авторефераты диссертаций БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА РОССИИ

КОНФЕРЕНЦИИ, КНИГИ, ПОСОБИЯ, НАУЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

<< ГЛАВНАЯ
АГРОИНЖЕНЕРИЯ
АСТРОНОМИЯ
БЕЗОПАСНОСТЬ
БИОЛОГИЯ
ЗЕМЛЯ
ИНФОРМАТИКА
ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
ИСТОРИЯ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
МАШИНОСТРОЕНИЕ
МЕДИЦИНА
МЕТАЛЛУРГИЯ
МЕХАНИКА
ПЕДАГОГИКА
ПОЛИТИКА
ПРИБОРОСТРОЕНИЕ
ПРОДОВОЛЬСТВИЕ
ПСИХОЛОГИЯ
РАДИОТЕХНИКА
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
СОЦИОЛОГИЯ
СТРОИТЕЛЬСТВО
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ
ТРАНСПОРТ
ФАРМАЦЕВТИКА
ФИЗИКА
ФИЗИОЛОГИЯ
ФИЛОЛОГИЯ
ФИЛОСОФИЯ
ХИМИЯ
ЭКОНОМИКА
ЭЛЕКТРОТЕХНИКА
ЭНЕРГЕТИКА
ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
ЯЗЫКОЗНАНИЕ
РАЗНОЕ
КОНТАКТЫ


Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 13 |

«К 90 Культура Чувашского края. Часть I: Учебное пособие / В. П. Иванов, Г. Б. Матвеев, Н. И. Егоров и др. /Сост. М. И. Скворцов. - Чебоксары: Чув. к н. изд-во, 1995. - 350 ...»

-- [ Страница 7 ] --

С Х V - Х V I вв. ч у в а ш и несомненно использовали русские меры веса: пуд (16,38 к г ), фунт (409,512 г ) и золотник (4,267 г ). Ч у в а ш ское н а з в а н и е ф у н т а крепенк (кренке) п р о и з о ш л о от рус ского термина г р и в е н к а, до середины X V I I в. употреблявшегося в значении фунта. Если русские с этого времени перестали назы вать фунт г р и в е н к о й, то в ч у в а ш с к о м я з ы к е до настоящего време н и функционирует древнерусское слово гривенка - крепенк. Чува ш и делили крепенк на ур крелеяк"полфунтв.", чрк крепенк " ^ / ф у н т а ", умухха крепенк " ^ ф у н т а ". З о л о т н и к ^ составляв ш и й ^. ч а с т ь фунта, чуваши называли мскал. Слово это происхо ДИт из арабского мискаль. А р а б с к и й м и с к а л ь был равен 4,26 г и с о с т а в л я л ^ ч а с т ь и р а к с к о г о р а т л я. Г. А. Ф е д о р о в - Д а в ы Дов, исследуя найденные н а б о л г а р с к о м городище бронзовые и ж е л е з н ы е г и р ь к и, у с т а н о в и л, что в основе м е р ы веса л е ж а л а р а б с к и й м и с к а л ь. Следовательно, м с к а л б ы т о в а л еще в В о л ж с к о й Б о л г а р и и, являясь, п о - в и д и м о м у, ф р а к ц и е й р а т л я, а с распространением крепенк стал е д и н и ц е й, соответствующей з о л о т н и к у. М и с к а л ь и у к а з а н с к и х татар соответствует з о л о т н и к у и употреблялся вплоть до введения метрической системы мер.

Орудия взвешивания ч у в а ш и называли вие. И м были извест н ы тараса (из п е р с и д с к о г о таразу, в д р у г и х т ю р к с к и х я з ы к а х : у й г у р с к., к и р г и з с к. тараза, у з б е к с к. тарози, т у р е ц к. тера зи, т у р к м. терези, а л т а й с к., к у м ы к с к. терезе, к а з а х с к. таразы " в е с ы " ;

у р у с с к и х большие весы назывались тереза, терези, те резы) - болыние коромысленные (торговые, хлебные) весы;

кра мис (от р у с с к. коромысло) - малые коромысленные весы с ч а ш к а м и ;

песмен "безмен"- ручные весы с неподвижной гирей в к о н це р ы ч а г а и переносной т о ч к о й о п о р ы (контарь - р у ч н ы е весы с п о д в и ж н о й гирей на рычаге и постоянной т о ч к о й о п о р ы - чу ваши называли бесменом ж е ) ;

мыскал " м и с к а л ь " - маленькие весы с г и р я м и - з о л о т н и к а м и. Г и р и для тараса и к р а м и с назывались тараса пукан, кире. Есть основания считать, что весами тараса ч у в а ш и пользовались с древних времен, к а к и мерами веса батман и бучуг.



Денежный счет В X V I - начале X V I I I в в., к о г д а в Р о с с и й с к о м г о с у д а р с т ве официальными денежными единицами являлись рубль (200 де н е г ), алтын ( денег) и деньга, чуваши рубль называли сум, сом, это слово в болыпинстве т ю р к с к и х я з ы к о в означает " р у б л ь ". Денеж ная единица алтын была позаимствована русскими в X I V в. из Золо т о й Орды. Слово алтын произошло от татарсКого алты " ш е с т ь " (соответствует ч у в а ш с к о м у ултт, улт). В современном ч у в а ш с к о м я з ы к е слова алтын нет. Н. И. А ш м а р и н, п р и в о д я загадку А л к умнче алтын ташлать " У двери пляшет а л т ы н ", означаю щ у ю к а п е л ь, слово алтын относит к ч и с л у неизвестных. Весен н я я капель, падающая на обледеневший снег, ассоциируется с м е л к и м и серебряными монетами. В загадке несомненно имеется в виду а л т ы н - монета в З о л о т о й Орде и д е н е ж н а я е д и н и ц а в Р о с с и й с к о м государстве. Д е н ь г у (слово вошло в р у с с к и й я з ы к из татарского) чуваши называли ука ( ока). Сом и акча извест н ы к а к денежные единицы в Золотой Орде с начала X I V в. В сере дине X V I в. акча являлась м е л к о й д е н е ж н о й е д и н и ц е й К р ы м с к о г о х а н с т в а. У ч у в а ш е й сум и у к а у п о т р е б л я л и с ь с зо л о т о о р д ы н с к о г о и, быть м о ж е т, даже болгарского времени. По денежной реформе Петра I были установлены основные денежные единицы рубль и к о п е й к а ( рубле 100 к о п е е к ). В Х V I I I - Х I Х вв.

в ч у в а ш и рубль называли п о - п р е ж н е м у с у м, со второй п о л о в и н ы X I X века - тенк "деньга". Ранее в ч у в а ш с к о м я з ы к е это слово означало монету. До начала X V I I I в. в русском простонародье к о п е й к о й наывали серебряную проволочную монету достоинетвом в две деньги, так к а к на одной стороне т а к о й монеты был изображен всадник с копьем. Копейке чуваши дали название пус. Это слово, употребляемое в ч у в а ш с к о м и д р у г и х т ю р к с к и х я з ы к а х, н а р я д у со м Н о г и м и з н а ч е н и я м и, в глагольном значении "давить, печатать" означало ч е к а н к у. У к а стало означать " п о л к о п е й к и ". Кроме того, это слово с а м о с т о я т е л ь н о и л и в с о ч е т а н и и ука-тенк употребляется в обобщающем значении " д е н ь г и ".

В с в я з и с т е м, что в Р о с с и и б у м а ж н ы е а с с и г н а ц и и, впер вые введенные в 1769 г., в к о н ц е X V I I I и первые десятилетия X I X вв. ходили п о н и ж е н н ы м курсом ( 1810 года 4 ассигнацион с н ы х рубля равнялись 1 рублю серебром), а в 30-х годах X I X в.

и медные монеты ходили по к у р с у ассигнаЦий, царское правитель ство в 1839-1843 г г. провело реформу Е. Ф. К а н к р и н а : п р е ж н и е а с с и г н а ц и и б ы л и в ы к у п л е н ы к а з н о й на серебряные д е н ь г и по цене 3 рубля 50 к о п е е к а с с и г н а ц и я м и за рубль серебра. Б ы л и в ы п у щ е н ы новые к р е д и т н ы е б и л е т ы, п р и р а в н е н н ы е по к у р с у к серебряному рублю. Вместо старых медных монет стали чека нить новые монеты болыпего веса с надписью " / ^ ( 1. 2, 3) копей к и серебром". Среди русскрго, у к р а и н с к о г о и д р у г и х народов Рос сии на многие десятилетия сохранился счет новых денег на ста рые ассигнации и старые м е д я к и по соотношению 3, 5 : 1. Среди ч у в а ш с к и х крестьян т а к о й счет сохранился до 40-х г г. X X века.





Ч у в а ш с к и й счет на "ассигнации" был т а к и м : 1 к о п е й к а - ви пус прука " т р и к о п е й к и одна у к с я (деньга);

2 к о п е й к и - ичпус "семь к о п е е к " ;

3 к о п е й к и - вунпус прука "десять копеек одна деньга";

4 к о п е й к и - вунтватпус "четырнадцать к о п е е к " ;

6 копеек - ирм пр пус "двадцать одна к о п е й к а " ;

20 копеек - итмл пус "семьррсят к о п е е к " ;

30 копеек - сум та пилк пус "рубль и пять к о п е е к " ;

копеек - р хрх пус "сто сорок к о п е е к " ;

70 копеек - иксумхрх пилкпус"д,ва рубля сорок пять к о п е е к " ;

1 рубль - висумалл пус " т р и рубля пятьдесят к о п е е к " ;

3 рубля - вун сум алл пус "десять рублей пятьдесят копеек";

8 рублей - ирм сакрсум "двадцать воеемь рублей" и т. д.

Цифры, тамги, бирки Р у н и ч е с к а я письменность ч у в а ш е й сохранилась до X I X в. В X в. среди н и х распространилась письменность на основе араб с к о й г р а ф и к и, котцрая продержалась у н и х до X V в. - до и х отпаде н и я от ислама. В Х У Ш - Х 1 Х вв. грамотные ч у в а ш и пользовались русской письменностью. Просветитель чувашского народа И. Я. Я к о в лев в 1871 г. на основе русской г р а ф и к и разработал ч у в а ш с к и й алфавит и создал н о в у ю ч у в а ш с к у ю п и с ь м е н н о с т ь. Ч у в а ш с к и е крестьяне наряду с фонетической письменностью вплоть до 30-х годов X X в., до к о л л е к т и в и з а ц и и, пользовались приемами п и к т о г р а ф и и (картинного п и с ь м а ) и и д е о г р а ф и и (письма и е р о г л и ф а м и ), в хозяйственной и общественной ж и з н и для обозначения количества и разного рода мер ш и р о к о применяли своеобразные численные з н а к и, т а м г и, брусы и б и р к и.

Ч у в а ш и, к а к и многие древние племена и народы, первоначальный счет на пальцах превратили в числовые з н а к и. Чувашские числовые знаки имели некоторое внешнее сходство с р и м с к и м и, но не совпадали с н и м и. Если в р и м с к и х цифрах большие цифры стоят на левой стороне, меньшие - на правой, в ч у в а ш с к и х - наоборот. З н а к и для обозначения цифр 5, 50, 1 0 0, 1 0 0 0 у чувашей отличались от р и м с к и х.

Приведем основные чувашские числовые з н а к и (внизу проставлено и х значение арабскими цифрами):

Чувашские цифры наносились на прямоугольную б и р к у н о ж о м с двух ее боков (если наносился лишь один нарез е д и н и ц ы, то это означало }, один нарез наполовину - /к ) и л и на бревне топором (для н у м е р а ц и и в е н ц о в д е р е в я н н ы х с т р о е н и й ). В X V I I I - н а чале X X вв. ч у в а ш с к и е численные з н а к и и з р е д к а п и с а л и и н а бумаге.

Ч у в а ш с к и й этнограф П. П. Ф о к и н в статье "Цифровые з н а к и чувашей" указывает и на другие обозначения чисел. Г. Ф. Миллер, участник Северной экспедиции 1733-1743 г г., будучи в Казанской губернии, зафиксировал, что неграмотные крестьяне нерусских на родов губернии, занимая деньги, составляли оригинальные долго вые документы. Брали две дощечки и на н и х вырезали сумму дол га. Гривна отмечалась к о с ы м крестом наподобие б у к в ы X, к о п е й к а - п р я м о й ч е р т о ч к о й : 1. Затем к р е д и т о р и з а е м щ и к обмени вались этими долговыми записками. И. Д. Ю р к и н, автор неопуб л и к о в а н н о й р у к о п и с и "Счет, ц и ф р ы, земельные меры и родовые з н а к и у ч у в а ш ", в 1946 г. п и с а л, что в к н и ж к а х у п л а т ы пода т е й, называвшихся ч у в а ш а м и симс кнеке ("зеленая к н и ж к а " по цвету о б л о ж к и ) "сумма платежа была обозначена ч у в а ш с к и м и ц и ф р а м и, к а к г о в о р и л и мне с т а р и к и ". Последние не п о м н и л и, к а к и м и были эти цифры. П. П. Ф о К и н в 1991 г. в фондах народного музея села Ч у в а ш с к а я Сорма А л и к о в с к о г о р а й о н а о б н а р у ж и л податную к н и г у крестьянина деревни Первые Т о й с и Б и ш е в с л о г о сельского общества Ц и в и л ь с к о г о уезда (ныне входит в Ц и в и л ь с к и й р а й о н ) И г н а т и я Г о р ш к о в а. В ней записывались с у м м ы податей, уплачивавшихся с 1846 по 1896 гг. Сборщики сначала записывали арабскими цифрами и словами по-русски сумму, затем дублировали ее ч у в а ш с к и м и цифрами. 10 рублей отмечалось квадратом, 1 рубль к о с ы м крестом внутри к р у г а, 10 копеек - к о с ы м крестом, 1 к о п е й к а - вертикальной черточкой, четверть к о п е й к и - горизонтальной ч е р т о ч к о й, к а к тире.

24 февраля 1846 г. сборщик податей получил 14 рублей 78 с ч е т в е р т ь ю к о п е е к, о ч е м и сделана с о о т в е т с т в у ю щ а я з а п и с ь ч у в а ш с к и м и цифрами:

У чувашей широкое распространение имели тамги (тавры, зна мена) - тумха, тура - бывшие родовые з н а к и, ставшие с переходом к классовому обществу знаками собственности семьи, двора. У к а ж д о й семьи была своя тамга, причем тамги родственных семей имели общую основу и о т л и ч а л и с ь д р у г от д р у г а д е т а л я м и. В качестве т а м г употреблялись с о т н и р а з л и ч н ы х знаков п и к т о г р а ф и ч е с к о г о и л и иероглифического облика. Чтобы получить новые т а м г и, к основным знакам прибавляли определенное количество точек, черточек, л и н и й, к р у ж о ч к о в и т. п. Т а м г и ставили не только на брусах, загонах, м е ш к а х, сумах, пологах, м о г и л ь н ы х столбах, бортных деревьях, срубленных деревьях и дровах в лесу и т. п., но и в официальных документах на бумаге - в челобитных, свидетельских п о к а з а н и я х, ревизских и других " с к а з к а х ", к у п ч и х, заемных, закладных, рядных, поручных и т. п. записях и др. Приведем изображения н е с к о л ь к и х тамг с указанием названий (см. стр. 172).

В качестве устных и счетных "документов" чувашские крестьяне применяли земельные брусы и б и р к и - р прспе карч;

б и р к и сборщиков денежных и хлебных податей - куланайкарч, тыркарч;

б и р к и хлебозапасных магазинов - макаей карч;

б и р к и хлебных закупщиков - тыр сутуилекенсенкарч, заемные б и р к и - кивенкарч;

пастушьи брусы и б и р к и - кт прспе карч, б и р к и скорняков - Тир карч, приходские б и р к и - чирккарч, домашние записные б и р к и и т. п. В с е л ь с к и х о б щ и н а х п р и п е р и о д и ч е с к и х у р а в н и т е л ь н ы х распределениях земель выбирали поверенных. Поверенный имел брус Длиною до двух метров, на котором отмечал все хозяйства селения с указанием их тамг, количества д у ш и размера причитающейся земли, причем на брус наносилась только половина знаков, а вторую половину их нарезали на приставляемые к брусу земельные б и р к и, выдаваемые отдельному д о м о х о з я и н у. Распределение земли п р о и з в о д и л о с ь вытаскиванием из к а д у ш к и и л и другого сосуда палок - жребиев с т а м г а м и домохозяев. С б о р щ и к и д е н е ж н ы х и х л е б н ы х податей заводили податные (расчетные) б и р к и на к а ж д ы й к р е с т ь я н с к и й двор. На бирке ставили тамгу платолыцика, отмечали число д у ш и сумму требуемой подати.

П р и уплате подати плателыцику откалывали одно ребро т о й части б и р к и, где стояла податная сумма. С о т к о л о т ы м к у с к о м домохозяину отходила половина цифр. Он х р а н и л этот к у с о к к а к к в и т а н ц и ю. Заемные б и р к и ("тавра") т а к ж е состояли из двух частей. Заемщик давал заимодавцу б и р к у со своей тамгой и отметкой с у м м ы п о л у ч е н н о й ссуды, п р и ч е м половина цифр оставалась у заемщика. Пастух на своем брусе проставлял тамги домохозяев и отмечал количество (кас) единиц пасущегося скота. Такие брусы с л у ж и л и для учета с к о т а, сбора договорной п л а т ы и п о л у ч е н и я дневного довольствия. А н а л о г и ч н ы м был порядок ведения и д р у г и х брусов и бирок. Домашние б и р к и велись для записи всевозможных счетов на память.

Т а к и м образом, чуваши имели своеобразную и вполне достаточную для выполнения своих ф у н к ц и й систему мер, обозначений и соответствующих т е х н и ч е с к и х приспособлений. Эта система тесно связана с аналогичными обозначениями других народов П о в о л ж ь я.

Изучение, собирание и по возможности восстановление элементов этой системы по материалам сохранившихся документов и у с т н ы х свидетельств является настоятельной необходимостью. Работатакого рода имеет не только учебно-краеьадческое, но и большое научное значение, призвана пополнить фонд фактических данных о прошлом, истории и к у л ь т у р н ы х традициях нашего к р а я.

ЛИТЕРАТУРА Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка: В 17 томах. Казань Чебоксары, 1928-1950.

Волков Г. Н. Чувашская народная педагогика. Очерки. Чебоксары, 1958.

Димитриев В. Д. Два описания чувашей и чувашские словари второй четверти XVIII века. - Учен. зап. ЧНИИ. Чебоксары, 1960, вып. X I X.

Димитриев В. Д. К вопросу о древнем чувашском календаре. - Учен.

зап. ЧНИИ, Чебоксары, 1962, вып. X X I.

Димитриев В. Д. Документы по истории народов Среднего Поволжья X V I - начала XVII веков. - Учен. зап. ЧНИИ. Чебоксары, 1963, вып. X X I I.

Димитрнев В. Д. Мера веса батман в Среднем Поволжье и Приуралье в XVI-XIX веках. - Актуальные проблемы археологии и этнографии Чувашской АССР. Чебоксары, 1985.

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964.

Егоров Н. И. Чвашсен уйх ячсем. "Ялав", 1990, 1-12 № №.

Иванов В. П., Фокин П. П., Трофимов А. А., Матвеев Г. Б., Кондратьев М. Г.

Этническая история и культура чувашей Поволжья и Приуралья. Чебоксары, 1993. С. 205.

Комиссаров Г. И. Чваш календар. Ш у п а ш к а р, 1922.

Н и к о л ь с к и й Н. В. К р а т к и й к у р с по этнографии ч у в а ш. Чебоксары, 1929, вып. 1.

Романов Н. Р. Ч у в а ш с к и й народный календарь. - У ч е н. з а п. Ч Н И И.

Чебоксары, 1962, в ы п. X X I.

С и р о т к и н М. Я. Дописьменная культура чувашского народа. - Материалы по истории Ч у в а ш с к о й АССР. Чебоксары, 1958, в ы п. 1.

Татары Среднего Поволжья и Приуралья. М., 1967.

Трофимов А. А. Древнечувашская руническая письменность. Чебоксары, 1993.

Федотов М. Р. О н а з в а н и я х дней у ч у в а ш е й. - У ч е н. з а п. Ч Н И И, Чебоксары, 1962, в ы п. X X I.

Ф о к и н П. П. Цифровые з н а к и чувашей. - И з истории дореволюционной Ч у в а ш и и. Чебоксары, 1992. - С. 143-146.

Ч у в а ш и : Этнографическое исследование. Чебоксары, 1970, часть 2.

ПРАЗДНИКИ И КАЛЕНДАРНЫЕ ОБРЯДЫ Традиционные народные праздники и обряды принято делить на календарные - связанные с с е л ь с к о х о з я й с т в е н н ы м и работами и семейно-бытовые - обусловленные рождением человека, его переходом из одной возрастной г р у п п ы в д р у г у ю, вступлением в брак, смертью и т. д. В данном разделе рассматриваются традиционные чувашские п р а з д н и к и календарно-сезонного хо.рактера.

Календарные п р а з д н и к и приурочены к основным переломным периодам астрономического года - зимнему и летнему солнцевороту, осеннему и весеннему солнцестоянию. В древности у чувашей началом года считалось ближайшее к весеннему солнцестоянию (21-22 марта) н о в о л у н и е. В эти д н и ч у в а ш и - я з ы ч н и к и п р о в о д и л и обрядовые действия, посвященные проводам старого года (калм, срен, вирм) и встрече года наступающего (мнкун, кун-р уяв).

Следующей важной вехой в древнем календаре был период летнего солнцеворота (21-22 и ю н я ). В зените лета чуваши отмечали праздник ине, к о т о р ы й продолжался две недели. Н а э т о время прекращались все работы на земле, совершались общественные ж е р т в о п р и н о ш е н и я (асл чк, уй чк, умр чк), во в р е м я к о т о р ы х к р е с т ь я н е испрашивали у бога хорошего у р о ж а я, тучного скота, здравия себе.

Молодежь тогда начинала водить хороводы, устраивала по вечерам игрища.

В дни осеннего солнцестояния (21-22 сентября), завершая годовой ц и к л хозяйственной деятельности, проводили семейно-родовые торжества чклеме. В и х ритуал непременно входило благодарственное жерт воприношение божествам и духам предков. В это же время совершали обряды приооединения новопреставленных покойников к ранее усопшим (юпа). Они отмечали переход от теплого, благодатного весенне-летнего сезона К холодному, чреватому многими опасностями осенне-зимнему. По языческим представлениям, весной и летом на земле торжествуют си лы добра и шюдородия, поэтому все обряды направлялись на их поддер Жание. В осенне-зимний период, наоборот, я к о б ы властвовали разруши тельные силы зла. Соответственно все ритуально-обрядовые дейст в и я направлялись на избавление о т к о з н е й з л ы х д у х о в и про чей н е ч и с т и. Считалось, что н а и б о л ы п и й разгул и х п р и х о д и т с я на д н и зимнего солнцеворота (21-22 декабря). В это время чува ш и отмечали сурхури: совершали ритуальные действия с целью и з г н а н и я з л ы х д у х о в и обеспечения б л а г о п о л у ч и я общества.

Т а к, например, хождение по домам р я ж е н ы х (ветке, шуйттанвййи) символизировало а к т и в н о с т ь з л ы х с и л, и действия у ч а с т н и к о в обряда направлялись на их изгнание. Ряженые разыгрывали сцены гибели злых духов. А в конце зимнего ц и к л а совершались обряды о ч и щ е н и я ж и л и щ и хозяйственных построек от в с я к о й нечисти.

Завершающие этапы зимних обрядов к а к бы знаменовали пробуж дение сил добра.

До периода весеннего солнцестояния продолжалась эта борьба между разрушительными и созидательными силами. Наконец годовой ц и к л обрядов завершался, силы добра окончательно побеждали зло, и снова наступал В е л и к и й день (Мнкун), а с н и м возрождались силы природы.

У к а з а н н ы е переломные периоды годового к р у г о в о р о т а, отме чаемые большими праздниками, составляли основу традиционного календаря. Вместе с тем языческий календарь был органически связан с к р е с т ь я н с к и м трудом и у с л о ж н я л с я обрядами, п р и у р о ч е н н ы ми к в а ж н е й ш и м сельскохозяйственным работам. С особым п о ч и т а н и е м ч у в а ш и о т м е ч а л и начало и завершение весеннего сева (ака птти, ака чк, врлх птти, акатуй), сенокоса (ут чке), ж а т в ы (вырма тухни, урла салтни, урла ыхни, ана вй илни и т. д. ), молотьбы (авн птти, авн сри, авн чк). Эти обряды вносили неповторимый праздничный колорит в монотонную повседневность крестьянской ж и з н и, возвышая и освящая т я ж е л ы й труд хлебороба.

В течение последнего тысячелетия болгары, а затем ч у в а ш и имели тесные к о н т а к т ы и х о з я й с т в е н н о - к у л ь т у р н о е взаимодей ствие со м н о г и м и народами. Они оставили г л у б о к и й след в чуваш с к о м б ы т у и н а р о д н о м к а л е н д а р е, репертуаре его п р а з д н и к о в и обрядов. Здесь м о ж н о выделить арабские и и р а н с к и е, м а р и й ские и татарские веяния. Т а к, закамские и приуральские ч у в а ш и в период зимнего солнцеворота п р а з д н у ю т нартван ( нартукан).

Традиция эта идет от соседей-татар, а к н и м, в свою очередь, этот п р а з д н и к п р и ш е л из Средней А з и и. В к о н е ч н о м счете н а р т у к а н восходит к древнеиранской традиции праздновать науруз - весенний новый год.

Вот у ж е 400 с л и ш н и м лет ч у в а ш и ж и в у т в составе России, впитывая ж и в и т е л ь н ы е с о к и богатейшей р у с с к о й к у л ь т у р ы. Это не могло не сказаться и на обрядах чувашей. Они восприняли ряд р у с с к и х н а р о д н ы х к а л е н д а р н ы х п р а з д н и к о в - м а с л е н и ц у ( варни), семик (имк), крещение (кшарни) и др. Но эти п р а з д н и к и обогащались т р а д и ц и о н н ы м и ч у в а ш с к и м и обрядами и порой приобретали совершенно иной вид.

После обращения чувашей в христианство их обрядовый репертуар значительно п о п о л н и л с я, в него в о ш л и т а к и е п р а з д н и к и, к а к рождество (раштав), вербное воскресенье (верпнни, кчк пранике), Н и к о л и н день (микулн), троица (труйски), И л ь и н день (илем), Спас (спас), Петров день (питрав), покров (пукрав) и др. М н о г и е из ц е р к о в н ы х п р а з д н и к о в переосмысливались и п р и о б р е л и более "приземленный" земледельческий характер.

Ч у в а ш с к и й н а р о д н ы й к а л е н д а р ь р а з в и в а л с я под с и л ь н ы м влиянием русских календарей и их смены, а к к о н ц у X V I I I в. слился с п р и н я т ь ш в 1700 г. в России г р а ж д а н с к и м календарем. В связи со сменой системы календаря многие традиционные ч у в а ш с к и е праздники получили иную временную приуроченность. П р и спосабливаясь к ц е р к о в н о м у православному, г р а ж д а н с к о м у юлианскому, а затем григорианскому календарю, чувашские празд н и к и смещались во времени, обряды языческого прошлого теряли системный характер, п р и м ы к а я то к одному, то к другому из вновь обретенных праздников.

Обрядность зимнего и весеннего цикла Новогодний праздник сурхури Сурхури - старинный чувашский праздник. Он отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. С у р х у р и обычно праздновался целую неделю. Позднее этот национальный праздник нового года совпал с х р и с т и а н с к и м рождеством (раштав) и продолжался до крещения (кшарни). Во время празднования сурхури проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, х о р о ш и й у р о ж а й и приплод скота в новом году.

В первый день сурхури детвора собиралась группами и обходила деревню подворно. П р и этом дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их к о м п а н и и :

Новый год! Новый год!

Сурхури! Сурхури!

Долгожданный Новый год!

итр ктнр сурхури!

Новый год настал! Видали?

Сурхури итн, куртр-и?

С радостью его встречаете, Хир тухса илтр-и?

Ворота отворяете?

Хапха уса хутр-и?

Выходите же, ребята, Атьр тухр, ачасем, Все по улицам пойдем, Урам трх кайпр, Дом аа домом обойдем, Килрен киле рпр, Хмель и солод соберем, Салат-хмла пухпр, Кукль-им пухпр, Пирожочков наберем, Сурхури ки твпр! Пир горою провернем!

Сурхури-тк сурхури, Новый год так Новый год, Чапл пултр сурхури! Славно справим Новый год!

Кркури те Варвари, Вы, Варвара и Григорий, Сурхурине пыратри? Вы придете к нам на пир?

Пырассине пыратр, Приходите, рады вам, Кмл нухрат паратри? Принесите денег нам!

Хозяева домов встречали ребят у распахнутых ворот, приглашали в избу и у г о щ а л и специально приготовленными п и р о ж к а м и, калабашками (йвача), сладостями, орехами и непременно - ж а р е н ы м горохом. Ребята под м у з ы к у пели песни-заклинания с п о ж е л а н и я м и хозяевам благополучия, доброго у р о ж а я, обильного приплода скота.

П р и этом детвора осыпала щ е д р ы х х о з я е в, а т а к ж е м о л о д н я к домашнего скота ж а р е н ы м горохом, приговаривая:

Ви тсл выльхр-чрлхр Да будут три вида вашего скота Хутал пра пек хунавл пултр, Многочисленными, как горошины в стручке, Штерн пра пек мнтр пултр, Тучными, как моченые горошины, шаланпра пек пи пултр. Крепкими, как жареные горошины.

Пр в шыв патнче пултр, Один конец стада да будет у водопоя, Тепр в картара пултр! Другой конец да будет в хлеву!

Если хозяевабыли не очень щедрыми, то ребята пели сатирические к у п л е т ы, просили угощения, денег, иначе сулили всяческие напасти.

Все это регламентировалось ритуалом, и н и к т о не обижался. И ребята, и хозяева все вместе пели специальные песни, плясали под м у з ы к у, вскоре детвора уходила в соседний дом.

Н а д р у г о й день п о д в о р н ы й обход деревни совершали п а р н и постарше. Они собирали для обрядового девичьего пира (хр сри) м у к у, масло, к р у п у, солод и хмель. В к а ж д о м доме молодежь одаривали к т о чем мог. Молодицы, вышедшие замуж в прошедшем году, дарили вышитые полотенца, тканые узорные пояса. Эти подарки предназначались для л у ч ш и х музыкантов, и г р а ю щ и х на девичьем пиру.

После обхода всех дворов собранные п р о д у к т ы о т н о с и л и в специально отведенный для хр сри дом. Там из собранных продуктов д е в у ш к и варили обрядовое пиво, п е к л и п и р о г и и д р у г у ю снедь.

Вечером назначенного дня в этом доме собиралась молодежь всей деревни и устраивала большие посиделки. Д е в у ш к и приглашали на хр сри своих подруг из соседних деревень. Во время приготовлений к празднику парни присматривались к девушкам и примечали, к т о к а к умеет вести домашнее хозяйство, выбирали невест.

Большое место в празднике с у р х у р и занимали увеселения, песни, т а н ц ы, и г р ы и новогодние г а д а н и я. Вечером на " д е в и ч и й п и р " приходили и взрослые. Они присматривали за поведением молодежи, помогали и м, выбирали для своих сыновей невест. Д е в у ш к и в первую очередь у г о щ а л и п и в о м п о ж и л ы х. Т е, п о л у ч и в к о в ш и к п и в а, п о з д р а в л я л и всех м о л о д ы х с н о в ы м г о д о м. ж е л а л и с ч а с т ь я и благополучия в йаступившем году: парням - ж е н и т ь с я, девушкам в ы й т и замуж и зажить д р у ж н о й и богатой ж и з н ь ю. В опустошенный к о в ш они опускали м о н е т к и, которые потом отдавались хозяину дома за аренду помещения.

Вскоре взрослые у х о д и л и, и веселье возобновлялось с новой си лой. Во время с у р х у р и от рождества до крещенья по вечерам хо дили ряженые (ветке), которые непременно появлялись и на деви чьем п и р у. Ряженые разыгрывали всевозможные юмористические сценки.

Б л и ж е к полуночи начинались гадания. Молодые люди стреми лись предугадать свое будущее, узнать, к а к и е изменения ожИда ю т и х в новом году. Все у ч а с т н и к и хр сри в полночь ш л и в овчар н ю и в темноте хватали овец за задние н о г и, чтобы по и х цвету и возрасту узнать п р и з н а к и будущего супруга и л и с у п р у г и. От та кого обряда происходит и само название праздника: в прямом пере воде сурх у р и означает "овечья нога". Если парню попадалась овеч к а, то это я к о б ы сулило ему ж е н и т ь б у в этом году. Точно т а к ж е п о п а в ш и й с я девушке барашек предсказывал скорое замуже ство. Животное белой масти предвещало блондина и л и б л о н д и н к у, черной масти - брюнета (брюнетку). Молодая овца сулила молодую ж е н у, а старая - д е в у ш к у в годах. И н о г д а для смеха в овчарню запирали козла и л и собаку, которые д о л ж н ы предсказывать скверный характер супруга. Т а к ж е ловили с насеста к у р и петухов. П е т у х а обычно брали с собой в дом. Там на полу рассыпали зерна, деньги, уголь, воду и п у с к а л и петуха. Считалось, что если петух вначале подойдет к зерну, с у ж е н ы й будет работящим и з а ж и т о ч н ы м, если к деньгам - из богатой семьи, к углю - из бедной семьи, к воде - с у ж е н ы й будет п ь я н и ц е й.

Чтобы узнать личность будущего м у ж а, д е в у ш к а ровно в полночь отправлялась в баню, ставила перед собой зеркальце, зажигала свечку, у к р ы в а л а с ь п о к р ы в а л о м и вглядывалась в з е р к а л о. П р и этом считалось, что ровно в полночь в зеркале появится личность ж е н и х а.

Разумеется, оглядываться по сторонам было н е л ь з я, недолго и пропустйть ж е н и х а. Нередко парни заранее прятались в пустой бане, т и х о н ь к о подкрадывались сзади и заглядывали в зеркало, чтобы было видно девушке.

Способов гадания было великое множество. М о л о д е ж ь обыч но загадывала о суженом, взроолых ж е интересовали виды на уро ж а й. Б л и ж е к полуночи ходили на гумно, к стогам. Вставали спи ной к стогу и, изгибаясь назад, зубами в ы т а с к и в а л и из снопов несколько стеблей с колосьями. Бережно приносили эти колосья Домой. Дома ш е л у ш и л и и считали зерна, приговаривая: "Амбар...

Сусек... М е ш о к... Пусто". Если последнее з е р н ы ш к о приходилось к слову "амбар", радовались, считая, что год будет у р о ж а й н ы м ;

"сусек" предвещал средний у р о ж а й, " м е ш о к " - плохой. Н у а если последнее з е р н ы ш к о в ы ш л о под слово " п у с т о ", считалось, что год будет н е у р о ж а й н ы м, голодным.

В новогоднюю ночь спать не полагалось. Поэтому молодежь веселилась до утра. Под утро веселье выплескивалось на у л и ц ы. Т у т т а к ж е звучали песни, продолжались гадания. Р а с к и н у т ы м и р у к а м и захватывали к а к м о ж н о больше досок забора и считали - чет и л и нечет. Чет указывал на женитьбу. Кто-то ч у ж и м голосом спрашивал под о к н о м и м я будущего м у ж а и л и ж е н ы. Кто-то оставлял на снегу свое изображение. Если к утру этот след на снегу будет ч и с т ы м - то весь б у д у щ и й год будет счастливым. И т а к продолжалось до самого утра.

А наутро у ж е кто-то выводил из ворот пару к о н е й, з а п р я ж е н н ы х в сани-розвальни, и начинались новогодние катания - обязательная часть праздника сурхури. Утром парни развозили своих новых подруг из соседних деревень. А днем у ж е каталась вся деревня. К а т а н и я посолонь символизировали солнцеворот и извещали о повороте природы на весну.

Нартукан Н а р т у к а н (нартван) - один из праздников новогоднего ц и к л а, распространенный среди закамских и приуральских чувашей, а т а к ж е обряд гадания на кольцах под новый год. Н а р т у к а н начиналя декабря, в день зимнего солнцестояния, и длился целую неделю. Он соответствует празднику с у р х у р и у верховых и хр сри низовых чувашей.

Д л я проведения п р а з д н и к а выбирался возведенный в истек шем году новый дом. Чтобы хозяин не отказал, во время строитель ства дома молодежь устраивала к о л л е к т и в н у ю помочь (ниме) бесплатно работала на вывозе строительных материалов и возведении дома. Этот дом называется н а р т у к е ч прч - домом, где проводится нартукан.

Во время нартукана детвора с утра катается с гор на санках.

П р и этом поются особые к у п л е т ы - нартукан сввисем. С наступле н и е м сумерек над деревней то т у т, то т а м раздаются возгласы:

"Нартукана-а-а! Нартукана-а!", т. е. " Н а н а р т у к а н ! " П а р н и собирают ся г р у п п а м и и, у г о в о р и в ш и с ь м е ж д у собой, расходятся по до мам наряжаться в святочных дедов (нартукан старик) и в святоч н ы х бабок (нартукан к а р ч к ). Парни наряжаются преимуществен но в ж е н с к и е о д е ж д ы, д е в у ш к и - в м у ж с к и е. Через некоторое время ряженые высыпают на у л и ц у и начинают ходить из дома в дом. Кого только нет среди р я ж е н ы х : здесь и торговец-татарин, и комедиант с медведем, и марийка-сваха, и верблюд с лошадью, и цыганка-гадалка... Возглавляют процессию нартукан старик с к н у т о м и нартукан карчк с п р я л к о й и веретеном... Парней прежде всего интересуют те дома, в к о т о р ы х ж и в у т и х и з б р а н н и ц ы и л и ж е приглашенные на праздник нартукан из других деревень гостьи. В обычные дни в эти дома они н и за что бы не вошли, но сегодня это м о ж н о сделать под покровом маскарадной одежды.

Н а ч и н а е т с я шествие по заранее намеченным домам. В к а ж дой избе с разными вариациями разыгрывается следующая смеш ная с ц е н к а. Одетый старухой парень садится за п р я л к у и н а ч и н^ет п р я с т ь. Переодетая с т а р и к о м д е в у ш к а, п о м а х и в а я поме лом, начинает браниться и у к о р я т ь, грозится п р и к л е и т ь старуху к п р я л к е. Т у т ж е она выхватывает у одного из с о п р о в о ж д а ю щ и х б у т ы л к у с водой и выливает воду на подол п р и с у т с т в у ю щ и х. Все это проделывается с большим юмором. Под к о н е ц все ряженые начинают плясать под м у з ы к у и ш у м н ы й аккомпанемент печной заслонки, трещоток. Приглашают на танец и хозяев дома, особенно девушек. П а р н и в ж е н с к и х костюмах и масках стараются высмотреть девушек-гостий, вызывая и х на танец... П о т е ш и в ш и вдоволь хозяев, толпа р я ж е н ы х с пляской и шумом отправляется в другой дом.

Еще днем парни через сестер и родственниц приглашают всех девушек в и з б р а н н ы й для проведения п р а з д н и к а дом. Д е в у ш к и приходят в л у ч ш и х нарядах и усаживаются вдоль стен. Л у ч ш и е места предоставляются девушкам, п р и б ы в ш и м из других деревень. Когда собираются все приглашенные, начинаются и г р ы, т а н ц ы и песни.

Наконец кто-то из девушек напоминает, что пора бы сходить за водой и начать гадания на кольцах. Вот о т к л и к н у л и с ь двое парней, пригласили двух девушек сопровождать их на речку. После недолгих уговоров д е в у ш к и соглашаются и выходят из к р у г а. Одна из н и х берет ведро, другая - полотенце. П а р н и берут топор, чтобы прорубить прорубь, а т а к ж е п у ч о к л у ч и н о к и з а ж и г а ю т его. П р и свете л у ч и н все четверо отправляются за водой.

Н а речке парни в ы к у п а ю т у водяного (шыври) воду - бросают ему в прорубь ееребряную монету. Д е в у ш к и зачерпывают ведро во д ы, бросают в воду к о л е ч к о и монету, п о к р ы в а ю т ведро в ы ш и т ы м полотенцем и, не оглядываясь назад, возвращаются. У дома ведро передается одному из парней и о н, неся наполненное во дой ведро на м и з и н ц е, в н о с и т его в избу и л о в к о с т а в и т на приготовленное посредине к р у г а место. Затем одну из девушек выбирают ведущей. После долгих уговоров она соглашается и с заж ж е н н о й свечкой в р у к а х садится у ведра. Остальные д е в у ш к и у с а ж и ваются в о к р у г ведра, а парни встают к р у г о м за девушками. Ведущая проверяет, на месте л и колечко и монета. Это к о л е ч к о называется царем (патша р) и остается в ведре до к о н ц а гадания. Ведущая у всех берет кольца и перстни, опускает их в воду и перемешивает.

П а р н и и д е в у ш к и начинают ритуальную песню - нартукан ю р р и :

Лашисене кулсе те аврса тратн, та каян, тусм, каласа кай, Шыва кмл рсем ярса кай.

Шыври кмл рру час тухмасан Ирлч пуль тесе те ан кала;

Ир те ктрм, тусм, ка та ктрм, Манч пул тесе те ан кала.

(Коней запряг и вывел за ворота.

Скажи, куда ты, милый, собрался?

Оставь на счастье мне свое колечко.

Если долго колечко из воды не покажется, Не подумай, что оно уже растворилось.

И днем я жду, милый, и ночью жду, Не подумай, что я тебя уже позабыла.) После к а ж д о г о куплета ведущая вынимает из ведра кольцо и спрашивает, чье оно. Считалось, что в будущем году в ж и з н и владельца кольца обязательно случится то, о чем пелось в песне. Дальняя дорога, например, предвещала для девушек замужество, адля парней - рекрутство.

В каждую песню, в каждьгй куплет вкладывался определенный смысл, и не всегда молодежь угадывала сокровенное значение старинных песен.

Поэтому все старались запомнить песни, которые выпадали им на долю, чтобы потом дома пересказать их родителям и выслушать авторитетное толкование старших. Но чаще пели близкие по духу песни, потому что молодежь прежде всего гадала о перемене судьбы, о супружестве, о суженом и суженой...

Особое значение придавалось царь-перстню. Когда выходил царь перстень, в избе воцарялась тишина. Все задумывались о значении песни, ибо, по поверью, царь-перстень возвещал будущие изменения в ж и з н и всего общества.

Гадание прекращалось далеко заполночь, когдавынималось последнее кольцо. Только царь-перстень и оеребряная монета оставались в ведре. В завершение гадания ведущая в сопровождении двух парней, при свете зажженных лучин выносит ведро на крыльцо и выливает воду. МоНета и царь-перстень вьшадают на землю. При этом обращают внимание на то, какой стороной вверх падает монета: орлом или решкой. Если монета упала вверх орлом, то это считалось добрым предзнаменованием.

Вернувшись домой, ведущая рассказывала всем, какой стороной упала монета.

После гадания на кольцах снова начинались танцы, песни, игры. В разгар празднества в избу врывались ряженые, и веселье разгоралось с новой силой.

Вот один из р я ж е н ы х, судя по всему - б а ш к и р, ведет за недо уздок двух д р у г и х, одетых верблюдом. Тотчас находятся п о к у п а тели и начинают торговаться. Вот и сторговались, заплатили щ е п к а м и, бьют по р у к а м и договарйваются о магарыче. К у п и в ш и й верб-лю да посадил на него верхом маленьк,ого м а л ь ч и к а и возит его по избе. Верблюд бьет головой и ногами п р и с у т с т в у ю щ и х, хочет сбро сить мальчика и вырваться на волю. Х о з я и н ж е верблюда ходит от одного человека к другому, спрашивая, где кабак. Один показы вает н а д р у г о г о, д р у г о й на т р е т ь е г о, о д и н т о л к а е т его к Дру гому, другой - к третьему... Т у т начинается кутерьма. Вот входят двое д р у г и х - а р е с т а н т ы - к о л о д н и к и, г р а б и т е л и - р а з б о й н и к и.

Они отбирают у людей ш а п к и и кладут в свои к о т о м к и. Т о л ь к о набрали полные к о т о м к и - вбегает и с п р а в н и к с д в у м я с т р а ж н и к а м и в солдатских ш и н е л я х. Грабители т у т ж е п р я ч у т с я в угол за п е ч к у. И с п р а в н и к а сажают на почетное место - на нары. Но кто-то успел в ы н у т ь одну д о с к у, и и с п р а в н и к проваливается под н а р ы. Выбравшись из-под н а р, о н требует самовар. Е м у подно сят р а з б и т ы й, к о е - к а к с к л е е н н ы й к у в ш и н. К у в ш и н т у т ж е распадается, и исправник обливает себя с головы до ног... Н а к о н е ц исправник требует, чтобы к нему. привели колодников. П р и обыске находит много ш а п о к и спрашивает, ч ь и о н и и зачем собраны.

К о л о д н и к и, вытаскивая одну ш а п к у за д р у г о й, рассказывают разные смешные истории о т о м, чьи они и к а к попали к н и м. Исправник возвращает ш а п к и хозяевам и требует вознаграждения в виде песен, танцев и л и дает какие-либо другие трудные и л и смешные задания.

После этого и с п р а в н и к призывает х о з я и н а ш а п к и и спрашивает, правильно л и показывают к о л о д н и к и. Некоторые признаются, что правильно. Исправник тут же присуждает и х к ссылке в Сибирь вместе с к о л о д н и к а м и. Другие отказываются, и и х исправник наказывает ударами к у ш а к а. После того к а к всем возвращают ш а п к и, исправник приказывает запрячь колодников в сани и т а к и м образом выезжает в сени...

После ухода р я ж е н ы х начинаются всевозможные гадания, которые продолжаются далеко за полночь. Н а рассвете все расходятся по домам. Веселье не прекращается и на у л и ц е. Местами н а р т у к а н справляли в течение трех дней, местами через день т р и раза, местами пять и даже семь дней подряд.

Н а р т у к а н (нартван) з а к а м с к и х и п р и у р а л ь с к и х ч у в а ш е й соответствует святочному п р а з д н и к у н а р д у г а н т а т а р, б а ш к и р и удмуртов, мордовскому нардава (нардван).

Крещение - кашарни К ш а р н и, местами к р е щ е н к к е, - праздник новогоднего ц и к л а.

Праздновался ч у в а ш с к о й молодежью в течение недели от р о ж дества (раштав) до к р е щ е н и я. После введения христианства сов пал с р у с с к и м и с в я т к а м и и к р е щ е н и е м. П е р в о н а ч а л ь н о э т и м праздником отмечался период зимнего солнцестояния.

Слово к ш а р н и, видимо, только внешне несколько походит на р у с с к о е к р е щ е н ь е (к н е м у в о с х о д и т в а р и а н т к р е щ е н к к е ). В буквальном смысле к ш а р н и - "зимняя неделя" (ср. тат. к ы ш " з и м а " ).

Д л я проведения к ш а р н и молодые люди нанимали какой-нибудь дом и варили в нем так называемое девичье пиво (хр сри). Д л я этого со всей деревни собирали складчину: солод, хмель, м у к у и все необходимое для у г о щ е н и я односельчан, а т а к ж е гостей, приглашаемых по этому случаю из соседних деревень.

За день до к р е щ е н и я молодые д е в у ш к и собирадись в этом доме, варили пиво и стряпали п и р о г и. Вечером в дом собиралась вся деревня от мала до велика. Д е в у ш к и сначала угощали пивом стариков и родителей. Благословив молодых на счастливую ж и з н ь в наступившем новом году, с т а р и к и вскоре расходились по домам.

Молодежь проводила этот вечер в увеселениях. Всю ночь звучали м у з ы к а и пение, парни и д е в у ш к и плясали под ч а с т у ш к и. Важное место в праздновании к ш а р н и занимали всевозможные гадания о судьбе.

В полночь, к о г д а деревня у ж е засыпала, н е с к о л ь к о человек у х о д и л и в поле. Здесь, на п е р е к р е с т к е д о р о г, у к р ы в ш и с ь п о к р ы в а л а м и, слушали, к о м у к а к о й звук п о с л ы ш и т с я. Если к т о у с л ы ш и т голос какого-нибудь домашнего ж и в о т н о г о, то говорили, что он будет богат с к о т о м, если ж е к т о у с л ы ш и т звон монет, то полагали, что будет богат деньгами. Звон к о л о к о л ь ч и к а и м у з ы к а волынки - шпр предсказывали свадьбу. Если эти з в у к и послышались парню, то он в этом году непременно ж е н и т с я, а если девушке - то она выйдет замуж. Много было в эту ночь и д р у г и х гаданий, но молодые люди чаще гадали о женитьбе и замужестве. Это и понятно, так к а к по чувашскому обычаю именно в новогодний период родители молодых засылали сватов.

Во время празднования к ш а р н и по дворам ходили ряженые. Они разыгрывали всевозможные с ц е н к и из деревенской ж и з н и. Ряженые непременно навещали дом, где молодежь праздновала к ш а р н и.

Здесь о н и п о к а з ы в а л и различные к о м и ч е с к и е с ц е н к и. Однако первоначально роль р я ж е н ы х сводилась к изгнанию из села злых духов и враждебных человеку сил старого года. Поэтому в период от рождества до к р е щ е н и я вечерами ряженые ходили с к н у т а м и и имитировали битье всех ч у ж и х.

На другое утро наступало так называемое водокрещение (тур шыва анн к у н ). В этот день отмечается крещение господне - один из т а к называемых двунадесятых п р а з д н и к о в р у с с к о й православ ной ц е р к в и. Установлен этот праздник в память об описанном в евангелии к р е щ е н и и Иисуса Х р и с т а Иоанном Крестителем в реке Иордан. В старину в этот день совершался ц е р к о в н ы й об ряд "великого освящения воды на Иордане", к о т о р ы й чаще всего проводился в проруби, пробитой в ближайшей реке или пруду. После завершения церковных обрядов с в я щ е н н и к и ш л и в храм, и у проруби собиралась молодежь. Б ы л и здесь в основном р я ж е н ы е. Ч т о б ы очиститься от с к в е р н ы, нанесенной нечистой силой при ее и з г н а н и и, надо было искупаться в проруби. Смельчаки действительно купались в проруби, но обычно ряженые отмывались в бане. После крещенской б а н и р я ж е н ы е у ж е больше не п о я в л я л и с ь, н о в о г о д н и й ц и к л праздников завершался.

Однако молодые люди долгими зимними вечерами то там, то т у т собирались на посиделки и еще долго вспоминали и веселые проделки р я ж е н ы х, и новогодние потехи.

Масленица - аварни варни - веселый праздник проводов з и м ы и встречи весны, соответствует русской масленице. Само слово " в а р н и " является переводом (калькой) рус. масляная неделя (у э р н и ). Празднование варни п р и у р о ч и в а л о с ь к периоду весеннего равноденствия и начиналось в четверг. У болынинства чувашей варни продолжался две недели. Первая неделя называлась асл варни - "большая масленица", а вторая - кн варни "малая масленица". Позднее, в связи с распространением христианства, ч у в а ш с к и й варни совпал с русской масленицей, и его начали отмечать в течение одной недели от воскресенья до воскресенья.

Во время варни в деревнях молодежь устраивала к а т а н и я на лошадях, обвешанных к о л о к о л ь ч и к а м и и бубенчиками, у к р а ш е н н ы х платками и полотенцами. Детвора каталась с гор на салазках.

Праздник открывали дети. К а ж д ы й стремился к а к можно раньше в ы й т и на г о р к у, где т р а д и ц и о н н о п р о в о д и л и с ь м а с л е н и ч н ы е торжества. Того, к т о первым прокладывал санный п у т ь, в деревне называли " о т к р ы в а ю щ и м путь вешним водам" (шыв ул у а к а н ), он пользовался всеобщим уважением. Ему, к а к самому проворному из всех ребят, доверяли начинать весенний сев.

Катание с гор носило иносказательное название "ери у р и х у н и " (букв. "ломание воробьиных н о г " ). К а ж д ы й из ребят п р и первом спуске с горы сыпал конопляные семена и приговаривал: " П у с т ь в этом году лен и к о н о п л я будут долгими!" На этот случай бытовали т а к ж е и ритуальные п р и г о в о р к и. П о к а салазки скатывались с г о р ы, ребята громко скандировали:

И, й у - у ! к а й т р, чу-у.' к а й т р, Пусть салазки н а ш и прокатятся ырма урл касах кайтр! А ж до т о г о берега о в р а ж е ч к а !

Йтон-кантр врм пултр! Л е н и к о н о п л я да в ы р а с т у т д о л г и м и !

К а н т р врри тут пултр! Семена п у с т ь б у д у т я д р е н ы м и !

ери ури шарт! хултр! У воробушков ноженьки да сломаются!

ие-пуа н кпе-йм пултр' Нам на тело да будет обнова!

Кпи пттр те пу юлтр! Одежонка пусть износится, Да головушка живою останется!

Приговаривали до тех пор, покасалазки не остановятся. Бытовало такое верование: к т о сколько успеет высказать просьб, то и сбудется.

Б л и ж е к обеду на гору выходили молодки и катались н а п р я л к а х, а к вечеру и х з а м е н я л и п о ж и л ы е ж е н щ и н ы. С ч и т а л о с ь, что скатывание с гор на донце п р я л к и приносит успех в ж е н с к и х делах обработке волокна, прядении и ткачестве, изгоняет в с я к у ю хворобу.

В некоторых местностях в масленицу ходили ряженые "масленичные б а б к и " (варни к а р ч к ) и " м а с л е н и ч н ы е д е д ы " (варни старик). Они разъезжали по деревне на разукрашенных л о ш а д я х и всех в с т р е ч н ы х б и л и с о л о м е н н ы м и ж г у т а м и и л и настоящими пастушескими к н у т а м и. По народным представлениям, эти ряженые персонажи были призваны изгонять из селения злых духов и болезни, т. е. духов з и м ы.

В центре села на высоком месте устраивали из смоляных бочек, старых колес и снопов чучело "масленичной бабы" (варни к а р ч к ).

Его устанавливали на больших старых санях. Чучело олицетворяло одряхлевшую х о з я й к у з и м ы. В день проводов масленицы чучело п о д ж и г а л и и вытаскивали сани за деревню на западную о к р а и н у.

Чаще всего сани скатывали с г о р к и на пруд.

День проводов масленицы отмечался особенно торжественно и весело. По деревням с пением и м у з ы к о й разъезжала молодежь на парах и т р о й к а х лошадей. К а т а н и я продолжались с утра до поздней ночи. Молодежь объезжала посолонь (по ходу солнца) всю о к р у г у, приглашала родственников из других деревень на проводы масленицы.

Взрослые и с т а р и к и устраивали традиционные обрядовые пиршества с блинами (икерч) и колобками (йва). Это обрядовое печенье йва на масленицу непременно делалось с масляной л у н к о й сверху. Все одаривали д р у г друга п о д а р к а м и, у г о щ а л и маслеными б л и н а м и, орехами, семечками.

Б л и ж е к полуночи все гостившие у родственников возвращались в р о д н у ю д е р е в н ю. Ровно в п о л н о ч ь т о р ж е с т в е н н о з а ж и г а л и красовавшееся целую неделю чучело "масленичной бабы" и скатывали с г о р к и. В о к р у г ж а р к о горящего костра собиралась вся деревня.

Подъезжали на санях запоздавшие и бросали в з а т у х а ю щ и й костер новые п о р ц и и соломы. Еще долго продолжались масленичные песни и п л я с к и в о к р у г пылающего костра. Ж а р к и й костер извещал о последних днях к о л д у н ь и - з и м ы и своим теплом напоминал о наступившей весне.

Вирм Вирм - весенний праздник верховых чувашей, посвященный изгнанию из селений злых духов етарого года. Традиционно этот п р а з д н и к п р о в о д и л с я н а к а н у н е в е л и к о г о д н я (мнкун). После распространения христианства я з ы ч е с к и й праздник м н к у н совпал с православной пасхой, а вирм был приурочен к вербному воскресенью.

У низовых чувашей аналогичный праздник называется срен.

Накануне вирм проводятся ежегодные поминовения предков. В день вирм молодые ребята идут в лес и заготавливают рябиновые п р у т ь я. После возвращения из леса начинается подворный обход деревни. Ребятас м у з ы к о й, песнями и плясками обходят всю деревню посолонь, начиная с крайнего восточного дома. В к а ж д о м доме и х встречают гостинцами, приглашают в избу и угощают к т о чем может.

Ребята бьют р я б и н о в ы м и п р у т ь я м и по у г л а м и стенам к а ж д о г о строения, чтобы изгнать злых духов. Ударяют т а к ж е хозяев дома и с к о т и н у, чтобы изгнать всякую хворобу. За это и м хозяева дают яйца, к о л о б к и, п и р о ж к и, орехи.

Обойдя т а к и м образом всю деревню, ребята собираются вечером где-нибудь за деревней, непременно около кладбища. Сюда ж е к н и м приходят несколько стариков, хорошо знающих старинные обряды и молитвы. Помолившись за здоровье и благополучие односельчан, все начинают ритуальную трапезу. Руководители праздника вирм раздают к а ж д о м у поровну я й ц а и другие у г о щ е н и я. Дети т у т ж е начинают играть в особую игру с использованием подаренных вареных яиц.

Поздно вечером за деревней в овраге ребята з а ж и г а ю т к о с т р ы из старых лаптей. Когда костер разгорится, бросают в огонь рябиновые п р у т ь я. С н и м а ю т с себя одежду, ш а п к и и бросают вверх, п р и говаривая: " П у с т ь в с я к а я нечисть и в с я к а я хвороба у х о д я т из с е л е н и я ! " Перед т е м, к а к разойтись по домам, н а ч и н а ю т пере прыгивать через костер. Тот, к т о т р и ж д ы перепрыгнул, во весь д у х бежит в деревню, так к а к считается, что нечистая сила и болезни пристануг к тому, к т о последним добежит до о к о л и ц ы.

В деревне веселья и и г р ы продолжаются до позднего вечера. Дети играют в_различные и г р ы, большей частью в ч и ж и и в а л ь ч и к и, поют песни, п л я ш у т под м у з ы к у.

На другой день начинается м н к у н. Веселье детворы продолжается целую неделю.

Срен Срен - весенний п р а з д н и к н и з о в ы х ч у в а ш е й, п о с в я щ е н н ы й и з г н а н и ю из селения з л ы х д у х о в. И само название п р а з д н и к а означает " и з г н а н и е ". Срен проводился н а к а н у н е в е л и к о г о д н я (мнкун), а местами т а к ж е перед л е т н и м и п о м и н к а м и у с о п ш и х предков - накануне имк.

Накануне праздника вся сельская молодежь, приготовив трещотки и рябиновые п р у т ь я, собирается у почтенного старца и просит у него благословения на доброе дело:

- Благослови нас, дедушка, по старинному обычаю отпраздновать срен, попросить у Тур милости и богатого у р о ж а я, пусть он не допустит до нас злых духов, дьяволов.

Старец на это и м отвечает:

- Доброе дело затеяли, молодцы. Так не оставляйте ж е добрых обычаев отцов и дедов.

Затем молодежь просит у старца землю, чтобы и м м о ж н о было пасти овец х о т я бы одну ночь. " О в ц ы " в ритуале - дети 10-15 лет.

Старик и м отвечает:

- Я бы вам дал землю, но она у меня дорога, у вас не хватит деньжат.

- А с к о л ь к о т ы просишь за нее, дедушка? - спрашивают парни.

- За сотню десятин - двенадцать пар рябчиков, шесть пар баранов и т р и пары быков.

В этом иносказательном ответе под рябчиками подразумеваются песни, которые д о л ж н ы спеть молодые люди во время обхода деревни, под баранами - яйца, под быками к а л а ч и, которые д о л ж н ы собрать ребята, принимающие участие в совершении обряда.

Потом старик выкатывает бочку пива, и сюда собирается столько народу, с к о л ь к о может вместить двор. П р и т а к о й публике старик в ш у т к у допрашивает выборных о т о м, нет ли какой-либо жалобы.

Выборные начинают жаловаться друг на друга: пастухи-де плохо к а р а у л и л и овец, к т о - т о из в ы б о р н ы х брал-де в з я т к у, п р и с в о и л общественное добро... Старик налагает на н и х наказание - тысячу, пятьсот и л и сто плетей. Виновных тут ж е " н а к а з ы в а ю т ", и они п р и творяются больными. Х в о р ы м подносят пиво, и они выздоравливают, начинают петь и плясать...

После этого все выходят на выгон за околицу. Т у т собирается вся деревня. Почетные старцы берут с выборных руководителей отчет.

Те выкладывают все, что удалось собрать: яйца, к а л а ч и, п и р о г и, сурбаны, полотенца и п р. Т у т начинаются соревнования по к о н н ы м с к а ч к а м, борьбе, бегу н а п е р е г о н к и. Победителей н а г р а ж д а ю т сурбанами, в ы ш и т ы м и полотенцами, я й ц а м и.

После соревнований зрители расходятся по домам, у ч а с т н и к и ж е обряда уходят в сторону кладбища к западу от деревни. Там в овраге собирают хворост, солому и зажигают костер. В о к р у г костра в т ы к а ю т все рябиновые п р у т ь я, к о т о р ы м и изгоняли злых духов. Все т р и ж д ы перепрыгивают через костер.

В стороне от к о с т р а раскладывают белый в о й л о к. Выборные раздают я й ц а и другие г о с т и н ц ы детям, и все у г о щ а ю т с я. После трапезы все раздеваются, т р и ж д ы подбрасывают вверх в с р х н ю ю одежду и ш а п к и. Делается это для того, чтобы изгнать спрятавшихся там злых духов. Старики приносят в жертву у м е р ш и м сородичам остатки съестного и молятся. А молодежь, т р и ж д ы перепрыгнув через огонь, вперегонки возвращается в деревню.

Калм Калм - один из традиционных праздников весеннего обрядо вого ц и к л а, п о с в я щ е н н ы й е ж е г о д н о м у п о м и н о в е н и ю у с о п ш и х предков. Некрещеные ч у в а ш и к а л м праздновали перед в е л и к и м днем (мнкун). У к р е щ е н ы х чувашей т р а д и ц и о н н ы й м н к у н сов пал с христианской пасхой, а калм вследствие этого - со страстной неделей и лазаревой субботой. Во м н о г и х местах к а л м слился с м н к у н, а само слово сохранилось только к а к название первого д н я пасхи.

С г л у б о к о й древности многие н а р о д ы, в т о м числе и н а ш и п р е д к и, наступление нового года отмечали весной. Своими истоками весенние п р а з д н и к и восходят к новогодним торжествам. Т о л ь к о позднее, в связи с н е о д н о к р а т н ы м и и з м е н е н и я м и к а л е н д а р н о й системы, первоначальный весенний новогодний обрядовый ц и к л распался, и ряд ритуалов этого ц и к л а был перенесен на масленицу (варни) и п р а з д н и к и зимнего ц и к л а (кшарни, с у р х у р и ). Поэтому многие ритуалы этих праздников совпадают или имеют однозначный смысл.

Ч у в а ш с к и й я з ы ч е с к и й калм начинался в среду и продолжался целую неделю до мнкуна. Накануне калма т о п и л и баню я к о б ы для усопших предков. Специальный посыльный верхом ездил на кладбище и приглашал всех умерших родственников помыться и попариться.

В бане духов усопших родственников парили в е н и к о м, после себя оставляли для н и х воду и мыло.

Первый день праздника назывался кн калм (малый к а л м ). В этот день рано у т р о м в к а ж д о м доме с н а р я ж а л и одного п а р н я рассыльным. Он верхом на коне объезжал всех родственников. По этому случаю лучшего к о н я покрывали узорной попоной. В г р и в у и хвост заплетали разноцветные л е н т ы и к и с т и, к р а с н о й лентой подвязывали хвост к о н я, на его шею надевали к о ж а н ы й н а ш е й н и к с бубенчиками и к о л о к о л ь ч и к а м и. В л у ч ш у ю одежду одевали и самого парня, на шею повязывали специальный в ы ш и т ы й платок с красной шерстяной бахромой.

Подъезжая к к а ж д о м у дому, посыльный т р и ж д ы стучал к н у товищем в ворота, вызывал хозяев на у л и ц у и стихами приглашал на вечер "посидеть под свечами".

Родители в это время резали какую-нибудь ж и в н о с т ь. В сере Дине двора обычно находилось специально огороженное место мн кл (главное мольбище). В центре этой строго ориентированной по сторонам света четырехугольной ограды стояло сухое дерево с семью ветвями. Дерево это украшалось резным орнаментом в семь полос, на в е р ш и н а х семи ветвей в ы р е з а л и с ь ч е л о в е ч е с к и е л и ч и н ы, изображающие божества. Ч у в а ш и - я з ы ч н и к и любую живность резали в оградке у этого дерева. Место это, к у д а в обычное время не ступала ничья нога, считалось ч и с т ы м, священным. Живность, обычно п т и ц у, на к а л м непременно н у ж н о было резать внутри этой ограды, причем после соответствующей молитвы. После массового крещения чувашей т а к и х оград не стало, и живность в ритуальных целях стали резать у какого-либо столба в хозяйстве. Посвященное у м е р ш и м животное резали обязательно на западной, обращенной к кладбищу стороне подворья, на задах. Перед тем, к а к резать животное, в священной оградке зажигали неболыпой костер из старых изношенных лаптей и соломы. Голову, ноги и потроха жертвенного животного с ж и г а л и. В огонь бросали т а к ж е несколько щепоток перьев, это сим волизировало дарование у с о п ш и м родителям перины и п о д у ш к и.

Т у ш к у жертвенного животного не расчленяли, а варили ц е л и к о м.

Д л я поминок обязательно п е к л и б л и н ы, другие мучные изделия, в том числе ритуальные л е п е ш к и пашалу и юсман, варили на мясном бульоне к а ш у.


Вечером вся родня собиралась в доме главы рода. На ритуаль ном столе д о л ж н ы б ы л и находиться н е п о ч а т ы й каравай хлеба, к р у г сыра, я й ц а. По олучаю п о м и н о к распечатывали непочатую б о ч к у п и в а. Т р а п е з у н а ч и н а л и т о л ь к о после с о о т в е т с т в у ю щ е й м о л и т в ы. Перед м о л и т в о й к а ж д о м у давали по л о м т и к у хлеба и к у с о ч к у сыра, подносили к р у ж к у пива. Глава рода - самый ста р ы й, умудренный ж и з н е н н ы м опытом м у ж ч и н а - з а ж и г а л на центральном столбе у ш а ю п и болыпую "домовую" свечу, у дверной стены зажигали свечки поменыпе, по числу умерших родичей, затем старейший притворял дверь, и все начинали молиться. Молящиеся стояли в верхней одежде, м у ж ч и н ы держали головные уборы под мышкой.

После о к о н ч а н и я м о л и т в ы съедали к у с о ч к и хлеба и с ы р а, выпивали налитое в к р у ж к и пиво. П р и этом часть еды откладывали в специальную посуду, поставленную около главного столба в качестве жертвоприношения у м е р ш и м родичам. В другую посуду отливали немного пива и других н а п и т к о в.

Затем начиналась трапеза. Существовал детально регламенти рованный ритуал застолья, к о т о р ы й называется калм ч к л е м и реч (порядок жертвоприношения во время калм). По поручению хозяина дома этот ритуал ведет один из уважаемых, хорошо знающих обряд членов рода. После завершения обрядовой части начинается обычное веселье с песнями и танцами.

Во время к а л м т а к и м образом по очереди обходили дома всех р о д с т в е н н и к о в. Перед у х о д о м гости у с а ж и в а л и хозяев дома во главу стола, а сами вставали перед н и м и на колени и пели " п о к л о н н у ю " песню, предназначенную для этого случая. Хозяева до ма поочередно благословляли всех с о б р а в ш и х с я и ж е л а л и и м богатой и благополучной ж и з н и, здоровья и успехов.

После благодарственного поклона хозяевам гости уходили в другой дом. Оставшиеся дома старики выносили сосуды с жертвенной п и щ е й во двор и с молитвами выливали содержимое у родового столба мн кл. Затем они т а к ж е уходили в очередной Дом, чтобы продолжить празднество.

Такие торжества продолжались в течение нескольких дней, п о к а не будут обойдены дома всех родственников.

Последний день недели назывался асл калм (большой к а л м ).

В этот день ребята "изгоняли" из деревни злых духов, "загостившихся" покойников, болезни и колдунов. Обряд изгнания у верховых чувашей назывался вирм, у низовых - срен.

Ч у в а ш и полагали, что в асл к а л м к о л д у н ы проявляют осо бую активность. В эту ночь они д о л ж н ы навестить сорок один во доем, попасть на сорок одно кладбище и отчитаться перед своим главой Ш у й т т а н о м о своих деяниях в истекшем году. Считалось, что ночь на большой калм к о л д у н ы превращаются в различных ж и в о т н ы х и п т и ц и р ы щ у т по деревням в поисках ж е р т в ы. Чтобы обезопасить себя от козней колдунов, в этот день в о к р у г домов и хозяйственных построек возводили "тимр к а р т а " ("железную ог р а д у " ) - очерчивали подворье острым железным предметом, о к у ривали огороды и скотные дворы м о ж ж е в е л ь н и к о м. Вечером парни х о д и л и по селу с т р е щ о т к а м и, б о л ы п и м и к н у т а м и, п р у т ь я м и и " и з г о н я л и " колдунов. На перекрестках у л и ц и п у с т ы р я х, а т а к ж е у водоемов ж г л и к о с т р ы, стреляли из р у ж е й. В и д и м о, часть э т и х обрядов п р и ш л а к чувашам от р у с с к и х вместе с представлениями о страстной неделе.

Ч у в а ш и верили, что после асл калм старый год со всеми своими злыми духами к а н у л в лету, наступал м н к у н (великий день) - первый день нового года.

Мнкун М н к у н - п р а з д н и к встречи весеннего нового года по древ нечувашскому календарю. Название м н к у н переводится к а к "ве л и к и й день". Примечательно, что первый день весеннего нового года язычествующие восточнославянские племена т а к ж е называли Велик День. После распространения хриетианства ч у в а ш с к и й м н к у н совпал с христианской пасхой.

По древнечувашскому календарю м н к у н отмечался в д н и ве сеннего солнцеворота. Ч у в а ш и - я з ы ч н и к и начинали м н к у н в среду и праздновали целую неделю.

В день наступления м н к у н рано утром детвора выбегала встречать восход солнца на л у ж а й к у в восточной стороне от деревни. По представлениям чувашей, в этот день солнце восходит пританцовывая, т. е. особенно торжественно и радостно. Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и с т а р и к и. Они рассказывали ребятам древние с к а з к и и легенды с борьбе солнца со злой колдуньей Вупр. В одной из этих легенд повествуется, ч ю за долгую з и м у на солнце постоянно нападали злые д у х и, посланные старухой В у п р, и хотели его стащить с неба в преисподнюю. Солнце все меньше и меньше появлялось на небе. Тогда ч у в а ш с к и е б а т ы р ы р е ш и л и освободить солнце из плена. Собралась д р у ж и н а добрых молодцев и, п о л у ч и в благословение старцев, направилась на в о с т о к, ч т о б ы вызволить солнце. Семь дней и семь ночей сражались батыры со слугами Вупр и наконец одолели и х. Злая старуха Вупр со сворой своих п о м о щ н и к о в убежала в подземелье, спряталась во владениях Шуйттана.

П о д н я л и батыры ослабевшее солнце, осторожно п о л о ж и л и на в ы ш и т ы й сурбан. Поднялись на гору, высящуюся на самом восточном углу Вселенной, поднялись на высокое дерево на вершине этой горы.

Б е р е ж н о у с т а н о в и л и еще слабое солнце на небесную т в е р д ь.

Подбежала тут мать солнца, подняла сына на р у к и, п р и л о ж и л а к белым грудям, накормила молоком. Воспрянуло светлое с о л н ы ш к о, воссияло, вернулись к нему с материнским молоком прежние силы и здоровье. И покатилось солнышко по хрустальному небесному своду, пританцовывая от радости.

С т а р и к и сказывают, что к а ж д ы й год перед пасхой чувашские батыры ходят д р у ж и н о й на восток, чтобы вызволить солнце из р у к злой колдуньи Вупр. И все чуваши празднуют в честь освобождения солнца светлый п р а з д н и к м н к у н... Т а к о в а прекрасная легенда, придающая столько поэзии и глубокой эмоциональности одному из главных народных праздников.

В момент восхода солнца с т а р и к и осыпают детей зерном, хмелем.

Д е т и, борясь друг с другом, валяются по земле, чтобы весь год быть здоровыми.

После восхода солнца дети возвращаются в деревню. У ворот и х встречают взрослые с гостинцами, зазывают в дома, угощают сладостями, орехами, колобками и непременно - к р а ш е н ы м и я й цами. Считается, что дети, первыми встретившие солнце, приносят в дом счастье, здоровье и благополучие. По первым гостям суди л и о будущем приплоде с к о т а. Если п р и х о д и л м а л ь ч и к, счита лось, что коровы принесут бычков, овцы - баранов. Т е л к и и яроч к и были желаннее. Поэтому м а л ь ч и к и старались пропустить впе ред себя девочек. Зашедшего первым на р у к а х переносили в перед н и й у г о л и сая:али, п о д л о ж и в п о д у ш к у, на стул перед столом, у г о щ а л и к а к м о ж н о лучше. Дети п р и этом д о л ж н ы были сидеть смирно, иначе я к о б ы п т и ц ы не будут высиживать птенцов.

К великому дню на центральной площади и л и на солнечном пригорке взрослые устраивали для детей качели. Весь день около н и х играла детвора. И г р а л и в разные и г р ы : в ч и ж и к и, л а п т у, а л ь ч и к и, в к о з н ы... Непременно играли в яйца. П р и этом верили, что к о м у сопутствует удача, того ожидает большой приплод ско та и богатый у р о ж а й я р о в ы х хлебов. Одно из в ы и г р а н н ы х я и ц п р и п а с а л и до весеннего сева и перед началом сева зарывали в борозду. Вечерами дети расходились по домам, а у качелей весели лись молодые парни и д е в у ш к и.

Взрослые в эту праздничную неделю ходили в гости к родст венникам. Непременно приглашали в гости названых отцов и ма терей н о в о р о ж д е н н ы х детей (хйматлх атте, х й м а т л х анне или аталх), новых зятьев и сватов, а т а к ж е других родственни к о в. В гости х о д и л и с большим количеством гостинцев, обычно п р и н о с и л и семь и л и девять видов съестных припасов, а т а к ж е к а ж д ы й - свое пиво. Большое количество гостинцев д о л ж н о бы ло способствовать богатству и благополучию хозяев. В свою оче редь хозяева т а к ж е старались богато одаривать гостей. О т ц ы и матери - в о с п р и е м н и к и детей п р и н о с и л и и м по р у б а ш к е. Д е т и ж е д о л ж н ы б ы л и отдариваться р у б а ш к а м и в будущем на своей свадьбе.

К а л м и м н к у н - два п р а з д н и к а, непосредственно следую щие один за д р у г и м. Первый из н и х посвящен проводам старого года.поминовению умерших предков, изгнанию злых духов, а второй - встрече нового года, у г о щ е н и ю молодых родственников, благословлению н о в о р о ж д е н н ы х и новобрачных, встрече нового солнца, о ж и д а н и ю н о в ы х радостей и удач в ж и з н и. По этому поводу ч у в а ш и г о в о р и л и : " к а л м - к а я л л а, м н к у н - малалла", т. е. " к а л м смотрит вспять в прошлое, а м н к у н - вперед, в бу дущее".

Акатуй А к а т у й - весенний праздник ч у в а ш е й, посвященный земледе лию. Этот п р а з д н и к объединяет ряд обрядов и т о р ж е с т в е н н ы х р и т у а л о в. В старом ч у в а ш с к о м б ы т у а к а т у й н а ч и н а л с я перед выходом на весенние полевые работы и завершался после о к о н ч а н и я сева я р о в ы х. Название а к а т у й сейчас известно ч у в а ш а м повсеместно. О д н а к о с р а в н и т е л ь н о недавно верховые ч у в а ш и этот праздник называли сухат (суха "пахота" + т у й " п р а з д н и к, свадьба"), а низовые - сапан т у й или сапан (из татарского сабан "плуг").

После великого д н я (мнкун) ч у в а ш и начинали готовиться к весенним полевым работам: ремонтировали сельскохозяйственные орудия, готовили семена. В последних числах апреля, перед выходом на п а ш н ю, начинали готовиться к торжествам по случаю полевых работ. Д л я проведения ритуальной части акатуй заранее варится пиво, готовятся съестные припасы, красятся яйца. Празднование а к а т у я в разных домах начинается в разные д н и. Праздник продолжается неделю. Приготовившийся к празднику в определенный день созывает родственников и соседей. К и х приходу в избе накрывается богатый стол. Во главу стола ставится алтр (братина) с пивом, в середину стола на специальном в ы ш и т о м полотенце - блюдо с караваем хлеба и к р у г о м сыра.

К а к только соберутся все приглашенные, хозяин назначает одного знающего ритуал старца руководителем, и тот приступает к и с п о л н е н и ю своих обязанностей. К а ж д о м у из п р и с у т с т в у ю щ и х п о д н о с и т с я к р у ж к а п и в а, раздается по к у с о ч к у съестного, изготовленного из зерна и из ж и в о т н ы х продуктов. Обычно это бывает л о м т и к калача с сыром и л и с маслом. К а к т о л ь к о раздача заканчивается, руководитель запевает старинную песню "Алран к а й м и а к и - с у х и " ("Сев и пашня - вековечное дело н а ш е " ), и все подхватывают этот г и м н земледельческому труду. После завершения песни под р у к о в о д с т в о м с т а р ц а все с о в е р ш а ю т м о л е н и е, о б р а щ а я с ь, по обыкновению, в сторону п р и о т к р ы т ы х дверей. В старом ч у в а ш с к о м быту все дома в деревне строились дверями на восток. Т ю р к с к и е народы с незапамятных времен совершали свои м о л и т в ы, обращаясь в сторону восхода солнца. Эта традиция удерживалась чувашами вплоть до начала X X века.

В молитвах чуваши испрашивали у всевышнего Т у р (главного бога) и подчиненных ему добрых духов обильного у р о ж а я, прибыли скота, богатства и здоровья членам семьи, всем р о д с т в е н н и к а м, соседям и знакомым. После завершения молитвы все съедали свою долю, выпивали свои к р у ж к и и усаживались за стол. Т у т начинался пир горой. Обильное угощение должно было способствовать такому ж е обильному у р о ж а ю хлебов.

Д л я завершения ритуальной части п р а з д н и к а а к а т у й к а ж д а я родственная группа выходила в озимое поле. С собой брали кара вай пшеничного хлеба, к р у г сыра, я й ц а, пшеничные и л и ячменные колобКи, п и р о г и, шрттан и, разумеется, пиво. Все припасы несли ч и н н о, торжественно. Хлеб с сыром несли на резной тарелке, а т а р е л к у д е р ж а л и перед собой на богато в ы ш и т о м р и т у а л ь н о м полотенце (слк), резное ведерко с пивом (чрес) т а к ж е п о к р ы вали в ы ш и т ы м полотенцем. Все у ч а с т н и к и ритуала в праздничном одеянии. Ш л и со специальной песней, предназначенной для этого случая.

В поле все устраивались в к о н ц е загона, обращаясь л и ц о м на восток. Старший родич, обращаясь к духам земли (ер й ы ш ), ч и т а л молитву и " у г о щ а л " и х к у с о ч к а м и принесенных еъестных припасов и п и в о м. К а ж д ы й из п р и с у т с т в у ю щ и х в честь д у х о в земли отливал несколько капель пива и разбрасывал по озимому к л и н у к р о ш к и хлеба и сыра.

После з а в е р ш е н и я м о л и т в ы молодежь начинала г а д а н и я на я й ц а х и п а л к а х. Ребята бросали в поле я й ц а и смотрели, у кого яйцо разбилось, а у кого нет. Верили, что целое яйцо предвеща ет богатый у р о ж а й яровых хлебов. Т а к и м ж е образом гадали на п а л к а х. Д у р н ы м п р и з н а к о м считалось, к о г д а п а л к а л о ж и т с я по л и н и и с запада на восток, т. е. в п о л о ж е н и и, в к а к о м х о р о н я т покойников.

После гаданий в поле начинались песни, п л я с к и, веселье. Воз вращались с п о л я т о л ь к о к вечеру. Проведение э т и х обрядов было обязательным для к а ж д о г о. Н а р у ш и т е л я м от сельского об щества не будет ж и т ь я. Все верили в силу обряда, д у м а л и, что т а к и м образом м о ж н о повлиять на б у д у щ и й у р о ж а й. И г н о р и р о вание т р а д и ц и й, по представлениям ч у в а ш е й, навлекало беду на все сельское общество, могло вызвать засуху, холода и л и градо битие.

В с я деревня, проведя р и т у а л ь н у ю часть п р а з д н и к а а к а т у й, выходила на весеннюю пахоту. К а ж д ы й мало-мальски з н а ч и м ы й этап весенних полевых работ был обставлен целым рядом м а г и ческих обрядов, молитвословий, запретов и т. п. Особо отмечались п о ч и н первой борозды, вывоз в поле с е м я н, начало сева и его завершение.

По о к о н ч а н и и всего ц и к л а весенних земледельческих работ проводилась торжественная часть п р а з д н и к а а к а т у й. В этногра фической литературе термин " а к а т у й " часто объясняется к а к "свадь ба п л у г а ", но это не совсем в е р н о. Гораздо п р а в и л ь н е е бу дет перевести " а к а т у й " к а к " п р а з д н и к з е м л е д е л и я ". Весь х о д п р а з д н и к а п о к а з ы в а е т, что о н п о с в я щ е н завершению весенних полевых работ.

К самому торжественному заключительному ц и к л у акатуя на ч и н а л и готовиться заранее. По у л и ц а м верхом на лошадях гар цевали ю н о ш и. Они собирали п р и з ы для награждения победите лей на соревнованиях. Молодежь разъезжала по деревне с д л и н н ы м шестом, к к о т о р о м у м о л о д у ш к и привязывали свои л у ч ш и е в ы ш и т ы е полотенца и тканые пояса. Другие несли плетеные сум к и - пестери для сбора я и ц. В некоторых местах парни в ы ш и т ы е п о л о т е н ц а з а т ы к а л и р я д а м и за п о я с, т а к ч т о образовывалось нечто вроде фартука и л и ю б к и. П о ч т и к а ж д ы й дом жертвовал на акатуй какую-нибудь вещь: к у с к и т к а н и, п л а т к и, р у б а ш к и, поло тенца, я й ц а и т. п. Богатые люди жертвовали иногда деньги, на которые п о к у п а л и барана.

13* Молодые л ю д и для у ч а с т и я в с к а ч к а х подготавливали лоша дей, щедро к о р м и л и их овсом, иные даже давали сырые я й ц а.

Н а к а н у н е п р а з д н и к а молодежь выезжала на к о н я х и устраивала пробные соревнования "для разогрева ног к о н е й ".

Д л я проведения соревнований составлялось своеобразное ж ю р и из почтенных и влиятельных стариков, которое признавалось не только ж и т е л я м и данной деревни, но и всей о к р у г о й.

В день акатуя деревня принимала праздничный вид, на улицах царило веселое о ж и в л е н и е. Соревнования п р о и с х о д и л и на л у г у за деревней. Обычно в ы б и р а л и место р я д о м с р е к о й и лесом.

Еще до п о л у д н я население деревни начинало стекаться на тра диционное место проведения к о н н ы х скачек. Впереди ш л и выбор ные с т а р и к и. Вместе с н и м и верхом на коне ехал один из парней, к о т о р ы й нес д л и н н ы й шест с привязанным к верхнему к о н ц у по л о т е н ц е м - своеобразной эмблемой п р а з д н и к а. М н о г и е о т п р а в л я л и с ь на а к а т у й на подводах, тарантасах. Л о ш а д е й и сбрую празднично у к р а ш а л и, в г р и в ы вплетали разноцветные ленты и к и с т и из шерстяной п р я ж и, дугу обертывали цветной т к а н ь ю и л и полотенцем.

На о п у ш к е леса на почетном месте усаживались с т а р и к и - члены комиссии. Около н и х вкапывали в землю д л и н н ы й шест с полотенцем на верхнем конце - акатуй ялав (флаг а к а т у я ).

Когда народа собиралось достаточно, начинались состязания:

бег, с к а ч к и, п р ы ж к и, борьба, стрельба из л у к а по ц е л и и т. д.

К а к правило, состязания начинали м а л ь ч и к и. Сначала соревно вались в беге на полверсты. Победители получали до десятка я и ц.

Детей сменяли взрослые, они бегали на дистанцию от одной до двух верст.

Самым п о п у л я р н ы м видом соревнования на акатуе является борьба на п о я с а х. В к а ч е с т в е пояса и с п о л ь з у е т с я п о л о т е н ц е.

К а ж д ы й борец д е р ж и т полотенце в р у к а х, охватывая и м талию п р о т и в н и к а. Борьбу т а к ж е начинали м а л ь ч и к и, постепенно оче редь доходила до взрослых. Оставшийся н е п о б е ж д е н н ы м борец п о л у ч а л т и т у л б о г а т ы р я (паттр). Его обычно н а г р а ж д а л и ба раном.

Одним из центральных моментов на состязаниях праздника акатуй б ы л и к о н н ы е с к а ч к и на т р и, п я т ь, и н о г д а и до восьми верст.

Победителям с к а ч е к дарили в ы ш и т ы е полотенца, п р и з ы обычно привязывали к шеям лошадей.

Праздник а к а т у й у к р а ш а л и разнообразные ш у т о ч н ы е соревнования т и п а "бега в м е ш к е ", "бега н а т р е х ногах", "разбивания г о р ш к а ", " м о л о д у ш к и с к о р о м ы с л о м " и т. п. С и л у и ловкость показывали в т а к и х играх, к а к бой с м е ш к а м и на бревне, поднятие г и р ь, различного рода перетягивания и т. д.

После с о с т я з а н и й молодежь разбивалась на н е с к о л ь к о воз растных г р у п п, и к а ж д а я из н и х затевала свои и г р ы. Парни и д е в у ш к и устраивали п л я с к и, пели песни. Веселье продолжалось до позднего вечера.

С т а р и к и и семейные п а р ы возвращались в деревню сразу ж е после о к о н ч а н и я состязаний. Они приглашали к себе домой п р и е з ж и х из соседних деревень родственников и знакомых и пировали допоздна.

Соседние деревни обычно старались проводить а к а т у й в разное время. Поэтому молодежь, да и взрослые успевали п о г у л я т ь на н е с к о л ь к и х п р а з д н и к а х к р я д у : в своей и соседних деревнях. В состязаниях по борьбе участвовали богатыри н е с к о л ь к и х деревень, и т а к и м образом в ы я в л я л и ч е м и и о н а всей о к р у г и. Т а к о й п а т т р пользовался всеобщим уважением.



Pages:     | 1 |   ...   | 5 | 6 || 8 | 9 |   ...   | 13 |
 

Похожие работы:





 
© 2013 www.libed.ru - «Бесплатная библиотека научно-практических конференций»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.