,66 раз. Объяснения феномену ГВ нет идеи атомизма фактически властвуют на земле тыся- в силу догматов линейной БВ-доктрины, "запрещаю челетия и лишь приход Пророков и Спасителя вместе щих" проявляться волновым свойствам микрочастиц в с Церковью, а также воспринимаемые нами как сти- макромире. Но они проявляются, и самые современ хийные бедствия вразумления Свыше (циклически), ные "титаники" гибнут внезапно и скоропостижно.

напоминают нам о том, что есть Высшие невидимые Вместе с аквапарками, шаттлами и лавинами катаст Мир и Творец, а значит и совсем иные Возвышенные роф от "человеческого фактора": в "простых" ситуа Смысл и Цель в Едином Бытии. Земная жизнь здесь и циях "первые" лица (пилот, капитан, водитель и т.д., определит наше (неразрывное со "вчера" и "сегодня") включая политиков и военачальников) вдруг входят УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ ступор (инсульт, инфаркт и т.п.), со всеми вытекаю- рия которых тоже универсальна. "Великая Пустота" щими последствиями. Что же это за скрытый и всемо- (вакуум) на стыке тысячелетий сбросила покров тай гущий "злодей-невидимка"? БВ с его "вездесущим" ны и в гневе насылает на нас волну за волной. Поляр случаем (ошибающимся на порядки) тут уже не по- ная структура волн ("инь-янь" Востока) проливает мощник. Но такой же феномен "цунами" нами выяв- свет на феномен "злодеяний" ГВ-убийц. Не только лен и описан в 80-90-х годах, когда геофизики откры- величина, но и знак (фаза полуволны) играет опреде ли эффект Бороздича: Живая Земля пульсирует с ам- ляющую роль. Страшна не так глубина впадины, как плитудой колебаний до 1м на небольшой площадке, высота разрушающего гребня волны. В технике полу скручивая рельсы, разрывая трубопроводы и т.д. По- волны сжатия (притяжения, единения) чередуются с трясающая скачкообразная нелинейность "пульси- губительными растягивающими (отталкивающими, рующих" свойств Ti сплавов после сварки подтверди- разделяющими). Последние и несут условную "зло лась ошеломляющими колебаниями плотности и объ- отрицательную" энергию разрухи. Волновая КМ (см.

ёма (до 12%) и "незыблемой" массы (до 1%) разных №3, 2004г.), в корне отлична от БВ-КМ и позволяет материалов и соединений. Ошибки классических перейти от принципа познания "как?" к познанию "за формул E=mc2 и Д=h/mc достигли 10-20 порядков. В чем?". "Современное", по волновой КМ и жизни, не безуглеродистом Армко-Fe твёрдость увеличилась всегда лучшее: в науке, образовании, технике и самом спонтанно в 2-3 раза, с образованием цементита бытии. В недрах незримой (в БВ-КМ) нашей волновой (аналог нынешнего "чудесного" явления Hg и т.п. из Сути на наши вековечные ребячьи "вызовы" вызре "ничто" в продуктах и т.д.). При сборке и разборке вают, похоже, такие бури, что если мы не поймём, что масса и размеры также меняются до 0.1%. Ещё в кон- Высшее: Идеал, Абсолют, БОГ, Совесть, Душа, Сча це XIX и начале ХХ века Этвёшем, Вильмом, Вебе- стье и т.п., – не метафоры, химеры и эфемерности, а ром и др. была открыта нестабильность свойств мате- Главные Материальные "Вещи", ГВ бумерангом риалов и др. объектов, носящая порою волновой ха- сметут нас с лика Земли. До рубежного (по волновой рактер. За 100 лет амплитудно-частотные характери- КМ) 2034г. осталось лишь одно "мгновенье" – Поко стики (АЧХ) этих процессов выросли в твёрдых телах ленье "последней Надежды", которое и способна воо и "окружающей среде" на порядки. Такой рост АЧХ ружить волновая КМ. Одним из главных в ней явля (темпоритма) и т.п. свойств нашего бытия отмечается ется закон оптимизирующего императива (ЗОИ или во всех сферах жизни. Школа "циклистов" России и оптиметрии), по коему воистину "всё, что ни делает зарубежья посвятила этим явлениям сотни трудов, БОГ (Бесконечный Организм-Гармония - БОГ) – к конференций и т.п. Возросшие на порядки частота и лучшему", т.к. учитывает интересы Всех в Целом. На высота (АЧХ) ГВ хорошо вписываются в это выяв- Пути познания этого Вечно Живого и Безбрежного ленное столетие назад и ныне вырвавшееся наружу нашего Единого ВСЕ-Я стоит то, что и через 2000 лет "чудо" заявившей о себе в полный голос попираемой оставляет Землян "не ведующими, что творят" – НА и уничтожаемой нами Живой "среды обитания- ТО, но не военное, а духовно-идеологическое – Науч природы". Ещё в 70-80-х годах вышли книги Бишопа но-АТеистическое(АТомистическое) Образование.

и Кадомцева о вездесущности колебаний и волн, тео Филологические науки детерминируемого влиянием исторических традиций ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ и обычаев, образа жизни и т.п.

КОММУНИКАЦИИ Берестенева Н.В. В лингвосоциологических исследованиях чело Благовещенск век со всеми его социокультурными, психологиче скими и лингвистическими характеристиками стал Повышенный интерес лингвистики и лингводи- организующим \центром смыслового пространства.

дактики к коммуникативной прагматике привел ис- Взаимодействие членов социума предполагает не следователей к пристальному изучению использова- только информационный обмен в разных сферах ния языковых средств, реализующих индивидуально- коммуникации, но и межличностное общение, харак личностную, интенциональную (мотивы и цели) и тер которого определяется коммуникативными ин ситуативные аспекты сообщения. Одним из доми- тенциями партнеров и стратегиями их достижения, нантных направлений становится изучение специфи- детерминируемыми социопсихологическими и куль ки коммуникативного поведения в разных социаль- турологическими особенностями соответствующих ных сферах как у представителей одного социума, так социумов.

и представителей разных культурных социумов. Успешная межкультурная коммуникация пред В связи с расширением межкультурных контак- полагает наряду с владением иностранным языком, тов возрастает потребность общества в специалистах умением адекватно интерпретировать коммуникатив различного профиля, владеющих иностранным язы- ное поведение представителя иносоциума также го ком. Однако владение иноязычным кодом, позво- товность участников общения к восприятию другой ляющим успешно осуществлять межкультурное взаи- формы коммуникативного поведения, пониманию его модействие, предполагает овладение и профессио- различий и варьирования от культуры к культуре.

нально-значимыми концептами инофонной культуры, УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ Язык как средство коммуникации является са- ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РЕАЛИЗАЦИИ мым продуктивным инструментом человеческого МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В взаимопонимания. В то же время язык не является ОДНОСОСТАВНЫХ ДЕБИТИВНЫХ единственным инструментом человеческого общения. ПРЕДЛОЖЕНИЯХ Если люди взаимодействуют иными, неречевыми Борисова Е.В.

средствами, то для такого взаимодействия использу ют термин «невербальная коммуникация». Она явля- В современной синтаксической науке считается ется важнейшим регулятором контекста общения. общепринятым положение В.В. Виноградова о том, Именно невербальный контекст составляет фон для что в русском языке односоставные дебитивные (в кодирования и декодирования вербальных сообще- традиционной терминологии – инфинитивные) пред ний. ложения отличает “сложное и тонкое разнообразие На этапах кодирования, передачи и декодирова- модальных красок” (В.В. Виноградов). Долгое время ния информации возможны помехи. При кодировании дебитивные предложения (далее ОДП) описывались с помехи возникают из-за ограниченного количества учётом целой серии модальных признаков, которые символов, неточности в самом послании. Во время трактовались как рядоположные.

передачи сообщения помехи носят в основном техни- Первую попытку выстроить иерархию модаль ческий характер (плохая слышимость, видимость и ных значений мы находим у К.А. Тимофеева. Послед т.п.). При декодировании получатель сообщения в ний разграничил в модальном содержании указанных силу иного жизненного опыта, социального положе- структур основные и частные модальные значения.

ния и других причин может приписать символам, ис- Думается, что такое определение специфики модаль пользованным в сообщении, иное значение, чем от- ности ОДП способствует более глубокому освоению правитель, и в силу этого понять послание не так, как их природы, семантико-функциональных свойств, хотел отправитель. поскольку “главенствующее положение в системе Коммуникацию можно рассматривать как форму отношений языка занимает позиция противопостав деятельности, осуществляемую людьми, которая про- ления, которая дает возможность в рамках одной син является в обмене информацией, взаимовлиянии, таксической структуры выразить все многообразие взаимопереживании и взаимопонимании партнеров. модальных смыслов” (Н.К. Перцева).

Коммуникация может решать следующие задачи: об- В основе базисной пропозиции ОДП лежит инва мен информацией, выражение отношения людей друг риантное модальное значение необходимости. В кон к другу, взаимное влиянии и т.д. Такая многофунк- кретных речевых актах оно осложняется вариантными циональность общения позволяет выделить следую- модальными значениями. Содержательный контакт щие аспекты коммуникации: инварианта и вариантов строится на основе аддитив 1. информационный, при котором общение рас- ного принципа, предполагающего содержательное сматривается как вид личностной коммуникации, суммирование первого со вторыми (А.М. Ломов). В осуществляющей обмен информацией между комму- этом случае новое модальное значение добавляется к никантами;

данному, не трансформируя его.

2. интерактивный, где общение анализируется Модальные значения второго порядка фактиче как взаимодействие индивидов в процессе их коопе- ски расшифровывают, раскрывают, почему необхо рации;

димость имеет место в каждом конкретном случае.

3. гносеологичесий, когда человек выступает Вторичные модальные значения в зависимости от как субъект и объект социокультурного познания;

того, чем обусловлена необходимость, подразделяют 4. аксеологический, предполагающий изучение ся на три типа: 1) ситуативно-предопределенная не общения как процесса обмена ценностями;

обходимость;

2) предписываемая необходимость;

3) 5. нормативный, выявляющий место и роль об- целесообразная необходимость.

щения в процессе нормативного регулирования пове- Ситуативно-предопределенная необходимость дения индивидов, а также процесс передачи и закреп- интерпретируется как вытекающая из сложившегося к ления стереотипов поведения;

моменту говорения “положения дел”, то есть предо 6. семиотический, в котором общение вяступает пределенная какой-то ситуацией. Этот вид необходи как специфическая знаковая система и как посредник мости неоднороден и представлен несколькими вари в функционировании различных знаковых систем;

антами.

7. практический, где процесс общения рассмат- Для констатируемой ситуативной предопреде ривается в качестве обмена результатами деятельно- ленности характерна простая констатация того, какая сти, способностями, умениями и навыками. ситуация с необходимостью должна существовать Выявление перечисленных аспектов коммуника- или не существовать. Обстоятельства, предопреде тивного акта происходит с помощью как вербальных, ляющие эту необходимость, различны. С одной сто так и невербальных средств. Эти средства благодаря роны, это обстоятельства, сложившиеся независимо своей ситуативной вариативности способны передать от воли и желания человека (предопределенность не не только текст самого сообщения, но и информацию избежности): И как только накатывал этот чуткий о его отправителе. дымок на луга – днями быть сенокосу (Е.Носов);

с другой стороны – это предопределенность, связанная с какими-то планами, намерениями, интересами чело века (запланированность): Но скоро отрываться и ему от семьи, уходить в ученье… (В.Астафьев).

УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ Отвергаемая ситуативная предопределенность уровне фразеологии. Именно во фразеологизмах наи реализуется в том случае, когда говорящий решитель- более часто отражается видение мира, национальная но протестует против того, что какое-либо “положе- культура, обычаи и верования, фантазия и история ние дел”, фиксируемое в рамках небазисной пропози- народа.

ции, является предопределенным: Не звать же для В вербальной коммуникации фразеологизмам этого сестру, черт возьми! (Г.Щербакова). принадлежит особая роль. Они не просто передают В дебитивных предложениях, выражающих зна- обычную информацию, но и оказывают воздействие чение нежелательной ситуативной предопределенно- на чувства и воображение реципиента. Многие писа сти, говорящий стремится подчеркнуть, что сложив- тели и ораторы специально насыщают свои тексты шаяся предопределенность не устраивает его и он такими средствами, чтобы создать желаемый эффект, расценивает свои действия в ответ на эту предопреде- и надлежащее воспроизведение фразеологизмов со ленность как вынужденные: Мне теперь паспорт ме- ставляет одну из важнейших задач переводчика.

нять, мне теперь из себя колотушкой Колотушкину Сложность такой задачи заключается в том, что фра выбивать (Г.Щербакова). зеологические единицы сами по себе трудно подда В ОДП с ситуативной предопределенностью не- ются переводу. Это связано с проблемой восприятия, возможности констатируется, что в силу каких-то понимания распознанной единицы, передачи ее экс условий предопределенным оказывается невозмож- прессивно-стилистической функции. Однако, намного ность реализации тех или иных действий, планируе- сложнее перевод в тех случаях, когда фразеологизм мых человеком:

- Только без денег солдатские сапоги отличается национально-культурным своеобразием, отдельно от всей формы не достать (Б.Васильев). имеет культурный компонент. В этом случае стано Предписываемая необходимость устанавливается вится очевидным то, что абсолютно точный перевод по произволу говорящего лица, то есть всегда опреде- здесь будет невозможен из-за разных картин мира, ляется субъективным моментом. Автор высказывания существующих в языках. Перевод таких устойчивых предписывает или запрещает собеседнику осущест- словосочетаний требует особого подхода.

вить отраженное в вещественном компоненте “поло- Во многих теоретических работах по переводу жение дел”:

- Писать в Астрахань, к князю Прозоров- рассматриваются вопросы передачи фразеологизмов скому! (В.Шукшин). (А.В. Кунин, А.В. Федоров, Я.И. Рецкер, А.Д. Швей Целесообразная необходимость может быть обу- цер, В.Н. Комиссаров). Связанные с этим проблемы словлена либо объективным ходом событий:

- Тебе бы рассматриваются по-разному, рекомендуются различ одеться потеплее, сегодня на улице ветрено (разг.), ные методы перевода, встречаются несовпадающие либо какими-то планами, намерениями, желаниями мнения. Переводческая стратегия выбирается в зави участников речевого акта: Расплеваться бы глиной и симости от свойств ФЕ (степени смысловой слитно ржой С колеёй этой самой – чужой… (В.Высоцкий). сти, наличия или утраты внутренней формы, образно В рамках исследуемых предложений целесообраз- сти).

ность необходимого действия вызвана обыкновенно Подробно рассматриваются вопросы перевода не внешними факторами, а планами, желаниями уча- ФЕ в книге С. Влахова и С. Флорина "Непереводимое стников акта речи. в переводе". Авторы различают фразеологический Специфической чертой ОДП является то, что и (использование эквивалента и аналога) и нефразеоло инвариантное значение необходимости, и вариантные гический (калькирование, лексический, описатель модальные значения выражаются имплицитным спо- ный) переводы.

собом. Для экспликации модальных значений этими Они не выделяют отдельно перевод ФЕ с куль структурами используются самые разнообразные турной семантикой, но перевод подобных ФЕ и пере средства, в том числе морфологические категории вод реалий имеет некоторые общие критерии, так как вида и наклонения, порядок слов и интонация, лекси- национально-культурная специфика фразеологизмов ческие значения инфинитивов, частицы. часто определяется наличием именно этого компо нента.

При переводе реалий авторы отмечают две ос новные трудности: 1) отсутствие соответствия в П.Я.

ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА НЕМЕЦКИХ и 2) необходимость передачи не только семантики ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С реалии, но и ее коннотации. Среди различных средств НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ они рекомендуют применять описательный перевод, СПЕЦИФИКОЙ Васина А.Л. перевод при помощи аналогов, калькирование и кон Благовещенск текстуальный перевод. Вопрос о передаче ФЕ с куль турно значимым компонентом разработан в настоя Каждая культура имеет свою языковую систему. щее время недостаточно полно. Однако в последнее В различных научных направлениях встречается время этому вопросу уделяется все большее внима множество определений языка, но все они сходятся в ние. Еще Е.А. Найда справедливо отмечал, что куль главном: язык не существует вне культуры, это один турные различия могут создавать гораздо большие из важнейших ее компонентов, форма проявления трудности при переводе, нежели разница в языковых культурно-специфической человеческой деятельно- структурах.

сти. Вопросы перевода фразеологизмов с националь Из всех уровней языковой структуры наиболее но культурной семантикой на материале немецкого тесная и яркая связь языка и культуры проявляется на языка рассматривались Д.Г. Мальцевой. Автор на УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ конкретных примерах с привлечением большого ко- венном сознании. Особую роль при этом играют личества материала показывает важность знания фак- средства массовой информации, в частности пресса, тов истории и культуры страны изучаемого языка, которая зачастую воспроизводит и распространяет знакомства с национальными традициями. Это часто гендерные клише.

служит критерием точности или неточности при пе- Проведенное И.А. Гусейновой и М.В. Томской редаче ФЕ с национально культурным компонентом. среди носителей немецкого языка экспериментальное В своей работе она делает вывод, что большинство исследование с применением метода письменного ФЕ с национально-культурной семантикой передается опроса показало, что при восприятии социальных ме на русский язык нефразеологическим путем с помо- диа-текстов гендерный фактор играет определенную щью калькирования и описательного перевода: роль. В частности, было установлено, что большинст "Sie glaubt den Hasen schon in der Pfanne" – она во опрошенных женщин выбрало тексты, затраги поверила в это, уже на сковородке;

вающие социальные проблемы женщин и детей, в то "Schenken Sie mir reinen Wein" – скажите мне ис- время как выбор мужчин распределился по текстам, тинную правду, не скрывайте от меня ничего. связанным с социальными проблемами мужского по Вопрос о переводе немецких фразеологизмов с ла (проблемы трудоустройства). Было замечено, что национально-культурным компонентом рассматрива- женщины чаще подчеркивают значимую – вербаль ет в своей книге «Пособие по переводу с немецкого ную часть, в то время как мужчины чаще выделяют языка» З.Е. Роганова. По ее мнению, национальный такие структурные элементы, как изображение и колорит ФЕ может быть обусловлен 1) специфиче- «знак» организации.

ской окраской отдельного компонента (реалия, имя Из числа общих эмоций, проявляющихся у боль собственное) или же 2) характером самой единицы, шинства респондентов, при восприятии текстов пре связанной тем или иным путём с национальными осо- обладают нравственные чувства – сострадание, со бенностями соответствующего народа. Реалия (и имя чувствие. Эксперимент показал также, что одинако собственное), как считает она, утрачивает тем боль- вые медиа-тексты могут вызывать различные эмоцио шую часть своего значения, чем теснее связь между нальные реакции у женщин и мужчин. Например, при компонентами, то есть чем выше степень слитности восприятии медиа-текста, направленного на помощь всего сочетания. Однако, утрачивая позже полностью детям, женщины чаще испытывают гнев и негодова семантику, реалии сохраняют почти всегда если не ние от бедственного положения детей, в то время как весь колорит, то какой-то отблеск его. И отсюда – мужчины при восприятии этого текста испытывают основная трудность перевода таких единиц: их нельзя тревогу.

передавать эквивалентами, так как эквивалентность Подавляющее большинство респондентов счита предполагает идентичность всех показателей, в том ет, что в социальных печатных текстах присутствует числе и национальной окраски, а это практически не- нравственная (этическая) оценка, так как социальные возможно. Автор приходит к выводу, что немецкий проблемы напрямую связаны с нравственными кате колорит нельзя подменять русским: лучше вообще гориями добра, зла, справедливости и др. Большинст отказаться от передачи национального обличия под- во носителей языка после прочтения такого текста линника, так как это может испортить весь перевод. совершили бы нравственный поступок, направленный Так, фразеологизм с национально-культурным ком- на помощь нуждающимся, из них большая половина понентом «Eulen nach Athen tragen» следует перево- готова к постоянной помощи. Примечательно, что дить не семантическим эквивалентом «ехать в Тулу со все, кто не оказал бы помощи, - мужчины. Это гово своим самоваром», а калькой «везти сов в Афины». рит о том, что более милосердны и сострадательны к чужому несчастью женщины, они чаще всего жерт вуют на помощь нуждающимся, в первую очередь, детям.

К ВОПРОСУ О ГЕНДЕРНОЙ Итак, при восприятии социальных медиа-текстов СТЕРЕОТИПИЗАЦИИ В ТЕКСТАХ НЕМЕЦКОЙ наблюдается тенденция к различиям по гендерному ПРЕССЫ Воронкова В.И. признаку, которая указывает на то, что определенные Благовещенск социальные тексты больше воздействуют на женскую аудиторию. Современные журнальные статьи отсы Особое место в лингвистических направлениях, лают к стереотипным представлениям о роли женщин доминирующей тенденцией которых является ориен- и мужчин. Данные тексты не имеют однозначного тация на человека, занимают гендерные исследова- адресата – женщину или мужчину, однако полороле ния. В центре их внимания находятся культурные и вая дифференциация сфер деятельности женщин и социальные факторы, определяющие отношение об- мужчин представлена в соответствии с распростра щества к мужчинам и женщинам, поведение индиви- ненными гендерными стереотипами.

дов в связи с принадлежностью к тому или иному по- На сегодняшний день во многих статьях можно лу, стереотипные представления о мужских и жен- встретить высказывания современников, касающиеся ских качествах – все что переводит проблематику по- представлений как о женском, так и о мужском сте ла из области биологии в сферу социальной жизни и реотипе.

культуры. Известно, что гендерные стереотипы, пред ставляющие собой стандартные, часто сильно упро щенные и обобщенные, мнения о представителях обоих полов, складываются и закрепляются в общест УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ субъект а предикат, следовательно, их контактное НЕКОТОРЫЕ ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ СХОДСТВА примыкание к существительному не требуется.

И ОТЛИЧИЯ НЕЛИЧНЫХ ФОРМ В РУССКОМ В синтаксическом аспекте английские и немец И ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ Золотарева Р.И. кие причастия обладают большей степенью предика тивности по сравнению с русскими, так как в англий Элементы неличных форм в русском и герман- ском и немецком языках есть комплексы, наиболее ских языках могут заполнять все функциональные полно реализующие вербальные характеристики при позиции именных частей речи, т.е. позиции подлежа- частий.

щего, дополнения, определения и обстоятельства. В В русском языке, в отличие от германских, ад данных языках нефинитная парадигма противопос- вербиальный компонент в составе причастий получил тавляется личным глаголам по семантическим, мор- в процессе эволюции особое грамматическое выраже фологическим и синтаксическим признакам. Семан- ние. Занимая синтаксическую позицию обстоятельст тический признак заключается в особом отвлечённом ва, деепричастие и в морфологическом плане по ана представлении действия или состояния. Морфологи- логии с наречием остаётся неизменяемой вербальной ческий аспект проявляется в отсутствии у неличных формой. Оно может показывать лишь видовые зало форм вербальных категорий наклонения, абсолютного говые различия, причём аспектуальная семантика времени, лица, которые соотносят предикат с опреде- деепричастия позволяет считать его основным сред лённой речевой ситуацией. С синтаксической точки ством выражения зависимого таксиса в русском язы зрения, русские, английские и немецкие неличные ке. Типологическая особенность русского дееприча формы характеризуются невозможностью выполнять стия заключается в том, что субъект обозначенного функцию полноценного сказуемого. Все они облада- им действия всегда совпадает с субъектом основного ют глагольным управлением, но лишены предикатив- действия, выраженного личной глагольной формой ной связи с подлежащим. или инфинитивом.

Общей чертой неличных форм русского, немец кого и английского языков является также их участие в образовании аналитических категорий. Однако дан- ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ СИНТАКСИЧЕСКИХ ное свойство реализуется по-разному в этих языках. В ФИГУР, ПОСТРОЕННЫХ НА ОСНОВЕ русском языке только инфинитив может образовывать СИНТАКСИЧЕСКОГО ПАРАЛЛЕЛИЗМА (ФСП) формы аналитического будущего времени, в немец- В НАУЧНЫХ ТЕКСТАХ ком языке помимо инфинитива в выражении аналити- Клименко Н.М.

ческих вербальных категорий участвует также при частие II. Английский язык отличается более полным Разграничим собственно научные и научно набором неличных форм, способных выступать в ка- популярные тексты, так как между ними имеются су честве элементов аналитических форм – инфинитив и щественные различия стилевых черт.

оба причастия являются частью большинства видов- В качестве основных стилевых черт, вытекающих ременных форм. из природы научного познания, в собственно научных Несмотря на морфологические расхождения ме- текстах можно выделить следующие: подчеркнутую жду этими языками, типологические признаки оказы- логичность, абстрагизацию, или отвлеченно вают влияние на количественный и качественный со- обобщенность, а также точность, или смысловую од став неличных форм. Русский язык, в отличии от гер- нозначность, объективность.

манских, имеет ярко выраженный флективный харак- Научно-популярное изложение, характеризуясь тер с преобладающим синтетическим словоизменени- логичностью, доступностью и наглядностью изложе ем. В результате все русские вербоиды характеризу- ния, отличается от собственно научного некоторым ются синтетическими моделями реализации морфоло- оттенком субъективности (что приводит к усилению гических глагольных и именных категорий. Кроме момента).

того, русским неличным формам присуща чёткая, В собственно научных текстах по отношению к грамматически выраженная дифференциация, которая корпусу ФСП, зафиксированных в данной функцио позволяет разграничивать их в соответствии с функ- нальной разновидности, наиболее распространены циональными особенностями и препятствует их фигуры синтаксической анафоры, синтаксической функциональной взаимозаменяемости. анаэпифоры, базирующейся на неполном синтаксиче Русские причастия и их немецкие атрибутивные ском параллелизме. Связано это, во-первых, с тем, что эквиваленты, обладая общей с прилагательными сис- полный параллелизм это уже ритмизация текста, темой склонения, и согласуясь с определяемым суще- свойственная художественным текстам, во-вторых, ствительным в роде, числе, падеже показывают на полный параллелизм проявляется чаще всего в крат морфологическом уровне большую значимость по ких предложениях, небольших по длине, а научному сравнению с английскими аналогами. стилю более свойственны сложные и осложненные Отличительной чертой немецких атрибутивных синтаксические структуры.

причастий является невозможность их употребления Специфика употребления ФСП в научных тек (ни в одиночном, ни в распространённом виде). стах состоит, прежде всего, в выделении логической Что касается адвербиальных причастий в англий- стороны высказывания, активизации внимания чита ском и немецком языках, то они могут распростра- теля. Поэтому основными функциями конструкций, няться в любой позиции, поскольку определяют не построенных по принципу синтаксического паралле лизма, в этой функционально-стилевой разновидности УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ являются строевая и выделительно-логическая функ- РУССКИЙ АЛФАВИТ КАК СИСТЕМА ции. Махов Б.Ф.

Нужно сказать, что в научных текстах синтакси- МАДЕНМ ческие фигуры часто сочетаются с лексическим по втором, что обусловлено самой спецификой научного До сих пор никем не предложена единая система стиля. Для научного стиля, как известно, характерна букв русского алфавита, а имеются только отдельные языковая избыточность. Употребление ФСП обу- классификации для гласных и согласных звуков, да и словлено и членимостью научных текстов (термин те дают много поводов для критики.

О.А. Лаптевой) и служит задачам доступности и ясно- Причина – нет достаточно надежного и поддаю сти изложения зачастую концептуально сложного щегося измерению критерия для построения такой материала, помогает усвоению этого материала, кото- единой системы. В настоящее время вся наука в этой рый при использовании фигур параллелизма подается части носит описательный характер и базируется на слушателям «порциями» (мысль Е.Н. Ширяева). результатах исследования произносительного (арти Таким образом, ФСП в собственно научных тек- куляционного) аппарата.

стах выполняют, главным образом, выделительно- Но, к счастью, имеется и существенные предпо логическую функцию, которая заключается в выделе- сылки к решению проблемы. Автором использованы нии перечисления ряда логических суждений. две основные предпосылки, основанные на получен Особенно частое явление – ФСП в научно- ных наукой данных. экспериментально-фонетических популярной и учебной литературе, так как использо- исследований.

вание данных конструкций решает основные задачи Первая предпосылка основана на результате указанных подстилей: объяснение, убеждение читате- работы органов речи – произносимому речевому зву ля, облегчение процесса восприятия научного содер- ку (речевому сигналу)., т.е по работе передающего жания. Выразительность может быть связана с усиле- резонатора. Каждый такой резонанс характеризуется нием собственно логической обработки текста. В этом конкретной частотой – например буква «О» обознача случае выразительность научного текста отлична от ет звук «О», с частотой 510 Гц. А частоту уже можно выразительности художественного текста. вполне измерить и использовать как критерий при Вместе с тем, в научно-популярных текстах ФСП построении единой системы. Букв же в алфавите мно иногда служат для усиления не только логического, го, что означает, что система речи является многоре но и эмоционального начала. зонансной. и соответственно имеется механизм пере Синтаксический параллелизм в соединении с вода одного резонанса на другой.

лексическим повтором и вносимой ими ритмической Ученые давно отметили, что имеются основных организацией высказывания способствует созданию типа речевых звуков – гласные и согласные. Известно, определенного типа текста, свойственного научно- что гласные звуки близки к музыкальным тонам, ко популярной статье. Ритмическая организация текста в торые на шкале частот может быть представлена точ научной прозе – уже само по себе явление, способст- кой – выше показано, что гласная «О» имеет конкрет вующее экспрессивности высказывания, а в сочетании ную частоту. На шкале частот можно отметить 7 та с соответствующим лексическим наполнением, выра- ких точек – 5 простых гласных (е, а, о, и, у) и 2 полу жающим различного рода субъективные оценки авто- гласных (й, х).

ра, такие конструкции отчетливо видны на фоне рит- Простым гласным соответствуют сложные (йо мической неупорядоченности научной речи, а также тированные) гласные: (е-э, а-я, о-ё, и-ы, у-ю).

"служат фоном для эмфатического выделения нужно- Согласные же могут рассматриваться как шумы и го отрезка высказывания”. на шкале частот для них «оставлено» место в виде Наблюдения показали, что в научно-популярных участков между указанными выше 7 точками. Таким текстах по отношению к корпусу ФСП, зафиксиро- образом, при 7 точках мы имеем шесть участков и, ванных в данной функциональной разновидности, соответственно : 6 пар простых согласных звуков – распространены фигуры изоколона, синтаксической звонких и глухих (б-п, в-ф, м-н, д-т, з-с, г-к).

анафоры, синтаксической эпифоры, синтаксической Кроме того имеются сложные согласные, также анаэпифоры, синтаксического хиазма, климакса, по- парные (щ-щ, ж-п, и аффрикаты (дж-ч, дз-ц).

лисиндетона, антитезы и антиметаболы. На основе анализа автором из согласных выделен Типизированные функции ФСП в научно- еще один класс звуков – дрожащие (или вибранты) – популярных текстах представлены иной частотно- л, р и (жж), которые ближе к гласным и требуют для стью, по сравнению с собственно-научными и офици- произношения меньшей напряженности.

ально-деловыми текстами. Таким образом, ФСП ши- Конкретное расположение точек и участков на роко используются в научно-популярных текстах, где шкале частот определяется двумя фундаментальными выполняют важнейшую функцию разъяснения чита- свойствами слуха:

телю научного содержания, служа доступности изло- а) различать отдельные частоты (разрешающая жения. способность по частоте – несколько герц) Особенностью научных текстов является также б) образовывать частотные группы. Так в преде двукратный синтаксический повтор, редкое использо- лах слышимости (от 16 Гц до 16-20 кГц) с учетом вание триад и отсутствие полиад, характерных для маскировки образуются 24 группы, причем ширина художественных и публицистических стилей. группы увеличивается с частотой. Назовем представ Итак, употребление ФСП обусловлено их специ- ляющие интерес начальные группы (20-100, 100-200, фикой и задачами научных текстов.

УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ 200-300, 300-400, 400-510, 510-630, 630-770, 770-920 и После этого можно приступить к построению т.д.) и обратим внимание на их границы. единой системы. Начнем с т.н. блока гласных – к Границы участков – естественное место для то- представленному в таблице ряду простых гласных нов - гласных звуков, а сами участки – для шумов присоединим ряд соответствующих йотированных (разного типа для глухих и звонких) гласных. Ещё ниже – ряд дрожащих л,р, (жж).. И на Другой предпосылкой, которую использовал ав- конец в самом низу расположим одну ячейку «нуле тор, является давно известный факт различной часто- вого» звука или пробела между словами (ещё один ты появления букв русского языка. Наиболее частой класс), который условно может считаться «произно буквой является буква «О». симым» на частоте опорного звука – гласной «О».

Тогда, начав с самого простого – простых глас- Выше блока гласных в два ряда расположим блок ных, и расположив из по возрастанию частоты 1-й согласных, причем со смещением (вспомним- участки форманты, будем иметь систему простых гласных между точками) – 6 пар простых согласных и парные звуков – см Табл. 4. же сложные согласные (по краям). Выше – потому что Из таблицы видно, что имеется опорный гласный согласные в основном отвечают за смысл речи, а так звук «О» (частота 510 Гц) и любое отклонение от него же из соображений компактности всей таблицы и снижает частоту появления и опознавания. Т.е. имеем лучшего ее восприятия.

закон нормального распределения (в дискретной форме).

Частость опознавания Частота появления Простые гласные звуки [буквы ] Х У И О А Е Й + полугласные Й и Х Гц 200 300 400 510 630 770 Частота 1-й форманты произносимого звука барк 2 3 4 5 6 7 барк а–х=5–х +3 +2 +1 0 –1 –2 – Частота появления буквы РЯ 9 21 62 62 21 (на базе 1000 знаков) Частость опознавания звуков – – 48 60 83 86 (по Г.С.Рамишвили) Рисунок 1. Система простых гласных русского языка Результаты такого построения представлены в нец, применяя изложенные принципы, можно создать таб 5. Над самой таблицей указаны частоты появле- аналогичные единые системы и для других языков.

ния конкретного звука. Видна симметричность систе- Автор не хотел бы, чтобы сложилось впечатле мы и взаимозависимость всех входящих в систему ние, что он решил все проблемы – много чего надо букв(звуков). сделать, например, 1) объяснить причину провала у Интересно отметить «аномальное» поведение бу- буквы «Ф» – во многих языках ее нет вообще;

2) квы «Ф», у которой имеется явный провал по частоте уточнить вопрос различия частотной картины для появления. Внимательный читатель заметит, что в шумов (звонких и глухих согласных) и др.

таблице представлены не все известные фонемы рус- Автор работал над этой темой с начала 1970-х.

ского языка. Так автором сознательно не сделано раз- Более подробно с изложенными вопросами можно личия для мягких фонем тип «ЛЬ»., впрочем такие ознакомиться в книге Б.Ф. Махова «Русский алфа фонемы есть не во всех языках. вит как система», Москва, Издание МГУ, 2004, вы Предложенная автором единая таблица позволяет шедшей ограниченным тиражом в 200 экз. ISBN 5 лучше понимать физические основания системы ре- 211-04895- чеобразования и может быть полезна при фонетиче ских исследованиях, в медицине, в технике - для соз дания систем речевого ввода и синтеза речи. И нако УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ - владеть специальной терминологией и умения ОСОБЕННОСТИ ИНОЯЗЫЧНОЙ ми общения на иностранном языке.

ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ – В учебном процессе по иностранному языку ис – НЕФИЛИЛОГОВ, РЕАЛИЗУЮЩИХ пользуются различные интерактивные формы и спо МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО Митрофаненко Л.М. собы обучения, направленные на развитие перечис Кафедра иностранного яыка ленных умений. В основе их – интерактивная модель прогрессивного формата, т.е. постепенное усложне Применительно к специалисту выпускнику не- ние поэтапных организационных форм обучения, языкового вуза, осуществляющему деловое общение в имитация социального и профессионального взаимо сфере международного сотрудничества, понятие действия, аутентичное взаимодействие. Последнее «коммуникативная компетенция» может быть конкре- наиболее трудно подается усвоению и овладению при тизировано с учетом практических потребностей в изучении иностранного языка, прежде всего в силу использовании иностранного языка в профессиональ- недостаточных фоновых знаний (социокультурного ной деятельности, как производственной, так и науч- контекста, страноведческой и лингвострановедческой ной и предполагает развитие следующих умений: информации), а также психолингвистических трудно 1. Умения использовать теоретические и прак- стей. Общеизвестно, что психологические процессы тические знания для достижения целей и задач про- порождения и восприятия речи на родном и ино фессиональной деятельности. странном языках одинаковы, но пути реализации этих 2. Умения выявлять и решать проблемы, возни- процессов, отражения реальной действительности, кающие в профессиональной (научной и производст- формирования языкового сознания человека различны венной) деятельности: и зависят от языкового опыта нации.

- определять профессиональные проблемы при Это предъявляет высокие требования к квалифи анализе конкретных ситуаций, предлагать способы их кации преподавателя, от которого зависит адекватный решения и оценивать ожидаемые результаты;

выбор языкового и речевого материала.

- разрабатывать и обосновывать варианты эффек- Система языка предоставляет широкий спектр тивных решений;

средств выражения, выбор которых подчиняется оп - решать нестандартные профессиональные зада- ределенным тенденциям – социально-культурным чи;

показателям речевого поведения, образующим норму - находить и принимать эффективные управлен- речевого поведения, характерного для данной языко ческие решения;

вой культуры.

3. Умения работать с профессионально значимой информацией:

- овладевать новыми знаниями в области между- О СОПОСТАВИТЕЛЬНО – народного сотрудничества;

– СЕМАСИОЛОГИЧЕСКОМ ИЗУЧЕНИИ - знакомиться с новыми образовательными тех- ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ОБРАЗОВ нологиями и находить пути их использования в про- Нифанова Т.С.

фессиональной деятельности;

Северодвинский филиал Поморского госуниверситета - осуществлять поиск и анализ информации, со вершенствующей профессиональную деятельность;

Лексическая семантика представляет собой сис - систематизировать и обобщать извлеченную тему, которая фиксирует и интерпретирует различные информацию;

типы знаний. Наряду с областью явлений, раскрытой - готовить справки и обзоры по вопросам про- и объясненной новым естествознанием, в языке бы фессиональной деятельности;

туют представления ребенка, первобытного человека, - редактировать, реферировать, рецензировать а также поэта. Одной из закономерностей художест тексты по специальности;

венного мышления является стремление к осмысле - использовать компьютерную технику для реше- нию мира через конкретные образы. «Через внешнее, ния профессиональных задач. индивидуальное в художественном образе познается 4. Умения осуществлять деловые контакты: субстанциональное» [Гегель 1971: 384-385].

- учитывать статус участников делового обще- Действительность репрезентирована субъекту ния;

через призму перцепции. Художественный образ - оценивать критически поведение деловых парт- представляет собой способ конкретно-чувственного неров и вносить соответствующие поправки в разви- восприятия действительности в соответствии с из тие профессиональных контактов;

бранным эстетическим идеалом. Писатель как бы пе - прогнозировать тенденции развития деловых реводит предметы чувственно являющегося мира во отношений и планировать на этой основе принимае- внутренние духовные образы [Валгина 2003: 123 мые решения;

124]. В художественных текстах описание внешнего - осуществлять деловые контакты как индивиду- становится основой эмоционального восприятия об ально, так и в группе специалистов, демонстрировать раза и его эстетического обобщения.

готовность к сотрудничеству с ними;

Образ является важнейшей для художественного - использовать вескую аргументацию при отстаи- текста категорией и подробно описывается в литера вании собственных позиций в процессе планирования туроведении. В последние годы возобладала точка тех или иных стандартных ситуаций в сфере профес- зрения, в соответствии с которой образ может быть сиональной деятельности;

объектом и моделью семасиологического анализа УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ [Илюхина 1999]. Одним из направлений лингвистиче- оригинальное в характере интерпретации действи ского исследования художественного образа является тельности в сфере художественного познания разных изучение различных способов образной интерпрета- языков. Полученные сведения представляются суще ции определенного денотата национального русского ственно важными для семасиологической типологии, языка [Нефедова 2001, Дьячкова 2002, Анисимова и в этом мы видим перспективу избранного в работе 2003, Осколкова 2004]. В основе таких работ лежит подхода.

концепция денотативного класса, развиваемая Т.В.

Симашко [1998]. Мы полагаем, что основные поло жения концепции денотативного класса могут быть РЕЧЕВЫЕ СТЕРЕОТИПЫ ПРИВЛЕЧЕНИЯ распространены и на межъязыковые исследования ВНИМАНИЯ В ЗАЧИНЕ ДИАЛОГА В художественного образа, которые до сих пор не про- СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ водились. Тетакаева Л.М.

Нами разработана методика сопоставительно семасиологического анализа художественных образов Речевой этикет, реализуя, главным образом, кон с учетом понятия денотативного класса. Она сводится тактоустанавливающую функцию, способствует на к следующему. В составе денотативных классов каж- лаживанию отношений между собеседниками на на дого из изучаемых языков имеются группы индиви- чальной стадии общения. В связи с этим первона дуально-авторских образов прямо или косвенно ори- чальной целью адресанта является привлечение вни ентированных на определенный объект в одном из его мания адресата, т.е. включение его в контакт. Речевой конкретных состояний или проявлений. Данные об этикет связан, с одной стороны, с условиями обще объекте в той или иной его манифестации зафиксиро- ния, а с другой – с самими устойчивыми формулами ваны в художественных образах в единстве чувствен- общения. Последние находятся в прямой зависимости ного, прагматического и рационального семантиче- от типизированных частотных ситуаций. За ситуа ских компонентов, закрепляющих результаты эстети- циями (стандартными или вариабельными) происхо ческого способа освоения действительности, и под- дит накапливание единиц стереотипного речевого даются сопоставлению. Сходные сведения интерпре- поведения, одним из компонентов которых являются тируются как проявления семантического сходства речевые стереотипы. Они менее стандартизованы, чем между сопоставляемыми языками, а специфические речевые формулы, что обусловливает большую воз данные – как манифестации семантической ориги- можность варьированности их компонентного соста нальности изучаемых языков. ва. Речевые стереотипы в отличие от большей части Основанием при сопоставительно- речевых формул представляют собой предложения, семасиологическом анализе художественных образов очевидно, поэтому всегда информативны, и что нема является совокупность прямых и косвенных концеп- ловажно, речевые стереотипы «привязаны» к ситуа туальных признаков. К прямым концептуальным при- циям. Среди речевых стереотипов необходимо выде знакам относятся: частеречная закрепленность, сло- лить безглагольные, на которые указывают многие вообразовательные модели, внутренняя форма, отне- исследователи различных направлений (О. Есперсен, сенность семантической единицы к фразеологизмам Дж. Керм, Блумфильд, Фрэнсис, А. Гардинер, А.И.

или устойчивым сочетаниям слов нефразеологическо- Смирницкий и др.). Дж. Керм, приводя следующие го характера, стратификационные характеристики примеры: «The salt, please!» «All aboard!» «Down in семантических единиц, а также лексическое значение front!»;

«Hats off!»;

«Forward, brave companion!» пи как динамический комплекс. Косвенные концепту- шет в своей «Грамматике английского языка», что альные признаки включают: особенности выражения предложения, в которых в функции императивов вы наглядно-чувственной основы художественного об- ступают существительные, наречия, предложные со раза, зависимость эмоциональной, утилитарной и эс- четания и т.п., очень употребительны в живом разго тетической оценки явления от позиции текстового ворном языке [Curme G.]. О. Есперсен считает, что субъекта, интерпретацию скрытых смыслов, состав- просьбы объединяют большое количество высказыва ляющих эстетическое значение слова, структурирова- ний, включая выражения типа «Another bottle!». Далее ние ассоциативного пространства, связанного с объ- он подразделяет безглагольные предложения на не ектом, особенности выражения метафоризируемых членимые, например: «Off!» и получленимые: «Off свойств и состояний объекта в рассматриваемых лин- with his head!». Это происходит в том случае, когда гвокультурах. номинируется тот семантический элемент, который Определенная субъективность исследования, является целью конкретного действия [Чахоян Л.П.].

проводимого на основе неопределяемых сущностей, Иначе их еще называют «безглагольными побуди компенсируется комплексным подходом к анализу тельными предложениями» [Бузаров В.В.] или «бе способов закрепления концептуальных признаков в зымперативными побудительными предложениями»

художественных образах. [Прибыток И.И.]. Среди них можно выделить суб Сравнивая художественные образы по указан- стантивные беспредложные предложения, например:

ным концептуальным признакам можно с достаточ- «Attention!»;

субстантивные предложные предложе ной определенностью и полнотой установить, какие ния типа: «On stage!»;

адвербиальные предложения, свойства объекта в сопоставляемых языках рассмат- например: «Enough!», адъективные предложения ти риваются как сходные, а какие – как специфические. па: «Next!».

Межъязыковое семасиологическое изучение ху дожественных образов позволяет выявить типичное и УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ На основе анализа исследуемого языкового мате- РИТМ ИМЕННОЙ МОЛИТВЫ риала мы предлагаем следующую классификацию А.И. СОЛЖЕНИЦЫНА речевых стереотипов: Цынк С.В.

1. Речевые стереотипы «знакомства» - This is..., Димитровградский институт технологии, управ Here is..., Let me introduce?, I have the honour to intro ления и дизайна (филиал Ульяновского государствен duce..., May I present...?, I’m..., My name is...;

например: «This is Virginia Calderwood, Gretchen», ного технического университета) А.И. Солженицын – писатель, выдающийся пред Rudolph said. «The boss’s youngest. I’ve told her all ставитель христианской духовности, “последний ве about you» (Show I.).

2. Речевые стереотипы «спроса и предложения» ликий русский” (Ю. Кублановский) – человек моля щийся.

- I’d like..., I want..., I need..., I’ll have (a scotch and Ритмический повтор – одно из фундаментальных soda, vodka) on ice, Here is..., Do you want...?, What свойств молитвы как организованного текста. Ритм would you like?, Let’s..., What about...?, What can I do for you?, безглагольные речевые стереотипы («Hot именной молитвы А.И. Солженицына имеет отчетли dogs!», «Ham and eggs»);

например: «Would you like a во хореическую структуру из стоп, характеризую щихся начальным ударным стихом. Но кроме плана cup of coffee while you wait?» she asked. «No, thank выражения ритм в этом произведении присутствует и you, ma’am, he said» (Show I.).

3. Речевые стереотипы «приглашения» - This в плане содержания.

way, Dinner (Luncheon) is served;

This chair;

например: Предикаты, или семантические операторы (тер мин Н.Л. Мусхелишвили Ю.А. Шрейдера), солжени Perkins came in and said, «Dinner is served, sir» (Shaw цынской молитвы соответствуют ролям входящих в I.).

4. Безглагольные речевые стереотипы «при- высказывательную форму актантов: 1) Автор, или казы» - «Quiet!», «Attention!», «Room!» и другие;

на- коммуникатор (лексическое средство выражения – пример: Judge: (tapping his gavel, shouting over the личное местоимение “я”);

2) Адресат, или перципиент (“Ты”, ”Господи”);

3) Объект, которому передается noise) Quiet! Order! This court is still in session (Law “информация” (“мир”, “умнейшие люди”, “человече rence J., Lee R.).

5. Речевые стереотипы «просьбы» - I want to ство”, “другие”) Условная семантическая запись позволяет выде see... (talk..., tell...), Will you...?, May I...? Do you mind лить в стихах исследуемого религиозного текста ин if I...?, Let me talk... (tell...), Tell me..., Can I (you, we)...?;

например: Hardacre: (very angrily) Will you stop туитивно ощущаемое ритмическое чередование ис пользованных операторов:

that nonsense and listen to me for a minute? It’ll be for Автор – адресат your own good (Priestly J.).

Необходимо отметить, что первая группа рече- Автор – адресат – объект вых стереотипов функционирует лишь в вариабель- Автор – адресат ной ситуации «Знакомство». Автор – адресат Вторая группа речевых стереотипов использует- Автор – адресат – объект ся, как в вариабельной ситуации «Предложение», так Автор – адресат и в стандартных ситуациях «В магазине», «На улице», Автор – адресат – объект (субъект) «В ресторане». Повтор всех трех выделенных операторов на В третьей группе речевых стереотипов первые блюдается во втором и пятом стихах, то есть получа два стереотипа реализуются в вариабельной ситуации ется правильный ритмический узор: + (1) – (2) + (3) + «Приглашение», а последний - в стандартной ситуа- (4) – (5) + (6) ции «В парикмахерской». Последний стих ни с чем не “рифмуется”, его се Под четвертым и пятым пунктами представлены мантическая фигура выражает финал – апофеоз мо наборы речевых стереотипов, функционирующие литвы: “другие” превращаются из объекта передачи только в одноименных вариабельных ситуациях, а Истины в субъект. Писателю “легко” жить, так как он именно – «Приказ», «Просьба». надеется на то, что его стезю продолжат:

Как легко мне жить с Тобою, Господи!

Как легко мне верить в Тебя… Глубинный смысл именной молитвы А.И. Сол женицына можно интерпретировать как утверждение контакта Бога и молящегося в качестве необходимого условия “сбережения народа”, осознание того, что миссия писателя-пророка необходима на земле.

УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ Географические науки ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ОБОЛОЧКА – FOR DECADES OF STEPPE RESTORATION IN – ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЙ КОМБИНАТ И STAVROPOL REGION СИСТЕМА ГИДРОМОРФНЫХ ФАЦИЙ Dudar Y.A., Marenchuk Y.A.

Литенко Н.Л.

Stavropol State University Сахалинский государственный универсистет Historically the steppe vegetation of the North Cau Географическую оболочку (ГО) Земли необхо casus was almost untouched by ploughing being in state димо представлять, как физико-химический комбинат of moderate pasture explotation by cattle-raising (horses по производству биологического вещества с ограни in general, sheep’s more less).

чено отходным производством. В комбинате взаимо From the end of XVIII century following Russian действуют продуценты органического вещества (рас settlement the destruction of steppe and small forests had тения), консументы, потребляющие эти вещества began. Although in the middle of XIX century the signifi (животные) и редуценты, разлагающие органическое cant steppe areas hereby were still existed. Today all plain вещество до минерального состояния (микроорганиз territories suitable for agriculture are tilled croplands and мы, грибы и пр.).

another ones not suitable for ploughing severely pastured В то же время ГО является системой 8 типов од by sheep’s in common. In Stavropol region, for example, нородных наименьших природно-территориальных some districts possess now with only 5-10% of native or комплексов (ПТК) – фаций, в которых осуществляет seminative ecosystem. We catalogued more than three ся реальное взаимодействие трех систем живых орга hundreds rare species and dozens steppe coenosis rem низмов, количество и качество продуцируемого орга nants needed to be conserved. So, to the middle of XX нического вещества..

century the problem of steppe conservation and restora Фация как моносистемный природный комплекс tions had raised obviously for saving rich North Caucasus состоит из компонентов (веществ) с различными фи flora calculated with more than 4000 species of vascular зико-химическими свойствами, находящимися в plants.

сложных взаимодействиях. Характер и интенсивность After Stavropol Botanical Garden organization in the этих взаимодействий определяют свойства фаций, но 60-es saving pieces of endangered steppe ecosystems и сами взаимодействия зависят от количественного were started as well as initiation of experiments on their соотношения компонентов и энергетики ПТК.

restoration on early ploughed locations.

В ряду компонентов, оказывающих наибольшее Now there are more than 20 native steppe reserva влияние на соотношение веществ в фации, её энерге tions under local administration protection. Recently тику, главным является вода. В зависимости от ее staffs of cathedra of geography of our State University количества изменяется энергетика фации, значитель have elaborated project documents necessary for organi но деформируется ее радиационный, тепловой, хими zation of Stavropol biosphere forest steppe reservation ческий и газовый режим, меняется характер гиперге where more than 500 plant species located on 8000 ha неза и почвообразования, состав растительных груп (almost 20000 acres). Some landowners participated in пировок, т. е. количество воды определяет важнейшие the project.

свойства фаций: температуру воздуха и почвы, окис Our experiments on steppe phytocoenosis restoration лительно-восстановительные и кислотно-щелочные were on a wide range of methods – blocks of native sod условия, среднее количество закисного железа, ско transplanting, seed mixture and hay with seeds sowing, рость, характер, степень и полноту разложения орга selfgrowing over early ploughed land with a part a native нических веществ, тип гумуса, характер основного и steppe nearby, as a source of seeds, combinations of the сопутствующих почвообразовательных процессов, methods mentioned above. Experiences of Russian наличие, характер, положение и мощность глеевого (Schischkin, Tanfiliev – XIX and early XX centuries) and горизонта, мощность торфяного и перегнойного гори American scientists (G.Cotlam, H.C.Wilson. Community dynamics on an artificial prairie // Ecology, 1966, № 47, зонтов, тип почв, видовой состав растительных сооб № 1) were gratefully consided. ществ.

Из них особенно важными для диагностики Community restorations are not yet a common prac свойств фаций являются: наличие, характер, мощ tice in our region until now but there are all facilities and ность и положение глеевого горизонта, степень ки needs for it to be widely expanded.

слотности почв, состояние органического вещества We hope that sooner or later scientists and volunteers (анмор, мор, модер мулль), состав фитоиндикаторов will form “World ecosystem restoration union” with ap степени увлажнения фаций (гидатофиты, гидрофиты, propriate international magazine.

гигрофиты, мезофиты, ксерофиты и их промежуточ ные варианты).

Большое влияние воды на свойства фаций под тверждается сельскохозяйственной практикой и тру дами В.Н.Сукачева (1948), С.С.Неуструева (1950), Ю.Л. Раунера (1956), К.Г. Рамана (1958), И.А. Гольц берг (1955), М.А. Глазовской (1964), А.М. Ивлева (1965), П.С. Погребняка (1968), А.М.Алпатьева (1969), Л.Г.Раменского (1971), В.М. Фридланда УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ (1972), А.А. Уранова (1974), А.И. Перельмана (1975), МАТЕРИКИ И ИХ ГИДРОМОРФНАЯ Г.И.Иванова (1976), Петров К.М. (1984). СТРУКТУРА Вышесказанное позволяет принять степень ув- Литенко Н.Л.

лажнения (гидроморфность) в качестве ведущего при- Сахалинский государственный университет знака и без существенной потери информации о свой ствах фаций свести все их многообразие в 8 типоло- Материк - это длительно существующий природ гических групп: реки, озера, очень сильно-, сильно-, но-территориальный комплекс (ПТК), континенталь ная часть парагенетической системы океан-материк, средне-, умеренно гидроморфные, слабогидро имеющий устойчивое «ядро», препятствующее быст морфные и негидроморфные.

Экологические группы растений в совокупности рому разрушению материка.

с почвенными индикаторами позволяют в полевых У Земле имеются материки как разрушающиеся, условиях достаточно надежно определить степень так и с различной скоростью увеличивающиеся в раз увлажнения (гидроморфности) фаций и их свойства. мерах. В первых преобладают горные породы докем Интегральной характеристикой свойств более брия, во вторых преобладающими являются горные крупных ПТК: (урочищ, местностей, ландшафтов, породы фанерозоя. К первым можно отнести матери округов, материков, природных зон и пр.), как компо- ки южного полушария: Африку и Австралию. К вто зиции моносистемных элементов – фаций, является рым – все остальные материки.

их гидроморфная структура (ГС), т. е. пространствен- Силой, созидающей и разрушающей материки ное, площадное и временное соотношение слагающих или способствующей их разрушению, является в ос их типов фаций, а также степень гидроморфности. ГС новном вода в различных ее формах в сочетании с может быть выражена в виде графических и карто- динамическими напряжениями в литосфере, возни графических моделей, а также количественно в виде кающими под влиянием вращения Земли вокруг своей отношения целых чисел или процентов. Степень гид- оси и влияния Луны.

роморфности полисистемных ПТК выражается с по- У восточных берегов материков взаимодействия мощью индекса гидроморфности (ИГ), который вы- океана и материка направлены в противоположные числяется путем отношения площади гидроморфных стороны. Силы вращения Земли вокруг своей оси фаций ко всей площади ПТК. Выделяются очень способствуют сжатию литосферы у восточных окраин сильно гидроморфные ПТК (ИГ более 0,8), сильно- материков. Силы приливов направлены против вра средне- умеренно- щения Земли вокруг своей оси, поэтому они тоже (ИГ=0,8-0,6), (ИГ=0,6-0,4), (ИГ=0,4-0,2) и слабогидроморфные (ИГ менее 0,2). способствуют такому сжатию. Здесь океан воздейст ГС и ИГ ландшафтов зависят от распределения вует на материк через приливы и отливы. В геологи влаги, обусловленного взаимодействием климатиче- ческом плане материки противостоят воздействию ских и геолого-геоморфологических факторов. Ре- океана (приливным силам Луны) через сток. При по зультат этого взаимодействия определяется соотно- вышенном стоке твердых веществ в океан и усилению шением факторов, способствующих и препятствую- сжатия восточной окраины материка, происходит на щих накоплению влаги в ПТК. ступление материка на океан или его стабилизация, и Основными поставщиками и хранителями мерт- наоборот.

вого органического вещества в ГО являются гидро- У западных окраин материков приливные силы морфные ПТК, в которых оно сохраняется, консерви- Луны ведут к воздействию материка на океан, т. е.

руется и захороняется. Исходя из сказанного, в ГО по происходит наползание материка на дно океана и степени гидроморфности выделяются: экваториальная этому процессу не противостоят приливы в океане.

сильно гидроморфная зона, две тропические слабо Приливная волна здесь зарождается (возникает свое гидроморфные зоны, две умеренные средне гидро- образный «вакуум») и далее движется к западу, по морфные зоны, две полярных ледяные зоны. Поэтому этому давление приливов на материк отсутствует. В не случайно богаты нефтью и газом экваториальная и результате не случайно наблюдается отличие восточ умеренные зоны. ных и западных берегов материков в Евразии, а осо Деление всех ПТК по степени гидроморфности бенно Северной и Южной Америках.

позволяет решить вопрос о комплексности ПТК, при- Устойчивости материков к внешним воздействи менить при изучении ландшафтов (и географии) ма- ям способствует наличие в их пределах центрального тематический аппарат, выявить внутриландшафтную ядра, сформировавшегося в течение длительной и структуру любого полисистемного ПТК или участка своеобразной геологической истории материка.

по одному ведущему признаку, оценить ресурсный Центральным ядром материков могут быть об потенциал ПТК, принять грамотное хозяйственное ласти, с которой отсутствует вынос горных пород в решение. океан, за её пределы (область внутреннего стока Ев разийского материка, пустыни в Африке и Австра лии), или области, где преобладают опускания и на копление осадков (Амазонская низменность), или это области со слабым стоков веществ (Антарктида, се верная часть Северной Америки). Поэтому в каждом материке это устойчивое ядро будет своеобразным.

Это утверждение может показаться не корректным.

Однако, отмечается одна общая особенность в строе нии материков, подтверждающая этот вывод: матери УСПЕХИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ № 1 МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ ки имеют наибольшую ширину на широте (по парал- перехватывающие значительную часть твердого стока лели) в полосе развития центрального (стабилизи- с горных районов Анд.

рующего весь материк) ядра. Ядрами стабилизации Африки и Австралии яв У Евразийского материка таким стабилизирую- ляются соответственно их пустыни Сахара и Большая щим ядром является область внутреннего стока, с ко- песчаная пустыня, с которых возможен вынос фраг торой отсутствует вынос горных пород в океан. Она ментов горных пород только под влиянием ветров.

простирается широкой полосой с запада на восток и Особняком в этом ряду материков стоит материк имеет наибольшую длину вдоль 45 параллели. Един- Антарктида, длительное существование которого ственный «прокол» границы бассейна внутреннего можно объяснить медленным стоком льда и твердых стока, через который осуществляется вынос твердых веществ в прилегающий Южный океан, отсутствием веществ, наблюдается на востоке в бассейне реки жидкого стока.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |
 



 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.